法律承認 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngrèn]
法律承認 英文
be acknowledged by law
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. Blair county judge hiram carpenter iii granted the annulment, meaning under pennsylvania law at least, tremmel was never married to wert, 35

    官允許了阿爾瑪廢止婚姻的請求。至少,賓夕尼亞州的阿爾瑪和溫特的婚姻。
  2. Of policy - holder and insurance mark between ought to have concern of jural approbatory interest

    投保人與保險標的之間應當具有的利益關系。
  3. Reviewing the history of the development of the original law of china, chapter two draws a conclusion that the development of chinese law is autarky, or self - sufficient, which had to changed until nineteenth century

    第二章中國傳統的發展狀況,文章為,正如世界大多數國家發展的情形一樣,中國制度的發展也是一個不斷繼、借鑒和創新的過程。
  4. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的權利,同時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個關系,為真正的樓花按揭關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  5. In addition, after comparing traditional civil trust, commercial articles of incorporation and shareholders ’ agreements with corporate chengbao contracts, the author finds the position for corporate chengbao contracts to settle down within the traditional private law system ? articles of incorporation and shareholders ’ agreements. thus both the legal status and legal analysis value of corporate chengbao contracts are affirmed

    並通過與傳統民事的委託關系、商事的公司章程、股東協議等概念的比較分析,為公司包合同找到了它與傳統私的契合點? ?公司章程、股東協議,進而肯了公司包合同的地位和分析價值。
  6. For the treaty about the responsibility ' s quality, have four kind doctrine, is a deflect to say respectively, and the act of law say, and the direct provision of law say that say with honest repute, and the writer more incline toward the honest repute to say, quanta this is the treaty about negligence responsibility this a special stage solicit of, the parties steer the activity relating to civil law the hour to must have the heart of bona fides the status, other doctrine all some lead long strong, treaty about of occasion, traditional standpoint it is an acknowledge concordat that negligence responsibility establish does not establish, void or reversed occasion

    對于締約責任的性質,有四種學說,分別是侵權行為說,行為說,直接規定說和誠實信用說,筆者更傾向于誠實信用說,因為這是締約過失責任這一特殊階段要求的,當事人進行民事活動時必須具備誠實善良的內心狀態,其他學說都有些牽強。對于締約過失責任成立的場合,傳統的觀點是只合同不成立、無效或被撤銷的場合。筆者為也應包括合同成立的場合,因為他同時也侵犯了非違約方的固有利益,雖然這部分利益不佔重點,但我們不能否她們的存在,比如標的物有瑕疵,締約人違反保證等。
  7. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違或惡意對第三人擔連帶賠償責任制度,司特別清算制度,清算人的代表性制度,院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存定期限制度等。由於理論研究和立的不足,造成了我國公司人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了的權威性和嚴肅性。文章為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的學理論和制度,統一我國有關解散和清算立,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立空白,創設院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立通例趨同。
  8. This thesis points out that those five countries mentioned above have " citizen lawsuit " legal provision, which is based on environmental right. group lawsuit is or going to be the important form of environmental lawsuit. in order to lighten the sufferers " cause and effect testimony - offering responsibility, those countries confess in their legal precedent or legislation the theory of probability, medical cause, effect and indirect disproof, and implement the invert testimony - offering responsibility or shifting principle

    指出幾國均存在以環境權為基礎的「公民訴訟」條款;集團訴訟成為環境訴訟的重要形式;為了減輕環境侵權受害人的因果關系舉證責任,蓋然性說、疫學因果關系說、間接反證說等大都得到了各國判例乃至立,各國普遍實行了舉證責任倒置或轉移原則。
  9. According to their classification, we know that chinese corporations have only two kinds : limited liability company and shareholding company, whereas, there are four corporation forms in japan - - innominate corporation, limited partnership by shares, limited liability company and shareholding company

    中國目前法律承認的公司種類只包括股份有限公司和有限責任公司。而日本無名公司、兩合公司、股份有限公司和有限責任公司共4種公司類型。
  10. In 1980, new legislation permitted larger farms and encouraged part-time farmers to lease their land.

    1980年,新法律承認更大的農場,並鼓勵兼職農民出租土地。
  11. You need to possess a legalized diploma ( or any other document ) certifying graduation from a school ( as equivalent to a polish high school graduation diploma ) and entitling the holder to begin college studies in poland,

    ?你需要持有法律承認的畢業證書(或其他任何的文憑) ,證明你從外國中學畢業(相當于波蘭的高中畢業證書) ,以使你有資格到波蘭的大學留學。
  12. Any marriage recognized by the law of hong kong ; or

    香港法律承認的任何婚姻或
  13. The common good requires that laws recognize, promote and protect marriage as the basis of the family, the primary unit of society

    大眾公益要求法律承認促進和維護婚姻制度,因為它是家庭的基礎,是社會的細胞。
  14. The other main objective of the ordinance is to establish a framework which will promote and facilitate the establishment and operation of certification authorities in hong kong

    該條例的目的,是使電子交易中所使用的電子紀錄及數碼簽署,將如同文件交易的紀錄和簽署般獲得法律承認
  15. Since this was legally recognised as a cause of death in the 1980s, the number of cases submitted to the government for the designation has soared ; so has the number of court cases that result when the government refuses an application

    自80年代法律承認了過勞死是一種死因,提交給政府要求鑒別的案例數量飆升;同樣的還有政府拒絕申請后的訴訟。
  16. With the establishment of hong kong post s ( hkp ) certification authority ( the first legally recognised public ca in hong kong ), the hkma formed an internal working group to consider whether to replace the existing ca by adopting the certificates issued by the hkp in the stet system

    香港郵政的核證機關成立后(為本港首個獲法律承認的公營核證機關) ,金管局成立內部工作小組,探討應否采納香港郵政發出的證書,以取代現有電子傳送提交系統的核證機關。
  17. Any marriage, whether or not so recognized, entered into outside hong kong according to the law of the place where it was entered into but shall not, in the case of a marriage which is both potentially and actually polygamous, include marriage between a man and any wife other than the principal wife

    在香港以外任何地方按照當地而締結的婚姻,不論該婚姻是否獲香港法律承認,但如該婚姻有可能並且實際上是多配偶制婚姻,則「婚姻」不包括一名男子與其正妻以外的其他妻子之間的婚姻。
  18. In some localities, " underground " religious leaders reported increased pressure either to register with the state administration for religious activities ( sara, formerly known as the central religious affairs bureau ) or its provincial and local offices, still known as religious affairs bureaus ( rab ). they also reported facing pressure to be affiliated with and supervised by official party organizations linked to the legally recognized churches, in order to prevent their facilities from being closed

    在有些地區, 「地下」宗教領袖報告說,有關方面向他們施加更大壓力,要求他們向國家宗教事務局(其前身為國務院宗教事務局)或省、市宗教事務局登記,還要求他們的團體附屬于和法律承認的教會有聯系的官方黨組織並接受其監督,否則其宗教活動場所可能被關閉。
  19. For the walls poured by ordinary concrete, the emm and ttm obtain the same qualitative conclusion, despite of some discrepancies in the specific value. but for the walls poured by the scc, the restraining stress calculated by the emm is remarkably smaller than that by the ttm. in other words, the emm results shows that the shrinkage compensation technology can take place the measures of setting dilatation joints, while the ttm results indicates that, though the restraining stress is decreased, the decreased amplitude is inadequate

    對計算結果的比較和分析表明,對普通混凝土墻,結果的具體數值有差異,但反映的定性規相同;對補償收縮混凝土墻,結果差異巨大,等效模量為補償收縮技術可實現無縫設計,而時程方補償收縮技術可減小約束應力的同時,為應力減幅還不足以實現無縫設計。
  20. The m tis hadn ' t had the legal status until 1982, the year when they were recognized by the new constitution

    梅蒂斯人很長時間內一直不具有地位,直到1982年才被加拿大新憲
分享友人