法院的分庭 的英文怎麼說

中文拼音 [yuàndefēntíng]
法院的分庭 英文
branch division of a court
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • 法院 : court of justice; law court; court; courthouse
  1. The current public prosecution mode in our country took shape from the past whole case - examine mode in the base of the thinking to get ride of the drawbacks in the past. in practice, it has not only become effective and cause out a lot of new defaults, for example, the definition of the main evidence is not clear, the transfer range of the case files is unclear and the stipulate of the examine consequence is not enough. in order to reform and perfect the current public prosecution mode, we should regard the theory of the public prosecution as guide, combine our country ' s conditions, on methodology jump out of the circle relatively drawing lessons from the past, on the procedural theory, change the idea that the forejudge caused from the substantive examination and clarify the objective fact the current public prosecution include the essential substantive examination, in practice regard legitimacy, rationality and flexibility as the principle of law enforcement before the law to revise, in legislation define the concept of the main evidence clearly, add the regulation to dispatch the examine judge and the trial judge, regulate the treatment methods after examination and revise some rules about the summary procedure

    以公訴審查制度訴訟理念為指導,結合我國國情,對現行公訴審查模式改革和完善,在方論上跳出以往比較借鑒圈子;在訴訟理念上改變過去官預斷必然緣于實體性審查觀念,以澄清現行公訴審查模式包括必要實體審客觀事實;在實踐中以合性、合理性和靈活性作為立修改前原則;在立上明確界定主要證據范圍是對證明犯罪是否成立起主要作用或有重要影響證據,其中既包括有罪證據也包括無罪證據,增加規定公訴審查官與正式立制度,補充規定對公訴審查后開審理之外其它情況處理方以及對於人民在審理過程中發現不宜適用簡易程序,取消原刑訴應當按照一般公訴案件適用普通審判程序重新審理規定,改為由審理該案件獨任審判員以外審判員重新組成合議對該案件進行重新審理等。
  2. To name a few, students from the school of business won the qualification programme case analysis competition, which was organized by the hong kong institute of certified public accountants ; law students excelled in two important moot court competitions in geneva and gold coast australia respectively

    例如商學學生在由香港會計師公會主辦專業資格課程個案析比賽得到冠軍及律系學生在日內瓦及澳洲黃金海岸兩個重要模擬比賽取得佳績。
  3. Los angeles superior court jury ruled in majerik ' s favor on tuesday, although jurors weren ' t entirely sympathetic to her

    周二開時候,盡管陪審團並不是十同情瑪赫里克,洛杉磯高等一名官仍然判她勝訴。
  4. This essay plans to compare international criminal tribunal in the former yugoslavia ( icty ) and international war crimes tribunal in rwanda ( ictr ) with international criminal court ( icc ), and then discusses how to coordinate international and national jurisdictions

    從對前南和盧安達兩個與國際刑事管轄權比較,析國際性如何與國內管轄權進行協調,以及何者更為優先問題。
  5. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court ( which includes the court of appeal and the court of first instance ), the district court ( which includes the family court ), the lands tribunal, the magistrates courts ( which include the juvenile court ), the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    :香港是由終審、高等為上訴及原訟) 、區域(包括家事) 、土地審裁處、裁判(包括少年) 、死因裁判、勞資審裁處、小額錢債審裁處及淫褻物品審裁處組成。
  6. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court which includes the court of appeal and the court of first instance, the district court which includes the family court, the lands tribunal, the magistrates courts which include the juvenile court, the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    香港是由終審、高等為上訴及原訟) 、區域(包括家事) 、土地審裁處、裁判(包括少年) 、死因裁判、勞資審裁處、小額錢債審裁處和淫褻物品審裁處組成。
  7. Dragon china on september 13 reported yesterday ( september 12 ) 14 : 20, mile county people ' s court in yunnan ' s second courtroom, the 76 - year - old money lanying elderly impassively sat at the plaintiff, from the old despair in the eyes of elderly heart can feel the pain and helplessness

    彩龍中國9月13日報道昨天( 9月12日)下午2點20,在雲南省彌勒縣人民第二審判里, 76歲錢蘭英老人面無表情地坐在原告席上,從老人絕望眼神里可以感覺到老人內心痛苦和無奈。
  8. A people ' s tribunal is a component part of the basic people ' s court , and its judgments and orders are judgments and orders of the basic people ' s courts

    人民是基層人民組成部,它判決和裁定就是基層人民判決和裁定。
  9. The court held that there were sufficient safeguards in the legislation, and through the availability of judicial review, to ensure that the power to withhold authorisation was not abused and that proper disclosures were not stifled

    英國上議裁定,有關例已訂立充保障,並且還可透過司覆核,確保拒絕給予授權權力沒有被濫用,恰當披露沒有受到遏制。
  10. Upon conclusion of the trial, we will further discuss with glta to formulate long - term strategies for actual implementation. i would like to take this opportunity to call for your support to improve the quality of air in hong kong. with our concerted efforts, i am sure we can have a " clean air for you and me "

    政務司司長:上訴判詞是非常復雜,所以我們是需要一些時間去仔細研究這個判詞,我們是打算向終審提出上訴,在考慮上訴期間,已經批準我們暫緩執行判詞,所以在這期間,入境事務處是不會核實任何聲稱有居留權人士
  11. Legal aid is available for civil proceedings in the district court, the court of first instance and the court of appeal both part of the high court, and the court of final appeal

    援助范圍包括在區域、高等原訟及上訴,以及在終審進行民事訴訟。此外,亦包括部審裁處律程序及死因裁判若干案件。
  12. Legal aid is available for civil proceedings in the district court, the court of first instance and the court of appeal ( both part of the high court ), and the court of final appeal

    援助范圍包括在區域、高等原訟及上訴,以及在終審進行民事訴訟。此外,亦包括部審裁處律程序及死因裁判若干案件。
  13. Lately, he was instructed in a banking case in the superior court of ontario as well as a securities case before the securities tribunal with hsbc securities canada inc on the opposite side on both matters

    最近,他在安大略省高等一個銀行案件和在證券事務審判一個涉及匯豐銀行加拿大證券機構案件中別為受控方提供服務。
  14. The scheme provides representation to all juveniles defendants under 16 and to most adult defendants charged in the magistrates courts who cannot afford private representation

    這項計劃為所有年齡在16歲以下少年被告,及大部被裁判檢控而無能力聘請私人律師代表出成年人被告,提供代表出服務。
  15. The scheme provides representation to all juveniles ( defendants under 16 ) and to most adult defendants charged in the magistrates courts who cannot afford private representation

    這項計劃為所有年齡在16歲以下少年被告,及大部被裁判檢控而無能力聘請私人律師代表出成年人被告,提供代表出服務。
  16. The value of pretrial procedure. pretrial procedure is the litigation activity in which parts of the cases will be solved before brought to court after the people ' s court accepts it, under the instruction and supervision of judges, in order to justly and efficiently get ready for a centralized trial at court through exchanging opinions and claims between clients, collecting and exchanging evidences, sifting and separating evidences to exclude some undisputable evidences, facts and requests, making clear of the facts, evidences and focus of dispute

    審前程序是指人民受理民事案件后至開審理前,在指導監督下,通過當事人相互交換各自主張、請求,收集、交換證據,發揮過篩流作用,使一部案件于前獲得解決,對需要開審理案件通過排除無爭議證據、事實、主張,明確事實問題、證據問題和案件爭議焦點即審理對象,為公正高效地集中審作好準備訴訟活動。
  17. The court of appeal dismissed the appeals by a company director and a former manager of the bank of china, who were convicted in connection with a bank reference fraud

    一名公司董事及一名中國銀行中銀前行經理,較早時被裁定串謀引致中銀發出一封不準確函件罪名成立,兩人其後提出上訴,被高等上訴駁回其申請,維持原判。
  18. Although both the court of first instance and the court of appeal ruled in favour of the authority and reaffirmed that the housing authority has the power to divest its properties, there was insufficient time before the date of launch of the ipo to achieve finality to the legal challenge given the right of the challenger to appeal to the court of final appeal

    可是,房屋委員會在公開招股最後階段受到律挑戰,被質疑出售資產定權力。雖然原訟和上訴都裁定房屋委員會有權拆出售,鑒于挑戰者有權上訴至終審,房屋委員會在上市期限完結之前缺乏足夠時間為此律挑戰尋求終極裁決。
  19. A los angeles superior court jury ruled in majerik ' s favor on tuesday, although jurors weren ' t entirely sympathetic to her

    周二開時候,盡管陪審團並不是十同情瑪赫里克,洛杉磯高等一名官仍然判她勝訴。
  20. This paper first approaches to subjects of yulin traditional houses on layout of courtyard, layout of interiors, structure and construction, artistic carving and it ' s cultural meaning in relation to peoples life - style and family structure of yulin region in ming and qing dynasties. secondly based on the analyzing of the causes of the formation of yulin traditional houses. the four aspects, namely, multi - nationality cultures, natural condition soci al environment and religion of yulin region in ming and qing dynasties about their influences on the development of yulin traditional houses, lastly, this paper probe briefly into the value of yulin traditional houses and analyzes the current situation of the houses and makes some suggestions on conserving and protecting of yulin traditional houses

    論文基於文化人類學方首先結合榆林地區結構與生活方式對榆林四合民居進行落布局、室內布局、建築單體結構與構造、雕刻藝術與其文化意義全面闡述。然後基於對榆林四合民居歷史成因基礎上析研究榆林地區多民族文化性、自然環境、社會經濟狀況、人口特徵以及宗教信仰對榆林四合民居影響。從科學角度肯定榆林四合民居價值,從而對榆林四合民居保護提出建議。
分享友人