撫摩 的英文怎麼說

中文拼音 []
撫摩 英文
stroke; fondle
  • : 動詞1 (安慰; 慰問) comfort; console 2 (保護) nurture; protect; foster; bring up 3 (輕輕地按...
  • : 摩構詞成分。
  1. Stephen s embarrassed hand moved over the shells heaped in the cold stone mortar : whelks and money, cowries and leopard shells : and this, whorled as an emir s turban, and this, the scallop of saint james

    斯蒂芬那雙尷尬的手撫摩著堆在冰冷的石缽里的貝殼,蛾螺子安貝豹貝,這個有螺紋的像是酋長的頭巾,還有這個聖詹姆斯的扇貝45 。
  2. Belle in her bloomers misconducting herself and her fancy man feeling for her tickles and norman w. tupper bouncing in with his peashooter just in time to be late after she doing the trick of the loop with officer taylor

    那位穿著燈籠褲的美人兒可不正經,正讓情夫撫摩她那癢處呢。諾曼w塔瑯帶著小口徑槍蹦進去時,遲了一步,她剛剛跟泰勒軍官幹完套環游戲347 。
  3. He passed his hand down the horse's forelegs and stroked its sleek coat.

    他把手伸過馬的前腿,撫摩它柔滑的皮毛。
  4. The dogs would lie on the hospital bed so the heart patients could touch them

    狗在醫院躺在床上,病人能夠撫摩他們。
  5. Bloom barefoot, pigeonbreasted, in lascar s vest and trousers, apologetic toes turned in, opens his tiny mole s eyes and looks about him dazedly, passing a slow hand across his forehead

    赤腳,雞胸,身著東印度水手的衫褲,歉疚般地將兩腳的大趾頭擺成內八字。睜開鼴鼠般的瞇縫眼兒,茫然四顧,慢騰騰地用一隻手撫摩前額。
  6. Or " ouch ouch, you ' re on my hair. " - okay

    或者,喔,你在撫摩我的頭發-是這樣. .
  7. The manipulation performed by rhythmically rubbing the therapeutic part in a circular motion with the palm or the palmar side of the operator ' s fingers close to the therapeutic region is called rubbing technique

    用手掌或食、中、無名、小指掌面附著在治療部位上,以一定的節律做環形撫摩的手法稱為法。
  8. The hand caressing his hair paused perceptibly, then went on with the same gentle stroke

    撫摩著他頭發的手明顯地停止了活動,然後又溫柔地撫摩起來。
  9. Massaging me, the heat and light of the sun. like a dewdrop, your kiss reaches deep into my soul, melting it into a thousand - petaled red lotus

    舞著你碩大琉璃的身形撫摩著我是太陽的光熱深深靈吻如涓涓滴露溶化了的靈,孕化出千葉紅蓮輕嘆止息了一切聽沉默的天籟
  10. Between queen s and whitworth bridges lord dudley s viceregal carriages passed and were unsaluted by mr dudley white, b. l., m. a., who stood on arran quay outside mrs m. e. white s, the pawnbroker s, at the corner of arran street west stroking his nose with his forefinger, undecided whether he should arrive at phibsborough more quickly by a triple change of tram or by hailing a car or on foot through smithfield, constitution hill and broadstone terminus

    此公卻沒向他致敬,只是佇立在阿倫街西角m . e .懷特太太那爿當鋪外面的阿倫碼頭上,用食指撫摩著鼻子。為了及早抵達菲布斯巴勒街,他拿不定主意究竟是該換三次電車呢,還是雇一輛馬車要麼就步行,穿過史密斯菲爾德憲法山和布洛德斯通終點站。
  11. Dasey asked me to keep holding her and stroking her

    卡羅琳娜要我一直地抱她、撫摩她。
  12. She often looked at them dreamily when there for a certain purpose and felt her own arms that were white and soft just like hers with the sleeves back and thought about those times because she had found out in walker s pronouncing dictionary that belonged to grandpapa giltrap about the halcyon days what they meant

    每逢她去方便一下時,就心蕩神移地望著他們,挽起袖子,撫摩著自己那雙像她那樣白皙柔嫩的膀子36 ,並馳想著那個時代的往事。
  13. She toyed with his hair and smoothed his cheek as she talked.

    她一面說,一面拈弄他的頭發,撫摩著他的臉頰。
  14. Autumn ' s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father

    秋用溫柔的手撫摩著它們,像已擁有的那樣,點綴著金色,紅色和橄欖色,它們對朝陽所懷有的喜悅,像是奉獻給一位新郎,更像是奉獻給一位父親。
  15. Well, my cossack ? marya dmitryevna used to call natasha a cossack she said, stroking the hand of natasha, who came up to kiss her hand gaily without shyness. i know youre a wicked girl, but i like you

    她說道,用手撫摩著毫無懼色歡歡喜喜走來吻她的手的娜塔莎, 「我知道這個姑娘是個狐貍精,可是我還喜愛她。 」
  16. Then tenderly stroked by the soft hands of fine rain, they would put forth bright green leaves and pink flowers

    細草樣柔的雨聲又以溫存之手撫摩它,使它簇生油綠的枝葉而開出紅色的花。
  17. His kiss was warm as his lips brushed against my cheek. slowly, i reached up, tracing the outline of his face. touching the softness of his hair. remembering

    "他的親吻還是那麼熱烈,他的雙唇碰觸我的臉頰時,我慢慢伸出雙手,一邊撫摩他臉的輪廓、他柔軟的頭發,一邊回憶著往事。
  18. Peeping tom through the keyhole. decoy duck. hotblooded young student fooling round her fat arms ironing

    血氣方剛的年輕大學生撫摩著正在熨衣服的她那豐腴的胳膊,同她起膩。
  19. And he became royally condescending without, however, lowering his dignity before any of her advances. in fact, he let himself be caressed and taken by force, as became a man whose forgiveness is worth the trouble of winning

    他裝出寬宏大量的樣子,但決不降低身份遷就她他任她撫摩,任她拚命求歡,他擺出一副架勢,要得到他的寬恕,花點力氣也是必要的。
  20. At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance inefable

    在你甘露般的撫摩下,我這顆小小的心,在歡樂中突破局限,唱出難以言喻的歌詞。
分享友人