注冊辦事處 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùbànshìchǔ]
注冊辦事處 英文
registered office
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞(冊子) volume; book Ⅱ量詞copy
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 注冊 : logon; post; charge of registration; register
  1. Registered office, business office, mail redirection and business centre available in selected locations only

    注冊辦事處商業地址郵件轉遞及商務中心僅限於指定地點
  2. There will be sufficient immigration, registration of persons, births, deaths and marriage services provided in these regions to meet the public s demand. these offices registries are all located at convenient places easily accessible and are well connected by mass transit systems.

    在此五個區域內仍會提供各類服務包括入境務、人登記、婚姻及生死等,以滿足公眾人士的需求;而各分區/登記皆位交通便利的地點,方便
  3. There will be sufficient immigration, registration of persons, births, deaths and marriage services provided in these regions to meet the public s demand. these officesregistries are all located at convenient places easily accessible and are well connected by mass transit systems.

    在此五個區域內仍會提供各類服務包括入境務、人登記、婚姻及生死等,以滿足公眾人士的需求;而各分區登記皆位交通便利的地點,方便?民提交各項申請。
  4. Change of business address or registered office address

    更改業務地址或注冊辦事處地址
  5. Announcement change of registered office

    公告注冊辦事處之變動
  6. Notice of change of registered office

    更改注冊辦事處通知書
  7. Establish agency at was in hong kong 1997, register for charity

    於1997年在香港成立為慈善團體。
  8. Completed application form together with documentary proof e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department, budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同證明文件例如社團證明書會章稅務局豁免繳稅的證明文件等財政預算和過往舉活動的資料,交回下列
  9. I completed application form together with documentary proof e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department, budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同證明文件例如社團證明書會章稅務局豁免繳稅的證明文件等財政預算和過往舉活動的資料,交回下列
  10. Completed application form together with documentary proof ( e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department ), budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同證明文件(例如社團證明書、會章、稅務局豁免繳稅的證明文件等) 、財政預算和過往舉活動的資料,交回本
  11. Advised our clients on all aspects of our clients business after the registration of the representative office such as hiring local employees, dealing with fesco regarding the hiring of the local employees, and tax payable after the registration of the representative office

    在成功外資后,輔導客戶開展若干后續活動,如雇傭本地員工與外商服務機構協調雇傭問題以及后的納稅問題等。
  12. Shanghai wai gao qiao free zone area, and now are looking a person who works in our shanghai downtown and guangzhou office

    我們是一家在外高橋保稅區的從進出口貿易的獨資企業,現正在為上海市區公室(徐匯區肇嘉浜路)及廣州,招聘工程師,條件所述。
  13. Filing of notice of first secretary and director, if required ; location of registered office

    費用包括政府收費、注冊辦事處代理費,但不包括
  14. It maintains a registered office in hong kong through a local accounting firm the hong kong office

    該公司在香港的一家本地會計師務所設有注冊辦事處香港
  15. It maintains a registered office in hong kong through a local accounting firm ( the hong kong office )

    該公司在香港的一家本地會計師務所設有注冊辦事處(香港) 。
  16. A registered office must be maintained in samoa at the address of a licensed trust and management company

    所有國際公司都需要一個位於當地持牌管理公司的位址作為注冊辦事處
  17. The address of its registered office is room 1601, 16 f top glory tower, 262 gloucester road, causeway bay, hong kong

    本局注冊辦事處的地址為香港銅鑼灣告士打道262號鵬利中心16樓1601室。
  18. No details of the shareholders appear on the public file but a register of shareholders must be kept at the registered office address of the company in bvi

    但是,股東記錄必須存放于公司位於bvi的注冊辦事處。公司可發行記名或不記名股票。
  19. Company x changed its name to cd from 1 january 2003 and its registered office is situated in country a. cd has its financial accounting year ended 31 december

    X公司由2003年1月1日起更改名稱為cd ,注冊辦事處位於a國家。 cd的財政會計年度在12月31日結束。
  20. In connection with the merger, the partnership had ceased to exist. company x changed its name to cd from 1 january 2003 and its registered office is situated in country a. cd has its financial accounting year ended 31 december

    在合併宜進行后,合業務已經再不存在。 x公司由2003年1月1日起更改名稱為cd ,注冊辦事處位於a國家。 cd的財政會計年度在12月31日結束。
分享友人