波江野 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāng]
波江野 英文
haeno
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • 江野 : eno
  1. This is a vast land filled with wonder and romance, where tourist attractions can be found everywhere in the luxuriate forests of the scenic changbai mountain and xing an mountain, on the fertile fields of the vast plains, and along the golden beaches of the liaodong peninsula

    在這片廣袤的土地上,長白山和興安嶺的莽莽森林三平原和松遼平原的千里沃亞布力滑雪場的滑雪跳臺遼東半島的金色沙灘和藍色的濤,無不充滿浪漫與神奇。
  2. Three ibdv strains, designated as zj2000, zj991 and zj992, were isolated from bursa of fabricius of the sick chicken flocks in hangzhou, shenzhou, and ningbo of zhejiang province. the isolates could react with ibdv positive reference serum in the agar immune - diffusion test and caused 30 - 100 % mortality when passaged in chicken embryos. chickens inoculated with these isolates exhibited clinical and pathological signs typical of infectious bursal disease

    從浙省杭州、嵊州,寧等地暴發疑似傳染性法氏囊病的雞群中採集法氏囊病料(編號分別為zj2000 、 zj991 、 zj992 ) ,分離病毒,經瓊脂免疫擴散試驗、動物回歸試驗、雞胚回歸試驗和電鏡觀察等證實所分離的3株毒是傳染性法氏囊病病毒。
  3. Whether snow - capped mountains or verdant plains, its rivulet - woven headstreams or the boundless sea, be it billowing riptide or twinkling calm surface, whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages, sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region, all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty

    白雪皚皚的高山,綠草如蔭的平川;溪流涓涓的源頭,一望無際的大海;濤洶涌的激流,光熒熒的面;獸出沒的高山峽谷到風情萬種的各族村寨;令人神往的梅里雪山,三併流的世界奇觀,都是自然的造化,都是動人的經典。
分享友人