流去的 的英文怎麼說

中文拼音 [liúde]
流去的 英文
diffluent
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Any write-offs or amortization of noncurrent items deducted on the income statement must be added back to net income.

    任何已從收益表減動項目注銷或攤銷,都必須加凈收益。
  2. The pollution problems of the rivers and streams in that region have accordingly improved considerably in the past decade. however, as the base flow of local rivers and streams is generally small, their assimilative capacity is therefore low. this, coupled with the continued development and hence population growth in the river catchments, as well as the lack of maintenance of many private septic tank systems, has caused the water quality of some rivers and streams in the northwest new territories to remain unsatisfactory

    而溪污染情況在過十年間亦因此而有所改善,但由於本地河溪速相當慢,河自凈能力相對偏低,而河溪周邊不斷發展,人口持續增加,加上部分私人化糞池系統欠缺打理,未能有效運作,所以新界西北仍有部份河溪水質未如理想。
  3. Taike in the past, had been linked to images of betel - nut chewing, sandal - shod, palm - leaf hat wearing low - class farmers and ill - dressed gangsters, but now it is being extended past that and past the latest hip fashion

    臺客在過已經跟嚼檳榔,穿著拖鞋,戴著草帽低下農民和穿著不入氓,但現在已經延續了過及過行。
  4. And the explicit finite difference method, the combining method of the central difference method and newmark s constant average acceleration method, and the transmitting boundary are used. by comparing the acceleration determined by the several methods of the displacements or velocities, a computing method of acceleration employed the one side difference of velocity is more practicality in this research. corresponding to normal incidence of the body waves, p waves or svwaves, and rayleigh surface waves, two two - dimensional finite difference programs are compiled to compu te the dynamic response of two - phase media

    以土力學模型為基礎,利用以土骨架和孔隙四個位移為基本未知量數值方法模擬二維飽水介質中地震波傳播,採用了顯式差分方法(中心差分法和newmark常平均加速度法結合)和透射邊界,通過比較利用幾種差分格式求解加速度結果,發現一種用速度單邊差分求解加速度方法在本文研究中較為實用,分別編制了體波( p波或sv波) 、 rayleigh面波輸入時求解兩相介質動力響應兩個二維數值分析程序。
  5. So he played a more coaxing game ; and while never going beyond words, or attempting the renewal of caresses, he did his utmost orally. in this way clare persistently wooed her in undertones like that of the purling milk - at the cow s side, at skimmings, at butter - makings, at cheese - makings, among broody poultry, and among farrowing pigs - as no milkmaid was ever wooed before by such a man

    克萊爾仍然堅持不懈地向她求婚,他低聲求婚聲音就像是牛奶汩汩聲音在奶牛旁邊,在撇奶油時候,在製作黃油時候,在製作乳酪時候,在孵蛋母雞中間,在生產母豬中間過從來沒有一個擠奶姑娘被這樣一個男子求過婚。
  6. This reminder of time passing rarely bothered her, though occasionally she camouflaged the grey with a colour rinse.

    歲月這一徵候並不讓她苦惱,只是她偶爾用點染發劑掩灰發。
  7. In the past, clear lines were drawn between taiwan s social classes, but the boundaries have become blurred with the increase in opportunities for social mobility

    事實上,過社會階層劃分十分明確,現在則因為社會動機會與日俱增而越來越模糊。
  8. She handled their crops, and knew what they had eaten, and if too little or too much ; her face enacting a vivid pantomime of the criticisms passing in her mind. the birds that the two girls had brought in were duly returned to the yard, and the process was repeated till all the pet cocks and hens had been submitted to the old woman - hamburghs, bantams, cochins, brahmas, dorkings, and such other sorts as were in fashion just then - her perception of each visitor being seldom at fault as she received the bird upon her knees

    兩個姑娘把帶來雞一隻只送回院子,不斷重復著帶來送程序,一隻又一隻地把老夫人所寵愛公雞和母雞送到她面前如漢堡雞短腳雞交趾雞印度大種雞多津雞,還有其它一些當時各種各樣雞當每隻雞放到老夫人膝上時,她都能認出來,而且幾乎沒有認錯
  9. As the return of flow is being, one side the heat gain of higher zone will be lead back, on the other hand, the heat has been transmitted to upside also will return, so the heat gain will incr ease. the methods of using numerical simulating has been used to analyze the factors influecing convecting transfer heat in this paper

    實際運行時由於空氣回返,一方面會把上部得熱帶回工作區,另一方面也會把下部已傳送上熱量又帶回,從而增加了下部得熱量,本文就影響對熱轉移量因素利用數值模擬方法做了一初步研究。
  10. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河岸邊,望著逝水- - -它是一切過程象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則支配;那河底水草隨著水輕柔地彎曲,彷彿受到水底清風吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝;那閃亮鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭圓木、樹干,都使我產生了極大興趣,我最終決定泛舟于康科德河胸膛之上,隨它將我載任何地方。
  11. Amsterdam ( reuters ) - nokia will unveil its first mainstream flip phone and a music player next week, but industry observers said on thursday the products would not inspire the ardor needed to claw back market share

    諾基亞下周就將推出其首款主折疊手機和一款音樂播放器,但行業觀察家昨天表示這些產品很難激發出足夠市場熱情並且重奪失市場份額。
  12. What greatness had not floated on the ebb of what river into the mystery of an unknown earth !

    有什麼堪稱偉大東西不是隨著這條大河退潮漂到未知世界神秘中
  13. This appear d so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me, than that i had not been suffer d to do a thing which i now saw so much reason to believe would have been no less a sin, than that of wilful murther, if i had committed it ; and i gave most humble thanks on my knees to god, that had thus deliver d me from blood - guiltiness ; beseeching him to grant me the protection of his providence, that i might not fall into the hands of the barbarians ; or that i might not lay my hands upon them, unless i had a more clear call from heaven to do it, in defence of my own life

    我覺得,上帝沒有讓我干出這件事來,實是一件最令我慶幸事情。我認識到,我沒有任何理由干這件事如果我真幹了,我所犯罪行無異于故意謀殺。於是我跪下來,以最謙卑態度向上帝表示感謝,感謝他把我從殺人罪惡中拯救出來,並祈禱他保佑我,不讓我落入野人手裡,以防止我動手傷害他們降非上天高聲召喚我,讓我為了自衛才這樣做。
  14. In the past itinerant merchants sold harmful products.

    商人出售有毒產品。
  15. Currently most of multinational companies and excellent domestic enterprises pay much attention to how to attract and retain talents, therefore focusing on this issue, i make a summary of some effective practical skills and cases on how to attract, take care and retain talents in it enterprises in the sector of hr management in it enterprises. hereinto, issues as the focal point of retaining core talent plan in it enterprises, how to analyze that who is the key talent in enterprise, what is the cost of losing key talent of the enterprise, the reason for staff in leave on software and hardware factor of the company, how to analyze what kind of employees is likely to leave and what kind of steps should be taken to retain the core talents

    目前許多跨國公司和國內先進企業都在特別地關注如何吸引人才並留住人才問題,因此作為本文重點闡述部分,在it企業人力資源管理領域論述中我總結了it企業吸引人才、關注人才、留住人才一些非常有效具體實戰方法和案列,其中特別討論了作為it企業核心人才保留計劃重點,企業應如何分析企業誰是企業核心人才,失核心人才代價到底是多少,造成員工軟硬體原因,如何分析哪種員工最容易失以及採用何種策略留住核心人才問題。
  16. The main innovations in this dissertation are as follows : when hesperian consumption function theory, deeply rooted in the culture of occidental social system and economic institution, is used to study chinese rural households " consumption behavior and construct the consumption model, we must premise it with our native rural households " consumption behavior analysis

    正如凱恩斯所指出:消費或儲蓄動機,是隨假定經濟制度與經濟組織,隨種族、教育、宗教及行道德觀念等因素所形成習慣,隨現在希望與過經驗,隨目前財富分配辦法等大有不同。
  17. " all the nobility of rome will be present, and if your fair incognita belong to the higher class of society, she must go there.

    「羅馬貴族全體都會到。假如你那位無名美人是上社會中人,她也一定會到那兒。 」
  18. Or again, note the meanderings of some purling rill as it babbles on its way, fanned by gentlest zephyrs tho quarrelling with the stony obstacles, to the tumbling waters of neptune s blue domain, mid mossy banks, played on by the glorious sunlight or neath the shadows cast o er its pensive bosom by the overarching leafage of the giants of the forest. what about that, simon ? he asked over the fringe of his newspaper

    「再則,請注意那打著漩渦蜿蜒曲折地嘩嘩淌淚淚溪與攔住巖石搏鬥,在習習西風輕拂下,沖向海神所支配波濤洶涌蔚藍領國;沿途,水面上蕩漾著燦爛陽光,兩邊堤岸爬滿青苔,森林中巨樹那架成拱形繁葉48 ,將蔭影投射于溪那憂郁多思胸脯上。
  19. Was the poor prisoner s cry with which he strengthened his sinking heart, as he left all that was dear on earth behind him, and floated away for the loadstone rock

    這是那可憐囚徒呼喚。他就是用這呼喚鼓起勇氣,拋開了他在這世上所愛一切,向那磁礁漂
  20. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen

    他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在墻上,望出,除了花園樹木與天然綠色園林之外,還可以看見吉默吞山谷,有一長條白霧簡直都快環繞到山頂上因為你過了教堂不久,也許會注意到,從曠野里吹來燃燃微風,正吹動著一條彎彎曲曲順著狹谷流去的小溪。
分享友人