浪打 的英文怎麼說

中文拼音 [làng]
浪打 英文
namiuchi
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : 打量詞(十二個叫一打) dozen
  1. Here and there they should clamber over wave-wet rock, leaping across clear pools that the tide had left.

    他們要不時地爬過被海浪打濕的巖石,跳過海水退後留下的清澈的小水潭。
  2. The ship was thrown on the coast.

    那艘船被(到岸上去了。
  3. It stood at the side of the road which leads from orleans to paris and with its rich verdure and high - embowered trees broke the monotony of that flat countryside, where fields stretched to the horizon s verge

    莊園坐落在由奧爾良通往巴黎的公路旁邊,樹木蔥蔥綠綠,宛如一片碧破了這個平原地區的一望無垠的農田的單調景色。
  4. The vessels were tossed hither and thither at the mercy of the winds and waves.

    這些船被風浪打得東搖西晃。
  5. The boat 's hull has been staved in by the tremendous seas.

    小船殼讓巨浪打穿了。
  6. Huge waves overturned the boat.

    浪打翻了小船。
  7. The boat was overwhelmed by the waves.

    小船給浪打翻了。
  8. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,在他們住的地方靠岸,而且,據他說,小艇是給風沖過去的。由此,我馬上聯想到,這一定是一隻歐洲的商船在他們海岸附近的海面上失事了,那小艇是被風浪打離了大船,飄到他們海岸上。當時,我的頭腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻上乘小艇逃生,到了他們那邊。
  9. The ship was tossed by the waves.

    船被浪打得東搖西晃。
  10. It had blow d hard in the night, and the wreck appear d more broken by the force of the water ; but i stay d so long in the woods to get pidgeons for food, that the tide prevented me going to the wreck that day

    五月十六日颳了一夜大風,風吹浪打后,那條失事的船顯得更破爛不堪了。我在樹林里找鴿子吃,耽誤了不少時間等我想上船時,潮水已漲了上來,就無法再到船上去了。
  11. The fisherman tried to steer his boat and turn it toward the shore. suddenly a great wave swept over his head and tossed the boat away

    老漁夫想掉轉船頭靠向岸邊,然而這時一個巨浪打來,小船被捲走了。
  12. When i was comin ' out the wave hit me in my back

    當我出來時,一個浪打在我的背上
  13. Not the wind on my face nor the spray of the sea

    風吹到臉上浪打到身上都沒有一絲感覺
  14. I feel nothing, not the wind on my face nor the spray of the sea

    我毫無知覺,風吹到臉上浪打到身上都沒有一絲感覺
  15. Chinese famous songs were distributed from new china has been formed, such as " hong hu river ", " nine sunny days ". it is usually sung by folk songs style and opera styles

    中國名歌是從建國以來的著名歌曲,如《洪湖水,浪打》 , 《九九艷陽天》等,多為民族唱法及美聲唱法。
  16. On the edge of the north sea, it is buffeted by sea surges when storms blow up offshore

    在北海海岸,洶涌的海水翻起巨浪打向岸邊。
  17. So i must have lain for hours, continually beaten to and fro upon the billows, now and again wetted with flying sprays, and never ceasing to expect death at the next plunge

    我這樣將近趴了幾個小時,不斷地被海拋來蕩去。不時地被海浪打濕衣裳,每次都擔心會被下一次大拋入海中。
  18. I presently imagined that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive ashore.

    我馬上聯想到,這一定是什麼歐洲船隻在他們海岸上出了事,那小艇被風浪打脫下來,漂到岸上去了。
  19. Before they reached the house, a new great wave came, sweeping down the trees, and sweeping them down too

    他們還沒到屋子,又一個巨浪打來,沖倒了樹,也沖倒了他們。
  20. With a rig on board, the semi - submersible heavy lift vessel has a very high center of gravity, poor stability and is easily damaged by wave and wind

    半潛船裝載海洋平臺后,重心高,穩性差,易受風浪打擊。
分享友人