海上侵權行為 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngqīnquánhángwéi]
海上侵權行為 英文
maritime negligence
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞(侵入) invade; intrude into; infringe upon Ⅱ形容詞(接近) approaching Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國事法院及其級法院就無單放貨案件審理的司法審判實踐研究,通過對十個法院判例的分析、歸納,筆者認,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放貨糾紛視運輸合同糾紛處理,而不認定糾紛;法院允許原告起訴時以起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴認定,已經不採用「誰持有提單誰就有訴」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放貨的訴訟案例以被法院駁回起訴結局,證明了無單放貨在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  2. Perdue, wendy. personal jurisdiction in the internet age : alien, the internet, and " purposeful availment " : a reassessment of fifth amendment limits on personal jurisdiction [ j ]. northwestern university law review, 2004, 99 ( 4 ) : 468 - 496

    牙國際私法會議渥太華會議,在對1999年《牙公約草案》第10條的討論中,有代表認:除發生地外,由損害地法院使管轄也是適當的
  3. During the course of the legal proceeding, ccp will apply to the court for the engagement of auditors and valuers to assess the monetary loss of ccp before the damage claim is finalized

    浩方的,神州奧美在訴狀中要求浩方停止,並向其索賠1 . 2億元人民幣起的經濟賠償。
  4. Writer ' s view of point is that delivery of cargo without original bills of lading has the character of breaching of the contract, because releasing cargo against original bills of lading is carrier ' s legal liability in carrying out the carriage of goods by sea. also it has the character of action in tort, as if the actions violate the civil law of liability in tort, the doer shall take on the liability of compensation. however when actions are both of breach and in tort, the chinese law gives the victim the rights to choose to sue in tort or of breach, but some limitations in applying substantive law

    第二章論述無單放貨的法律性質,筆者認,無單放貨具有違約性,因保證憑正本提單交付貨物是承運人在履貨物運輸合同中的一項法定義務;無單放貨具有性,只要無單放貨構成承擔民事責任的要件,無單放貨人就必須承擔賠償責任;同時,無單放貨的違約性和性可能構成責任競合時,我國法律允許受害人可以選擇一個訴因使其請求,但對實體法請求的選擇,法律作出了一定范圍的限制;最後,無單放貨在某種程度促進了航運業的發展,我們不能一概加以否定,無單放貨在特定情況下具有一定的合理性。
  5. " with the growing popularity of internet, and activities like cyber auctioning and p2p file sharing activities, hong kong customs sees a great need of warning young people that any unlawful infringing activities will lead to criminal investigations and penalty

    他說:隨網際網路和相關活動如網拍賣及點對點檔案分享日益普及,關認有必要警告年青人干犯刑事會引致刑事調查及懲罰。
  6. Ccp s legal proceeding against shanghai haofang is based mainly on the following four aspects of infringements

    神州奧美指控浩方的非法主要表現在以下四個方面:
  7. Mr he chenguang, chairman of chinainfo holdings and president of ccp, said : " we are confident that we have the capacities and sufficient evidence to bring the case to related bodes in the us

    神州資訊控股有限公司主席兼神州奧美董事長何晨光先生表示:我們有信心有能力也有充分的把握,在美國聯合美國相關部門嚴厲打擊浩方的盜版
  8. Ccp has appointed legal advisors to try to get in contact with shanghai haofang and its parent shanda to request an immediate termination of the above mentioned infringement activities. shanghai haofang and shanda have not responded to the request despite repeated telephone calls and mails made by the legal advisors

    制止的發生,神州奧美多次委託律師以致電致函的方式通知浩方及其母公司盛大,要求其立即停止浩方及盛大並無回應,更有所加劇。
  9. He is the author of scores of papers and articles on various intellectual property law subjects and a frequent speaker on many ip - related topics at seminars and conferences hold by chinese government organs at different levels. he then established beijing huize intellectual property law llc in 1995 the former is beijing huize patent trademark agency. he has successfully acted as an agent for more than 1600 patent applications, more than 200 cases of patent invalidation and more than 350 patent infringement litigations

    1995年發起創辦了北京匯澤知識產代理有限公司初始名稱北京匯澤專利商標事務所,代理機械類專利申請1600餘件專利無效案件200餘件,代理專利訴訟350餘件,其中代理的深圳萬基集團訴他人外觀設計專利無效案滑板車專利案江蘇南風集團太平洋化工集團有限公司訴他人發明專利無效及政訴訟案皇家菲利浦電子公司燈具打假案天旗體育用品寧波有限公司訴實用新型專利無效及政訴訟案北京曲美家具有限公司專利訴訟案方太集團被訴專利無效案中國首件中藥專利無效案等均屬國內知名知識產案件。
  10. At a football match in tehran on march 30th, television cameras panned to the electronic scoreboard flashing “ we condemn the invasion of the british forces in the blue waters of the persian gulf ” alongside the better - known slogans such as “ nuclear energy is our indisputable right ” and “ imam khomeini : israel must be eradicated ”

    3月30日,在德黑蘭舉的一場足球比賽中,電視轉播攝象機曾將鏡頭轉向電子記分牌,面閃爍著「我們譴責英軍入波斯灣的蔚藍域」的字樣;此外也不乏更人熟知的口號,譬如「核能是我們不容爭議的利」以及「伊瑪目霍梅尼嘗言:以色列必須被斬草除根」 。
  11. Patent department has successfully handled invalidation cases for wan hui das clients, including seb group, loreal, etc. and also provided comprehensive analysis on infringement cases for panasonic, gillette, grohe, etc. moreover, patent department has been, cooperating with wan hui da ipr protection department and litigation department, effectively handled large numbers of custom ip protection cases, administrative ip protection cases, and civil litigation

    專利部成功代理過法國歐萊雅公司seb公司tefal公司德國高儀用水科技股份兩合有限公司等國內外客戶的專利無效案件歐萊雅比克seb吉列日本松下淘大食品有限公司等提供了發明實用新型外觀設計專利的分析在此基礎,專利部協同公司知識產保護部法律訴訟部快速有效地代理了多起專利關查處政查處訴訟的案件。
分享友人