流域管理 的英文怎麼說

中文拼音 [liúguǎn]
流域管理 英文
management of river basin
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 流域 : [水文] watershed; basin; drainage area; catchpit; catchment area; drainage basin; feeding ground;...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. The tva did not measure saplings until the 1970 survey.

    直到1970年調查時田納西流域管理局才測定了小徑材。
  2. Flood control planning for other rivers, river courses and lakes or regional flood control planning shall, separately in accordance with comprehensive river bas in planning and comprehensive regional planning, be formulated by water conservancy administrative department s under local people ' s governments at or above the county level in conjunction with other relevant departments or regions, submitted to the people ' s governments at the same level for approval and then submitted to the water conservancy administrative departments under the people ' s governments at the next higher level for the record

    跨省、自治區、直轄市的江河、河段、湖泊的防洪規劃由有關流域管理機構會同江河、河段、湖泊所在地的省、自治區、直轄市人民政府水行政主部門、有關主部門擬定,分別經有關省、自治區、直轄市人民政府審查提出意見后,報國務院水行政主部門批準。
  3. Planned realigning and leading lines for other rivers or river courses shall be worked out by water conservancy administrative departments under local people ' s governments at or above the county level and submitted to the people ' s governments at the same level for approval

    跨省、自治區、直轄市的江河、河段和省、自治區、直轄市之間的省界河道的規劃治導線由有關流域管理機構組織江河、河段所在地的省、自治區、直轄市人民政府水行政主部門擬定,經有關省、自治區、直轄市人民政府審查提出意見后,報國務院水行政主部門批準。
  4. Region geography is a subject that studies reciprocity of people and nature in some region. valley management subject is a managing science studying valley, which is a forward subject of region geography and important developing subject in 21th. valley management subject should study key science questions which include valley health score, study of index system, valley hydrology management simulation, benefit model of flood management simulation zoology repair work and study of sustainable development, study of figure valley and continuance management of society and economy of valley

    學是研究某一地區內人地相互作用的科學,流域管理學是以為研究對象的一門科學,流域管理學是區學研究的前沿性學科,是21世紀要重點發展的學科.流域管理學應研究的關鍵科學問題主要包括健康評價及指標體系的研究、水文模擬、洪災模擬生態恢復工程效益模型及可持續發展研究、數字研究及社會經濟可持續研究
  5. The hong kong observatory, drainage services department and water supplies department jointly operate an automatic water - level and rainfall reporting system for flood monitoring and basin management of the northern new territories

    此外,天文臺渠務署和水務署合作設立一個水位和雨量自動監測系統,以便在新界北部進行水浸監測及河流域管理工作。
  6. To follow the principle of " the integration of river basin management with provincial management ", as stated in " the water laws ", is a key point in the future for the iwrm

    具體細化新《水法》中提出的流域管理與行政相結合的原則是開展長江水資源綜合的關鍵。
  7. Basin management means to manage water resource and regard river basin as a unit

    流域管理是以河為單元的水資源統一
  8. Hydroprojekt ingenieurgesellschaft mbh - the delivery program covers waterway construction, landscape planning and management of river basin as well as soil reorganization and planning of infrastructure projects

    Hydroprojekt ingenieurgesellschaft mbh是一家現代化、值得信賴的產品供應商,該供應商從事河流域管理,土壤的清改善,基本設施規劃、基礎設施規劃,關于風景的計劃,交通水利工程的製造和銷售。
  9. Establishing information system of watershed management in liaoning province

    遼寧省小流域管理信息系統的建立
  10. From small watershed treatment to small watershed management conducted in beijing

    北京市從小走向小流域管理的實踐
  11. Preliminary studies about implementing the total catchment management of water environment

    實施水環境全流域管理的初步研究
  12. Watershed management is the developing direction of the water resource management in modern times

    摘要流域管理是現代水資源的發展方向。
  13. Carrying on basin management legislative research, should first define the intension of basin management

    進行流域管理立法研究,首先要明確流域管理的內涵。
  14. Part iii is about the formulations about the administration mechanism of water system in china " s water law and the existing problems

    第三部分是我國水法中關于流域管理的法律規定及其存在的主要問題。
  15. Water law assigns that the state shall implement river basin management system in coordination with administrative region management

    水法規定:國家對水資源實行流域管理與行政區相結合的體制。
  16. Detailed analyses have been made of china " s current legal provisions about the administration of water system and defects

    著重針對我國目前水法對水資源流域管理的法律規定,作出了較為詳細的規范分析,並指出了其存在的不足。
  17. It is the key to the sustainable development of drainage area that interests in drainage area is harmonized by the drainage area management institution

    只有將流域管理機構和協調內部利益緊密結合起來,才是可持續發展的關鍵。
  18. Flood prevention schemes for the yangtze river, yellow river, huai river and hai river shall be formulated by the state flood control headquarters and submitted to the state council for approval

    跨省、自治區、直轄市的其他江河的防禦洪水方案,由有關流域管理機構會同有關省、自治區、直轄市人民政府制定,報國務院或者國務院授權的有關部門批準。
  19. Wrc research encompasses several major topics : agriculture and water quality ; lakes and rivers ; safe drinking water ; wastewater ; and watershed management

    其研究主要包括以下幾個方面:農業與水質;湖泊與河;安全飲用水;廢水和流域管理
  20. Flood prevention schemes for other rivers involving two or more provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government shall be formulated by the relevant river basins administrative agencies in conjunct ion with the relevant people ' s government s of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government and submitted to the state council or its authorized agency for approval

    跨省、自治區、直轄市的其他江河的防禦洪水方案,由有關流域管理機構會同有關省、自治區、直轄市人民政府制定,報國務院或者國務院授權的有關部門批準。
分享友人