浮生六記 的英文怎麼說
中文拼音 [fúshēngliùjì]
浮生六記
英文
a showy life-
The autobiographical essay " fu sheng liu ji " appeared during the middle period of qing dynasty, paying special attention to daily life and true feelings, which contains original heroines and is a kind of delicately - written memoir by the author himself
摘要出現在清中葉的自傳體筆記《浮生六記》注重表現日常生活和真情實感,具有別開生面的女主人公形象,是作者精心剪裁的回憶錄。This paper discusses these phenomena in the translated version of scfl ( six chapters of a floating life ) by lin yutang from three aspects of words, sentences and text, and based upon the analysis of the cases, points out the relevant strategies in dealing with expressive conciseness of words use and textual cohesion in c - e translation practice
從語匯、句法和語篇三個層面來分析林語堂英譯作品《浮生六記》中的隱性與顯性現象,指出譯者在漢英翻譯實務中要重視言簡意賅及銜接連貫手段的合理使用。
分享友人