法盧爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
法盧爾 英文
fahlur
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. And as for the lessee or keeper, who probably wasn t the other person at all, he bloom couldn t help feeling, and most properly, it was better to give people like that the goby unless you were a blithering idiot altogether and refuse to have anything to do with them as a golden rule in private life and their felonsetting, there always being the offchance of a dannyman coming forward and turning queen s evidence - or king s now - like denis or peter carey, an idea he utterly repudiated

    至於這個承租人也罷,店老闆也罷,多半壓根兒就不是另外那個人155 ,他布姆理所當然地不禁感到,除非你是個地地道道的頭號大笨蛋,否則就絕不要去理睬這號人。在私生活中訂下一條金科玉律,絕不跟他們打任何交道,更不要牽涉到其陰謀詭計中去。因為總會有偶冒出個達尼曼156前來行騙的可能性,像丹尼斯或彼得凱里157那樣,在女王不,現在是國王的庭上供出對同犯不利的證據。
  2. From the 15th century middle eastern establishments where men gathered to listen to music, play chess, and hear recitations from works of literature, to paris ' cafe le procope where luminaries of the french enlightenment such as voltaire, rousseau, and diderot came to enjoy a hot cup of joe, coffeehouses have traditionally served as centers of social interaction, places where people can come to relax, chat, and exchange ideas

    從15世紀人們聚集在一起聽歌、下棋、講述文學作品的中東地區,到國啟蒙運動中的文化名人聚集的巴黎普洛各普咖啡館,比如伏泰、梭、狄德羅就曾經來這里品嘗熱咖啡,咖啡館自古以來就是一個供人們休息、聊天、交流思想和進行社會交往的中心。
  3. After crossing by a forced march behind pahra to the tula road, the generals of the russian army intended to remain at podolsk, and had no idea of the tarutino position. but an infinite number of circumstances, among them the reappearance of french troops on the scene, and plans for giving battle, and most of all, the abundance of supplies in kaluga, led our army to turn even more to the south, and to pass from the tula to the kaluga road to tarutino, a central position between their lines of communication with their supplies

    冒險渡過帕赫拉河向圖拉大路運動時,俄國軍隊的司令官們曾打算在波多斯克停留下來,並沒有考慮塔魯丁諾陣地,但是,無數的情況和先前不知俄國軍隊蹤跡的國軍隊的再次出現作戰計劃主要是卡加的糧秣充足,迫使俄軍向南移動,向給養所在地的交叉路口轉移,從圖拉大路轉到卡日斯卡雅大路,直趨塔魯丁諾。
  4. French poet guillaume apollinaire is arrested and put in jail on suspicion of stealing the mona lisa from the louvre museum

    1911年的今天,國詩人紀堯姆?阿波利奈因被懷疑從浮宮中偷竊名畫《蒙娜?麗莎》而遭逮捕併入獄。
  5. Vlad or lucretia stand little chance let me tell you. and there are few things that can go wrong with this way of playing as druid elders and master hunters pose no threat to academy even in week 2. assuming you know how to use it and have understood its basic principles. only a very bad selection of spells and no resources mines can prevent you

    弗拉基米克蒂利亞不一定有多大機會我可以這樣告訴你,而且在第二周森林的德魯伊和獵人不一定對學院有多大威脅,如果你真的掌握好了這個打,那麼只有非常糟糕的礦產資源和非常糟糕的魔可以阻止你前進的步伐了。
  6. Lutfalla is the second ap television news cameraman to be killed in mosul in the last two years

    拉是兩年來在摩蘇被槍手打死的第二名美聯社電視攝像記者。
  7. Adrninistratve districts : in 1994, parliament approved a legislation providing for the introduction of new system, under which 11 local councils were dissolved and replaced by 6 provincial governments and 2 city, there provinces are : turbo, samna, penama malampa, shefa, tafea ; port vila and luganville city

    行政區劃: 1994年通過立,將原11個建制省改為6省2市,它們是:托巴,桑馬,彭納馬,馬朗巴,謝和塔菲亞省;維拉港和甘維市。
  8. Dobby used his magic to enchant a bludger, to close the magic portal that leads to platform nine - and - three - quarters, to interfere with owl post and steal someone ' s letters, and to knock lucius malfoy down a flight of stairs

    多比用它的魔對遊走球施,關閉通向9又4分之3站臺的入口,阻截貓頭鷹郵遞和偷他人信件,將修斯.馬福打下樓梯逃走。
  9. Although we have performed in many places like genk belgium, holstebro denmark, genosa, milano italy, and now we return to holstebro denmark, we decided to write these words to supreme master ching hai before becoming busier in the coming months for we will travel to london england, april, paris france, may, molin australia, june budapest hungary, july, fribourg switzerland, august, brussels belgium, september, firenze italy, october, sao paulo, rio de janeiro brazil, november, etc

    在這段時間我們在很多地方演出,像是健克比利時,侯斯特伯丹麥,吉諾沙米蘭義大利,現在我們回到了侯斯特伯丹麥。下幾個月將會更忙,我們決定在此前夕,給您寫這封信。之後我們就要去倫敦英國,四月,巴黎國,五月,毛林澳大利亞,六月,布達佩斯匈牙利,七月,菲柏格瑞士,八月,布魯塞比利時,九月,費然斯義大利,十月,聖保羅里約熱內巴西,十一月等等。
  10. Now they were in lourdes with all the american diplomats and journalists caught in the southern france.

    他們目前在德,所有滯留在國南部的美國外交官和新聞記者都在那兒。
  11. And, with malouda having decided to move to stamford bridge after being close to a move to liverpool, benitez has suggested he is unhappy with the france winger ' s motives

    在馬達決定加盟切西之前,他已經十分接近與利物浦簽約。對于這名國邊鋒的「見異思遷」貝尼特斯表達了自己的不快。
  12. Two of france ' s most famous tourist attractions are the eiffel tower and the louvre museum

    國最著名的兩個觀光勝地就是艾菲鐵塔和浮宮。
  13. But when the discussion was at its height the door was opened, and hector de la falois made his appearance

    可是,到了爭論最激烈的時候,門開了,埃克托德拉瓦茲進來了。
  14. Au ve si cle avant j. c., la france est habit e par trois grandes peuplades : les gaulois dans le nord et, le centre, les ligures au sud - est et les ib res dans le bassin de la garonee. au cours de lhistoire la france conna ? t un certain nombre dinvasions et dinfiltrations qui accentuent encore la richesse et la complexite de la nation fran ? aise

    公元前四世紀,國曾有三個大的民族:北部和中部的高人,東南部的利古里亞人及加龍盆地的依澤人.國歷史上經歷過許多次外族入侵和滲透,因而導致了蘭西民族諸多而復雜的人種成分。
  15. During the wassenaar negotiations, the claims conference signed protocal no. 1 and protocal no. 2 of the luxembourg treaty with the federal republic of germany through coordinating negotiation position with israel., which not only provided the legal insurance for the world jewish organizations to obtain the reparations from the federal republic of germany but also laid an important legal foundation for the jewish victims to claim the personal compensation from the federal republic of germany

    在瓦森納談判中, 「要求賠償聯合會」通過與以色列協調談判立場,成功地與聯邦德國簽署了《森堡條約》第一議定書和第二議定書,既為世界猶太人組織從聯邦德國獲得戰爭賠償提供了律保證,也為日後猶太人受害者向聯邦德國尋求個人賠償奠定了重要律基礎。
  16. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    皮埃由於自己的語言知識,由於國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個布的軍官津貼費由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣和藹可親,由於他那種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個神秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這里,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不經心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的地位。
  17. She obtained her fine arts degree in brussels, belgium. she has been giving tuitions at various artistic and cultural studios and presenting her works in several international exhibitions

    她在比利時的首都布魯塞獲得她優異的藝術學位。現在在開設的美術工作室教授不同的藝術作品,並且已經在好幾個國家展出她的作品(國,森堡及中國大陸等等) 。
  18. Mme hugon, widow of a notary, lived in retirement at les fondettes, an old estate of her family s in the neighborhood of orleans, but she also kept up a small establishment in paris in a house belonging to her in the rue de richelieu and was now passing some weeks there in order to settle her youngest son, who was reading the law and in his " first year.

    瓦茲瞅見他的表兄好奇地注視這一場面,為了感動他,便簡略地向他介紹老太太的情況:于貢太太是一個公證人的遺孀,現在隱居在她家的老莊園豐垡特,莊園離奧良不遠,但她在巴黎還保留一個落腳點,在黎塞留街擁有一座房屋。眼下她正在那兒,要住幾個星期,以便把讀科一年級的最小的兒子安排好。
  19. Nevertheless, la faloise had clapped clarisse besnus, one of bordenave s little women, who played iris in a soft blue dress with a great scarf of the seven colors of the rainbow looped round her waist

    然而,拉瓦茲為克拉利瑟貝尼鼓了一陣掌,她是博德納夫的一個情婦,在劇中扮演彩虹女神,她身著淺藍色衣服,腰上系著一條寬大的七色彩虹帶子。
  20. A town of southwest france at the foot of the pyrenees. it is noted for its roman catholic shrine marking the site where the virgin mary is said to have appeared to saint bernadette in1858. population, 17, 425

    國西南部比利牛斯山腳下的一個城鎮,以羅馬天主教的聖地而聞名。這個聖地傳統是1858年聖母瑪利亞出現在聖伯納前的地方。人口17 , 425
分享友人