浮生記 的英文怎麼說
中文拼音 [fúshēngjì]
浮生記
英文
the life-
To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand
親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。The silver / bioanalyte suspension was pumped through a light scattering cuvette, and the enhanced raman spectrum was recorded
銀/生物混和懸浮液打入光分散玻璃管中后,記錄增強后之拉曼光譜。It was necessary to overexpose this positive record in order to enhance the presence of the plankton bloom.
為了使大量繁殖的浮游生物的形象得到增強,必須使這一波段的正片記錄曝光過量。The chinese amphibious rescue association formed by a local civic group held its official inaugural ceremony under the lofu bridge in fuhsing rural township yesterday. for this occasion, members of the association performed a series of waterborne rescue exercises, many of which called for the use of difficult techniques such as vertical helicopter landing and rubber dinghy maneuvering through rapid waters to save people. their brilliant performance greatly impressed many people frolicking in the nearby water
精彩的動態報導,已收錄在藝術與靈性第53集節目中,歡迎上網觀賞:記者謝武雄復興報導民間團體組成的中華兩棲救援協會昨天在復興鄉羅浮橋下舉行成軍儀式,並舉行各項水上救生演習,包括直升機垂降救援橡皮艇急流水中救援等高難度項目,讓前往戲水的民眾大開眼界。Then, with the water running off him, he got into an old smock and skirt that had belonged to his grandmother and bought a grammar of the bull s language to study but he could never learn a word of it except the first personal pronoun which he copied out big and got off by heart and if ever he went out for a walk he filled his pockets with chalk to write it up on what took his fancy, the side of a rock or a teahouse table or a bale of cotton or a corkfloat
「此後, 」文森特先生曰, 「哈利於當眾廷臣之面,將頭扎進牛之飲水槽,及至從水中伸出頭后,告以自己之新名142 。彼聽任水嘩嘩流淌,身著祖母所遺舊罩衫及裙子,並購一冊公牛語143語法書習之。然而只學會人稱代名詞,遂用大字抄錄,默記之,每當外出散步,衣袋中輒裝滿粉筆,在巖石邊沿茶館桌子棉花包或軟木浮子上胡亂塗寫。Content : there are four lines to be recommended : “ 2 days ' tour at luofu mountain, zhongxin hot spring and huizhou xihu ” ; “ 2 days ' tour at xiangxi castle, longmen hot spring and nankun mountain ” ; “ 2 days ' tour at seashore hot spring, zhuanliao / turtle bay and yongji ecological garden ”, “ 3 days ' tour at longmen peasant artists ' hometown, xiangxi castle, nankun mountain hot spring panorama and nankun mountain ”
活動內容:推薦四條線路: 「羅浮山、中信湯泉、惠州西湖二天游」 ; 「香溪堡、龍門溫泉、南崑山二天游」 ; 「海濱溫泉、巽寮灣/海龜灣、永記生態園二天游」 ; 「龍門農民畫鄉、香溪堡、南崑山溫泉大觀園、南崑山三天游」 。The autobiographical essay " fu sheng liu ji " appeared during the middle period of qing dynasty, paying special attention to daily life and true feelings, which contains original heroines and is a kind of delicately - written memoir by the author himself
摘要出現在清中葉的自傳體筆記《浮生六記》注重表現日常生活和真情實感,具有別開生面的女主人公形象,是作者精心剪裁的回憶錄。This paper discusses these phenomena in the translated version of scfl ( six chapters of a floating life ) by lin yutang from three aspects of words, sentences and text, and based upon the analysis of the cases, points out the relevant strategies in dealing with expressive conciseness of words use and textual cohesion in c - e translation practice
從語匯、句法和語篇三個層面來分析林語堂英譯作品《浮生六記》中的隱性與顯性現象,指出譯者在漢英翻譯實務中要重視言簡意賅及銜接連貫手段的合理使用。Mr. k. k. lau of the marine department recalled the challenge they faced when designing the buoy, " our buoys are mainly used for mounting relatively small and light navigation signs. the observatory s buoy posed a problem for us in that the weight of the equipment might make the buoy very unstable.
海事處劉家駒先生對設計浮漂氣象站時所面對的困難,印象深刻: 「我們沿用的浮標一直只能裝載較小和較輕的航海標記,由於天文臺的儀器較重,會使浮標不穩定,這令我們頗費思量。 」Having been thriving for several decades , the japanese private novels owe their origin and development mainly to : ( 1 ) the tendency of a realistic “ self ? exposure ” of the japanese literary tradition as shown in note of kagero in the heian period, and ( 2 ) the influence of positivism advocated by the western naturalist literature
私小說在日本繁榮了幾十年,它產生的主要原因是: ( 1 )日本文學的傳統具有如實暴露的傾向,如平安朝時期的《浮蝣日記》等; ( 2 )來自西方自然主義文學倡導的實證主義的影響。Dr hiramalini seshadri, senior consultant, holistic internal medicine & rheumatology, apollo hospitals, chennai, lists the common symptoms of hypothyroidism : weight gain, swelling of feet, puffy face, sluggishness, constipation, excessie menstrual bleeding, dry skin, hair loss, depression, poor memory and intolerance to cold
來自印度青奈阿波羅醫院的整體內科學和風濕病學部門的高級顧問醫生海拉馬里尼?瑟莎麗博士列舉了一系列甲狀腺機能減退癥的常見癥狀:體重增加、腳腫、面部浮腫、行動遲緩、便秘、月經出血過多、皮膚乾燥、脫發、抑鬱、記憶力減退和怕冷。The book begins with the design and construction of alberto manguel ' s own library at his house in western france ? a process that raises puzzling questions about his past and his reading habits, as well as broader ones about the nature of categories, catalogues, architecture and identity
目前正於法國攻讀博士班的邱瑞鑾,將自己一年來在法國國家圖書館讀書的生活,依照季節時序編排,以日記形式集結成篇,內容包括圖書館的建築象徵、館內的讀者百態,以及臥游書中的各種發現與感動,既是關于閱讀浮想聯翩的紀錄,也是一個普通讀者的獨特觀察。And as i flip through the pages of this book, i am overwhelmed by memories of his life and our life together : his humble midwest beginnings ; his sportscasting and acting careers ; our years in public service as well as our time spent among friends and family, saddled on horses at rancho del cielo, and relaxing at home
瀏覽著這本書,里根的生活以及我們婚後生活中的點點滴滴又浮現在眼前:他卑微的出身他的運動和演藝生涯為政府事務操勞的歲月和家人朋友一起歡度的時光最令我記憶深刻的是:里根不僅具有天生的領袖才能,更是一個溫情的丈夫和慈愛的父親。Taking advice from the lotus born she wrote them down and concealed as precious terma treasures to be found and revealed many years later. these teachings, when found, would be suitable for the people practicing at that time
她從蓮花生大士那裡獲得了珍貴的如意教法按照指示記錄並且埋藏起來成為所謂的伏藏等到若干年後因緣成熟時應眾生所需才再次浮現出來。Moreover, with the shanghai literature & art publishing house and beijing education publishing house have co - published oil painting albums named 《 golden jiya river 》 ; 《 duan zhengqu 》 ; 《 three kinds of eyesight 》 ; 《 segment ? measurement ? paintings of figurative expressionists 》 ; 《 perception floating 》 and 《 three kinds of memories 》 etc
並與上海文藝出版社、北京教育出版社、中國美院出版社合作出版《金色吉雅河》 、 《段正渠》 、 《三種目光》 、 《片段?尺度? ?具象表現繪畫展》 、 《浮生意象》 、 《三種記憶》等油畫集。Receive ( 1 ) zoo family member seal. the seal is a copper - plated silver coin with engraved designs on both sides
可獲得動物家族成員印記一個,成員印記為銅質鍍古銀的錢幣型設計,兩面浮雕,正面以年度野生動物圖案為浮雕主題,反面為t分享友人