浪蝕 的英文怎麼說

中文拼音 [làngshí]
浪蝕 英文
wave cut; wave erosion浪蝕海岸 wave erosion coast; 浪蝕面 abration surface; 浪蝕臺 [地質學] wave-cut platform; cut platform; erosion platform; strand flat; wave platform; wave-cut plain; wave-cut terrace; 浪蝕崖 wave cut cliff; 浪蝕作用 marine erosion
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ動詞1. (損失; 虧耗) lose 2. (腐蝕) erode; corrode Ⅱ名詞(天體現象) eclipse
  1. Abraded bedrock surface

    浪蝕基巖面
  2. Ocean wave action is chiefly responsible for the sculpturing of coastlines around the world.

    世界各地海洋刻現象主要是由海作用而形成的。
  3. The waves eat into them only when they are charged with sand or pebbles.

    只有挾帶沙礫和碎石的波,才起侵作用。
  4. The special scenery of sea water crafted cave is formed due to prolonged erosion of sea wave on rhyolite rocks of the island

    島上流紋巖,形成海洞的獨特景觀。
  5. As for a given rainfall experiment, the soil erosion in the rill was more than that in the socket

    在同一次降雨過程中,水溝的侵量大於水穴(窩)的侵量。
  6. An example of durability evaluation of concrete structure is given as well. lastly, the minimum cover depth of concrete that concrete structure exposed to the splash zone and near marine environments needed is discussed, some proposition about design and construction of reinforced concrete structure exposed to chloride environments are presented

    對氯腐環境下混凝土結構最小保護層厚度進行了研究,提出了在近海區和濺區等相似環境下混凝土結構最小保護層厚度的建議值;對氯腐環境下混凝土結構耐久性設計提出了相應的建議。
  7. One reason for the expense of wave power is the need to make the equipment impervious to storm damage and corrosion

    發電的成本如此昂貴的一個原因是,全部設備必須採取防風暴、防腐的設計。
  8. Many other coastal communities are vulnerable to rising seas, such as the u. s. city of new orleans, the italian city of venice or settlements in the arctic where a thawing of sea ice has exposed coasts to erosion by the waves

    還有很多其他的海邊居住區正受到海水上升的威脅,比如,美國的新奧爾良城,義大利的威尼斯,以及北極的一些居住區,由於海冰的融化,海岸暴露出來,不斷受到海
  9. In order to eliminate the hidden trouble caused by storm runoff erosion, the mechanism of the storm runoff erosion on the slope surface of the yellow river dykes has been studied in this thesis. through the simulation rainfall experiments and field observations, the formation mechanism of storm runoff scouring, rills and sockets have been opened up. meanwhile the possible control measures have been suggested

    為了防治黃河大堤由於暴雨徑流沖刷造成的不安全隱患,本文針對黃河大堤上的暴雨徑流侵進行了實地設站觀測及室內模擬降雨侵試驗,通過揭示大堤暴雨沖刷過程機理,查清水溝、水穴(窩)等的成因,提出相應的防治對策。
  10. Wave - cut platform

    浪蝕平臺
  11. Elevated wave - cut benches near canton and the origin of the compound shoreline of kwangtung. sci. journ, sun yetsen univ., new ser. 1 ( 1 ) , 62 77, 5 figs., canton

    廣州附近之上升浪蝕階地及粵省復式岸線之成因.國立中山大學自然科學季刊,復刊1期,中文68 77 ,英文62 67 ,附插圖5 ,列入中山大學地質系研究錄第一號
  12. The sea had eaten away much of the shore

    對海岸侵得厲害。
  13. Further research suggests that waves stir sediments and tidal currents transport the sediments, and waves and tidal current are combined into the dominant dynamic mechanism of coastal erosion, of which tidal residual current takes and transports sediment outward, thus it causes sediment to wane in the coast

    進一步結合波、流動力的對應分析認為,波以掀沙為主,潮流以輸沙為主,波和潮流的聯合作用是飛雁灘海岸侵的主要動力機制,其中潮流主要通過餘流攜沙外輸,造成近岸泥沙虧損。
  14. The story goes that an axe fell from heaven cutting a clean section out of the coastline. in actuality, this is a natural phenomenon called a sea stack, and is the result of erosion by the sea over thousands of years

    斬頸洲是東平洲的著名勝景,地質學上稱海柱,是受到海長期持續的侵而形成,像被天斧砍伐而破開。
  15. The harbor construction exposed to the oceanic environment year - by - year is easily corroded by sea water, impacted by sea waves and to cause steel corrosion, so the concrete deterioration reduced the harbor constructions security and the service life

    摘要港灣工程結構物常年曝露在海洋環境,容易受海水侵、海沖擊、鋼筋誘等影響,造成混凝土惡化,降低港灣工程構造物的安全性與使用年限。
  16. Protection of shorelines from erosion due to currents, waves, wind and rain

    保護海岸線,防止因海流、海、風雨而產生的海水浸
  17. This kind of instability bulk movement is induced by wave cyclic loading, as a result the slope of bottom bed decrease, water depth increase, and instability bulk movement has the character of subregion, regularity and head erosion, thus it will influence evolvement of region of interest landform, and change flow field and bottom stratum condition continually, so will lead to dynamic influence on structure foundation soil

    這種不穩定塊體運動由波循環荷載誘發,其結果使底床整體坡度減緩,水深加大,而且不穩定的塊體運動具有小區域、多發性和溯源侵的特點,將繼續影響著海域以後的水深地形的發展演化,並不斷改變著該區的流場與底床地層條件,對構築物地基土的穩定性產生著動態的影響。
  18. Over millions of years, the rocks along the shoreline next to kang lau shek have been constantly eroded by water, turning them into beautiful platforms of sedimentary rock. the steep slope at the far side is called " lan kuo shui " ( meaning " difficult waters to cross " )

    在更樓石旁的巖岸,億萬年來,被波濤滾滾的巨所侵,形成了廣闊的海平臺,遠處直壁,俗稱難過水。
  19. This paper presents a method of probability analysis in order to develop the general design and analysis methods for problems of the embankment stability under random storm wave actions as well as with random properties of the embankment medium. the major purpose of this study is carry out modellings of ( 1 ) probability analysis for the problem of seepage stability of levee projects ; ( 2 ) probability analysis for the problem of erosion due to washout sediments from the embankment ; ( 3 ) numerical analysis for coastal evolution due to beach erosion under energy actions of storm wave

    本文根據598084號年浙江省自然科學基金項目和g59901號國家教育部回國留學人員科研啟動基金項目的部分研究目標和研究內容的要求應用概率分析方法研究了在隨機風荷載作用下和築堤材料隨機性影響下防護堤壩抗滲流、抗沖刷穩定性的分析計算模型;用數值分析方法研究了在潮能量作用下岸灘侵造成海岸演變問題的數學分析模型。
  20. Because of long - time water erosion and weathering, the furface of the stone becomes uneven, looking like a rough sea

    由於長年被水流沖及風化作用,使巖石表面凸凹不平,如同風吹過水面,捲起千層
分享友人