泰秋 的英文怎麼說

中文拼音 [tàiqiū]
泰秋 英文
yasuaki
  • : Ⅰ形容詞1 (平安; 安寧) safe; peaceful; calm 2 (傲慢) arrogant Ⅱ副詞(極; 最) extreme; most; t...
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  1. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,山的雷暴雨堪稱奇觀. .天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  2. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,山的雷暴雨堪稱奇觀.天,楓樹葉滿山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣
  3. This custom did not prevail in the huns and was brought to the turks by the ethnic groups immigrated to the western regions

    戰國時期,一些分佈在阿爾山及附近地區的鹿石面部有斜線紋,它們很可能表示的是?面的創傷。
  4. It was a momentous occasion marked with many vips including : legendary composers pham duy, thu ho, singer le uyen, artist duy quang, artist duy cuong, artists and radio hosts quoc thai and quynh huong, professor an van tran, actress mai phuong, artist phuong vu, lawyer cuong quang le, former mayor of westminster, cathy bucoz, reverend minh quang tran, and many more. right legendary composer pham duy

    眾多貴賓的光臨,使場面增色不少,其中包括:傳奇作曲家范維湖歌唱家黎鴛藝術家維光維強藝術家兼電臺主持人國及瓊香陳文恩教授女演員梅芳藝術工作者鳳舞律師黎光強前西敏市市長凱西布科斯陳光明牧師等人。
  5. The comic drama " tang bohu and chiu hsiang " from jiayi was really amusing ; a fellow initiate from changhua co - operated with a guest and played the south chinese flute, which made people feel very cheerful. young initiates from taichung performed a drama entitled " the origin of christmas ", in which the child playing the role of the virgin mary looked very kind and peaceful, while other actors were equally splendid. fellow initiates from kaoping showed us their great dancing skill and exotic costumes in a native dance of the taiya tribe, which again proved their reputation as the champion of dance in the seven prefectures and cities of southern formosa

    下午二點開始的千禧聖誕節目表演,美善兼具,其中嘉義同修的歌舞劇唐伯虎點香生動有趣彰化的同修與來賓合奏南管與合唱,讓人心胸開闊臺中小同修表演聖誕的由來,聖母瑪莉亞的扮相慈愛和詳,個個演技精湛高屏同修表演雅族的風情舞蹈,舞技精練,衣服柔美,不愧為南部七縣市的舞蹈冠軍隊伍。
  6. Shaws, 1958, etc. these co - productions made an impact on production values and content. taiwan represented perhaps the most important transnational contact for the hong kong film industry. according to tong yuejuan, hong hong s pioneer of filmmaking in taiwan, in october 1953, a group of mandarin film personalities including wang yuen - lung wang yuanlong organised a troupe to entertain the troops in taiwan

    此外,金都公司與菲律賓國光製片廠合作的蛇妖島1955與國合作的鳳南雁, 1957地下火花中國聯合, 1958與韓國合作的異國情鴛邵氏, 1958等等,對影片的製作形式和內容都帶來了沖擊。
  7. The compact disk entitled " eternal beloved " features a collection of poems written by supreme master ching hai, which have been put to music by famous composers such as : pham duy, thu ho, le dinh, nhat ngan, le vu, phuong vu and thai hoa. the compositions have been further enhanced by skillful and creative musical arrangements by duy quang and duy cuong, and delivered with the enchanting and heartwarming voices of singers like : duy quang, thai hien, ai van, duy khanh, le uyen, my huyen, nhat ngan and diem lien

    的cd是詩人清海無上師的詩詞專輯,由范維湖黎榮日銀黎武鳳舞及和等知名音樂家譜曲,由海外第一流的歌星維光賢愛雲維慶黎鴛美玄日銀及艷蓮等歌星以美妙動聽的抒情歌聲演唱,並由維光維強以富創造性的技巧配樂。
  8. ", and this in turn symbolism a shepherd, the characters as a whole thus symbolise a shepherd walking three lambs under the sun, enjoying the sunny brilliance, which translates into the meaning of " transcend "

    全畫為牧羊人攜三羊于白日之下,陽光四射,更有開意。恐一般讀畫者不明原始圖畫文字是畫些什麼,加註行楷之題三羊開下注辛酉中為作畫之日期也。
  9. At the moment, yip s fate hangs in the balance. yip chow realized that the person who betrayed him and sent him to 8 years in prison is, unexpectedly, a person whom he always trust

    鬼仔引葉國,宋國明亦追至,就在生死關頭,葉猛然發覺,當年出賣他的人,竟然另有其人
  10. In november 2000 chen manxiong and chen qiuyuan were respectively jailed by the chiang mai court in thailand for 13 years and 10 months, and 11 years and 4 months, for offences of illegal immigration, illegal residence and illegal possession and use of documents obtained by fraud

    2000年11月,陳滿雄、陳園分別被國清邁府法院以"非法入境、非法居留及非法持有和使用騙取的證件罪" ,被判決執行有期徒刑13年10個月和11年4個月。
  11. Jianxia yang, liuzhou, guangxi province, doctoral student of aetna school of management of shanghai jiaotong university in grade 2004 fall, who majors in management science and engineering

    楊劍俠,男,廣西柳州人,上海交通大學安經濟與管理學院2004級博士生,專業為管理科學與工程。
  12. Regarding the current cases, stuart taylor, a writer on legal affairs for the non - partisan national journal, argues that it is reasonable for a president to dismiss a prosecutor over policy ( for example, if the white house favours the death penalty and a prosecutor never seeks it ), but not for partisan reasons

    考慮到眼下是多事之,斯圖爾特?勒? ?為無黨派偏見的《國家雜志》撰寫法律方面文章的作者? ?認為,總統因政策原因解僱檢察官,還在情理之中(例如,如果白宮贊成死刑,而某檢察官卻從不追隨) ;但是,若因黨派緣由,則沒有道理了。
  13. Guangzhou huamei bond international college held its 2nd annual terry fox run on september 30, 2006, a sunny autumn afternoon

    2006年9月30日,在陽光燦爛的日午後,廣州華美中加高中舉行了第二屆利?福克斯慈善長跑活動。
  14. Right in the heart of the new business and government district, sofitel trilec nanchang, as the first international five star hotel in the city, sets itself as the hotel of choice for business and leisure travelers

    作為南昌的第一家國際五星級酒店南昌索菲特耐克大酒店,矗立在南昌新興商業區中心,北鄰市政府,正對水廣場,是您商務休閑的最佳選擇!
分享友人