泥灣 的英文怎麼說

中文拼音 [wān]
泥灣 英文
liman
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. The dredge sat in the boat basin.

    船仍然停泊在小中。
  2. From the middle devonian to the early carboniferous, the spores of the shishuyuan trough in the northern part of eqm and those of the nanwan trough in the southern part of eqm belonged to the south china province, and the late devonian corals, brachiopods, plants, and the early carboniferous fusulinids of the xichuan shelf were from the south china province

    在中盆世至早石炭世,東秦嶺北部柿樹園海槽與東秦嶺南部南海槽的孢子及浙川陸棚的晚盆世珊瑚、腕足類和古植物及早石炭世(蟲? )屬華南生物省。
  3. Geographically, it is a land of extremes ; fertile coastal plains, glaciated high mountain ranges, deep sinuous fiords surrounded by ancient forests, and volcanic plateaux complete with geysers, boiling mud pools and thermal springs

    從地理位置上看,紐西蘭是(世界)一塊極端的( /極品級的)領土, (有)肥沃的沿海平原,冰封的高山山脈,還有由原始森林環繞著的深入的蜿蜒的峽,以及死活火山(這一句翻譯得不甚準確) ,熱漿池和溫泉。
  4. Removal of sediment in cheung sha wan fish culture zone

    清除長沙魚類養殖區海床淤工程
  5. Where a flat expanse of mud flats, salt pans and fish farms reaches the bohai gulf, a vast ship looms through the polluted haze

    灘灘沼水平延伸,個個鹽池和漁場直伸入渤海,灰色的煙霧之中,一艘巨輪若隱若現。
  6. Culture of oyster has been practiced along the intertidal mud flat of deep bay in northwestern corner of hong kong ( see figure ) for at least 200 years

    蠔的養殖一直以來是在香港西北部的后海沿岸潮間帶灘進行的,迄今至少有200年的歷史(見圖) 。
  7. The paleolithic site at dachangliang in nihewan basin, north china

    盆地大長梁舊石器地點
  8. Niherwan ' s position in paleolithic archaeology of china

    在中國舊石器時代考古研究中的地位
  9. And the reefs can be divided into three types : reefs developed in the margin of platform, mud mound in the low slope and patch reefs within the platform

    塘一帶屬紅椿邊緣下斜坡的丘礁或生物灰丘。建7井區、石寶寨、老龍洞等生物礁則屬于臺內點礁。
  10. Pliocene micromammalian biostratigraphy of nihewan basin, with comments on the stratigraphic division

    盆地上新世小哺乳動物生物地層學及相關問題討論
  11. Mudskippers, crabs, polychaete for their food. these mudflat fauna are adapted to the brackish water conditions of the bay, such as the condition of the mudflat soil and the quality of the water in the bay, especially the salinity

    尤其是這些候鳥以如彈塗魚螃蟹和海濱蚯蚓等灘動物為糧食,而這些動物亦已適應內的鹹淡水生境,如土的狀況和水質,特別是含鹽量等特徵。
  12. The sculpted silhouettes of hopewell rocks rise from the muddy waters of the bay of fundy in canada ' s new brunswick province

    侯普威爾的巖石雕刻輪廓聳立在加拿大新不倫瑞克省范迪澤中。
  13. Cancelled nr808 manlai court - central nr809 pristine villa - tai wai kcr station nr810 parc royale - kowloon tong mtr station circular nr811 kwong yuen estate - causeway bay sai wan ho nr812 pictorial garden phase 3 - lucky plaza nr813 pictorial garden phase 3 - kowloon tong mtr station circular nr814 chevalier garden - university kcr station nr815 royal ascot - new town plaza circular nr816 kwong yuen estate - mei lam estate nr817 lakeview garden - tai wai kcr station nr818 golden time villas - tai wai kcr station nr819 granville garden - tai wai kcr station nr820 shatin heights - tai wai kcr station nr821 kwong yuen estate - ma on shan nr822 villa paradiso - university kcr station nr823 villa paradiso - diamond hill mtr station nr824 vista paradiso - bayshore towers nr825 lee on - tuen mun ho tin street nr826 villa athena - pai tau street nr827 kam ying court - cheung sha wan nr828 chung on - fo tan refer to gmb 801 nr829 castello - new town plaza phase 1 nr830 jubilee garden - wong tai sin cancelled nr831 monte vista - university kcr station nr832 baycrest - university kcr station nr833 julimount garden - tai wai kcr station nr91 fairview park - wan chai nr92 fairview park - tsuen wan nr93 fairview park - yuen long nr94 fairview park - sheung shui kcr station nr95 long ping estate - sheung shui kcr station nr96 long ping estate - hung hom kcr station nr97 long ping estate - wan chai nr98 long ping estate - hung hom kcr station nr99 long ping estate - kwun tong hung to road nr901 locwood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr902 locwood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr903 kingswood villas - wan chai nr904 kingswood villas - china hong kong city nr905 maywood court, kingswood villas - tsuen wan mtr station nr906 maywood court, kingswood villas - tsui ping road kwun tong nr907 maywood court, kingswood villas - sheung shui kcr station nr908 tin shing court - causeway bay nr909 tin yiu estate - kwun tong nr913 palm springs - sheung shui kcr station nr914 palm springs - fung yau street north nr915 palm springs - wan chai nr917 fan kam road kam tin road - central wan chai nr918 lam kam road kam sheung road - central wan chai nr919 sai ching street yuen long - wan chai nr920 fung yau street north yuen long - granville square nr921 kingswood villas - tsuen wan mtr station nr922 fung kwan street yuen long - central wan chai nr923 royal palms, wo shang wai - sheung shui kcr station nr924 royal palms, wo shang wai - fung yau street north yuen long nr925 maywood court, kingswood villas - wan chai nr926 long ping estate - central quarry bay nr927 long ping estate - sha tin nr928 fung kwan street yuen long - kwun tong nr929 castle peak road - sha tin nr930 tin shui estate - sha tin nr931 tin shui estate - tsim sha tsui nr932 tin shui estate - cheung sha wan nr933 kin shing building, yuen long - sha tin nr934 tin yau court - kowloon city nr935 hung shui kiu - wan chai nr936 fairview park - hung hom kcr station nr939 kam tin - tuen mun nr940 san wai ha tsuen - sau fu street nr941 ha pak nai - on shun street refer to gmb 31 nr942 kam tin - tuen mun ferry pier nr943 beauty court bauhinia garden - wan chai nr944 beauty court bauhinia garden - tsim sha tsui nr945 yuen long yick fat tai hang mansions - north point nr946 the eldorado - tsim sha tsui nr947 palm springs - tsing yi mtr station nr948 fairview park - tsing yi mtr station nr949 parkside villa - on shun street nr950 park royale - on shun street circular nr951 scenic garden - on shun street

    (已取消) nr831翠擁華庭- -大學火車站nr832觀瀾雅軒- -大學火車站nr833瑞峰花園- -大圍火車站nr91錦繡花園- -仔nr92錦繡花園- -荃nr93錦繡花園- -元朗nr94錦繡花園- -上水火車站nr95朗屏村- -上水火車站nr96朗屏村- -紅?車站nr97朗屏村- -仔nr98朗屏村- -紅?車站nr99朗屏村- -觀塘(鴻圖道) nr901嘉湖山莊樂湖居- -荃地鐵站nr902嘉湖山莊樂湖居- -上水火車站nr903嘉湖山莊- -仔nr904嘉湖山莊- -中港城nr905嘉湖山莊美湖居- -荃地鐵站nr906嘉湖山莊美湖居- -觀塘翠屏道nr907嘉湖山莊美湖居- -上水火車站nr908天盛苑- -銅鑼nr909天耀村- -觀塘nr913加州花園- -上水火車站nr914加州花園- -元朗(鳳攸街北) nr915加州花園- -仔nr917粉錦公路/錦田公路- -中環/仔nr918林錦公路/錦上路- -中環/仔nr919元朗(西菁街) - -仔nr920元朗(鳳攸街北) - -尖沙嘴(加連威老廣場) nr921嘉湖山莊- -荃地鐵站nr922元朗(鳳群街) - -中環/仔nr923加州豪園- -上水火車站nr924加州豪園- -元朗(鳳攸街北) nr925嘉湖山莊美湖居- -仔nr926朗屏村- -中環/鯽魚涌nr927朗屏村- -沙田nr928元朗(鳳群街) - -觀塘nr929青山公路- -沙田nr930天瑞村- -沙田nr931天瑞村- -尖沙嘴nr932天瑞村- -長沙nr933元朗(元發徑建成大廈) - -沙田nr934天佑苑- -九龍城nr935洪水橋- -仔nr936錦繡花園- -紅?車站nr939錦田- -屯門nr940廈村(新圍) - -元朗(壽富街) nr941下白- -元朗(安信街) [請參照專線小巴33 ] nr942錦田- -屯門碼頭nr943洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -仔nr944洪水橋(雅苑/紫翠花園) - -尖沙嘴nr945元朗(益發/大興大廈) - -北角nr946金碧花園- -尖沙嘴nr947加州花園- -青衣地鐵站nr948錦繡花園- -青衣地鐵站nr949柏麗豪園- -安信街nr950御豪山莊- -安信街(循環線) nr951御景園- -安信街
  14. 1 by mtr to causeway bay station exit a, it is a 15 mins. walk to wong nai chung road

    1乘坐地鐵至銅鑼站a出口,再沿黃涌道方向步行約15分鐘
  15. The straight transverse axis shall be parallel with the present crooked jianshe avenue ( qingnian road - hanxi section ), connect to nanniwan avenue in the west and form the along - river traffic system parallel to yangtze river and hanjiang river ; the road shall pass through the core of wangjiadun cbd, connect with entry and exit of subway station, underground parking lot and basements of high - rise buildings, to form the comprehensive underground space ; the road section close to hanxi shall be connected to the tunnel of nanniwan avenue via through cut, therefore integrating the western residential zone in space

    橫軸對建設大道(青年路-漢西段)裁彎取直,西與南泥灣大道相接,形成與長江、漢水平行的順江交通系統;該道路貫穿王家墩商務核心區,與地鐵出入站、地下停車庫以及高層建築地下層相銜接,形成綜合地下空間;靠近漢西路段以路塹形式與南泥灣大道隧道相接,在空間上使西部居住區形成整體。
  16. This report discusses human settlement characteristics of two villages of zhang guying and huang niwan by analyzing its site repair, space pattern, decorative art and livelihood culture, and so on, paints out the origin relations between the two human settlement and chinese traditional architectural culture, announces the organic consolidation between them in human settlement culture

    該文通過對張谷英和黃泥灣兩個古村落在選址、空間布局、裝飾藝術以及家族文化等人居環境的分析,指出其村落的人居環地特色及其與中國傳統建築文化的淵源關系,揭示出兩個古村落與我國傳統建築在人居環境文化上的有機統一。
  17. Ft. of residential land. those villages that were affected included lee uk, chow uk, man uk, sha tsui, lan lai wan, ko tong, ha yeung, uk tau village, pak tam chung and pak tam au. roughly speaking, there were about 50 families living in these villages. about 300 to 400 people were resettled in sai kung town, where blocks of 5 - storey houses were built for this purpose. approximately 20 to 30 families of boat people affected, however, were resettled on land

    1萬平方尺建築地,直接受影響的村落分別有李屋、周屋、萬屋、沙咀、爛泥灣等,估計居民約有50餘戶,人口至少有400 ,其中的300至400名居民被遷往西貢墟新建五層樓宇,被遷移上岸的水上人家約有20至30戶,其他受波及的村落包括高塘、下洋、屋頭村、北潭涌、北潭坳等地。
  18. Locating you, yan ding dong the water, locating you, the delicate fragrance families movement, locating you, the hoe nanniwan land reclamation projects, locating you yangjieling speech venue

    追尋你,延河叮咚的流水,追尋你,棗園梨花的清香,追尋你,南泥灣開荒的钁頭,追尋你,楊家嶺講話的會場。
  19. From yenan to nanniwan was a three - hour ride on horseback

    從延安到南泥灣要三個小時。
  20. The spirit amp; amp; realistic significance of nanniwan spirit

    泥灣精神及其現實意義
分享友人