活檢所見 的英文怎麼說

中文拼音 [huójiǎnsuǒjiàn]
活檢所見 英文
biopsy findings
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. Using a list of strict diagnosis criteria, individual physician ' s diagnoses, pulmonary function testing results, x - rays and biopsy findings, they estimated the cumulative incidence of obstructive lung disease and diffuse parenchymal infiltrative lung disease ( dpild ) in the study group

    並使用了嚴格的診斷標準,包括個體內科醫師的診斷,肺功能查的結果, x線和活檢所見,在兩個研究組中,他們查了慢性阻塞性肺病和彌散性肺實質浸潤性肺病( dpild )的累計發生率。
  2. In both cell lines ex - pressing sh2a gene, the cytoplasm pkc activity decreased 40 %, but no apparent alteration was found in mapk, tpk and membrane pkc activity. the proliferation index of transfected cells exhibited an decline in cytometry detection

    L sh的肝癌bel7402細胞及cos7細胞胞漿蛋白中的pkc性均下降達40 ,胞膜pkc 、胞漿mapk , 』 fpk性未明顯改變,轉染細胞經流式細胞儀測增殖指數有下降。
  3. Having reviewed the local situation including our laboratory capacity to conduct full virological screening test of consignments at an acceptable level in case of further suspected outbreaks in the region, the limited availability of local facilities to quarantine consignments on detection of sick birds and the public health risks arising from the accommodation of large quantities of chickens on a daily basis at our crowded retail markets, we considered it prudent for the daily import of live chickens from may 12 onwards at the current level of about 30, 000 and review how the new quarantine arrangements are working

    我們考慮本地情況后,包括當亞洲鄰近地區再次爆發懷疑禽流感個案時,本港實驗室是否有能力在符合認可標準下為進口雞只進行全面病毒甄別測試;鑒于本港隔離設施有限,當發現病雞時有否足夠設施隔離雞只;以及在環境擠迫的零售市場內經常積存大量雞只對公共?生構成的風險等,結論是為謹慎起,由五月十二日起每天從內地進口的雞數目維持在現時三萬只的水平,並且會討新的疫安排的運作。
  4. Against this background, it was proposed that the existing pay policy system be reviewed, as a two - phase study, with a view to modernising it and bringing it more in line with the best practices elsewhere and amongst major employers in hong kong, making it simpler and easier to administer, and building in more flexibility to facilitate matching of jobs, talents and pay

    及此,政府建議分兩個階段討現行的薪酬政策及制度,使之更配合現今情況,並與其他地方及本港的主要僱主採用的最佳做法更趨一致,更精簡和易於管理,並且更靈地達到職位才幹薪酬相稱的目標。
  5. Against this background, it was proposed that the existing pay policysystem be reviewed, as a two - phase study, with a view to modernising it and bringing it more in line with the best practices elsewhere and amongst major employers in hong kong, making it simpler and easier to administer, and building in more flexibility to facilitate matching of jobs, talents and pay

    及此,政府建議分兩個階段討現行的薪酬政策及制度,使之更配合現今情況,並與其他地方及本港的主要僱主採用的最佳做法更趨一致,更精簡和易於管理,並且更靈地達到職位、才幹、薪酬相稱的目標。
分享友人