流浪漢 的英文怎麼說

中文拼音 [liúlànghàn]
流浪漢 英文
bag lady
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  • 流浪 : roam about; lead a vagrant life; on the tramp
  1. Battle royal was waged, amid the smoking of many cigarettes and the expectoration of much tobacco - juice, wherein the tramp successfully held his own, even when a socialist workman sneered, " there is no god but the unknowable, and herbert spencer is his prophet.

    堂皇的戰爭開始了,抽了許多香煙,吐了許多斗煙唾沫,流浪漢堅守陣地,獲得了成功,盡管有個相信社會主義的工人譏笑說: 「沒有上帝,只有不可知之物,赫伯特斯賓塞就是他的先知。 」
  2. The beach wraps the island in a soft cocoon of sand - a leisurely stroll for the devoted beachcomber and a blissful setting for romantic moments

    拉古娜島被海灘包圍著,海灘上的沙子如蠶絲般柔軟。像海灘流浪漢一樣悠閑地漫步,懷著極其興奮的心情等待漫的邂逅。
  3. She imagined herself a belated traveler, a poor girl, an outcast, quenching her thirst at the wayside brook, her little packet of cresses doing duty for a bundle of clothes.

    她想象自己是一個日暮無歸處的旅人,一個窮姑娘,一個流浪漢在路旁小溪內喝水解渴,那一小包水田芹就權充衣包。
  4. The tramp was benumbed by the cold

    那個流浪漢被凍僵了。
  5. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都柏林區是罕見的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒郊僻野處,把手槍頂在安分守已的路人頭部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上那些饑餓的窮流浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你嘴裏塞上東西,脖子用繩索勒起,把你丟在那兒,以便警告旁人,他們就逃之夭夭。
  6. Tow tramps : except us, conductor.

    兩個流浪漢:售票員,除了我們之外。
  7. I stepped out musing, and almost walked over a vagabond who was eating his dinner on the curbstone.

    我一邊沉思,一邊走出去,差點沒踩在一個流浪漢身上,他正坐在街沿石上吃飯。
  8. The prominent transient drowned in beer. that would be a cute death.

    了不起的流浪漢在啤酒里淹死,這倒是個怪有趣兒的死法。
  9. In the, sandwichman, distributor of throwaways, nocturnal vagrant, insinuating sycophant, maimed sailor, blind stripling, superannuated bailiff s man, marfeast, lickplate, spoilsport, pickthank, eccentric public laughingstock seated on bench of public park under discarded perforated umbrella. destitution : the inmate of old man s house royal hospital, kilmainham, the inmate of simpson s hospital for reduced but respectable men permanently disabled by gout or want of sight. nadir of misery : the aged impotent disfranchised ratesupported moribund lunatic pauper

    行乞方面:欺詐成性的破產者,對每一英磅的欠款只有一先令四便士的微乎其微的償還能力者,廣告人,撒傳單的,夜間的流浪漢,巴結求寵的諂媚者,缺胳膊短腿的水手,雙目失明的青年,為法警跑腿的老朽318 ,宴會乞丐,舔盤子的,專掃人興的,馬屁精,撐著一把撿來的凈是窟窿的傘,坐在公園的長凳上,成為公眾笑料的怪人。
  10. He who has no home is a vagrant ; he who has two homes is dissolute

    一個沒有家的人是流浪漢;有兩個家的人是放蕩者。
  11. In paris tramps often doss down under the bridges

    巴黎的流浪漢常常睡在橋下。
  12. He is just a drifter -- he can not settle down anywhere.

    他只是個流浪漢他哪裡也呆不住。
  13. He ' s just a drifter he can ' t settle down anywhere

    他不過是個流浪漢,哪也待不住
  14. What lndian ? - some drifter looking for doctoring

    什麼印第安人?一個流浪漢,來看病
  15. - what lndian ? - some drifter looking for doctoring

    什麼印第安人?一個流浪漢,來看病
  16. Teasle : he was just another drifter who broke the law

    提索:他只不過是個犯法的流浪漢
  17. Against john long s a drowsing loafer lounged in heavy thought, gnawing a crusted knuckle. handy man wants job. small wages

    一個睡意的流浪漢倚著約翰朗酒吧的墻,邊啃著結了一層厚痂指關節,邊深深地陷入冥。
  18. When he neared broadway, he noticed the captain s gathering of wanderers, but thinking it to be the result of a street preacher or some patent medicine fakir, was about to pass on

    當他走近百老匯大街時,他注意到上尉身邊聚集的那些流浪漢。但他以為這是什麼街頭傳教士或是什麼賣假藥的騙子招來的人群,正準備從旁邊走過去。
  19. Two guardsmen took to their heels in one direction and the loungers in the other.

    警衛朝一個方向拔腳溜走,那些流浪漢朝另一個方向逃之夭夭。
  20. It was getting late, so mr. wanderer picked up his only belonging, a haversack containing several copies of the bhagavad gita. he carried it on his back, as if he were bearing a cross, and walked toward the door. suddenly, he turned around, and with palms closed and seemingly anxious to express himself clearly, he uttered to me in broken english, word by word : " perhaps, tonight, god wants to give you. a present !

    時間不早了,流浪漢先生背起唯一的家當裝著數本薄伽梵歌的背包,像扛十字架那樣步出房門,突然轉身對我合掌,用不太利的英文一個字一個字的,生怕傳達不清似的對我說:也許,今晚,是上帝要給你的,一個禮物!
分享友人