海保 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎibǎo]
海保 英文
kaibo
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  1. The current condition analysis of abd and protective measures in inside south motountain aera of hainan

    南中南部山區農業生物多樣性的現狀分析及護對策
  2. Therefore, to enlarge the aquaculture areas and exploit the deep sea is the way we must follow. and the key is the development of abyssal aquaculture cages, to be exact, the storm proof ability of the cages

    擴大養殖面積,向深發展已成為必然趨勢。而解決這些問題的關鍵手段就是發展深水網箱。深水網箱抗風浪能力是證網箱養殖發展的重要環節。
  3. 2 this insurance covers general average and salvage charge, adjusted, or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under these clause

    2本險承為避免或與避免根據本險條款承的風險有關的損失,按照運輸合同及/或管轄法律和慣例理算或確定的共同損和救助費用。
  4. Let ' s undertake the mission of advocating, save the forest and the ocean, protect each inch of the land, and make the mountains greener forever

    讓我們攜起手來,積極開展宣傳活動,留下茂密的叢林留下那蔚藍的大護每一寸空間,讓明天的山更青,更綠!
  5. Recent talks have included managing the radio spectrum in telecommunications, the use of analytical science in consumer protection, methods for predicting ultraviolet index, and conservation of sea turtles in hong kong

    有關部門最近舉辦了多個講座,主題分別為無線電頻譜及它的管理分析科學如何障消費者紫外線指數預報香港的海保育工作。
  6. In a time policy there is no implied warranty that the ship shall be seaworthy at any stage of the adventure, but where, with the private of the assured, the ship is sent to sea in an unseaworthy state, the insurer is not liable for any loss attributable to unseaworthiness

    在船舶定期險單中,不存在船舶在上冒險的任何階段應當適航的默示證,但若被險人私謀,將處于不適航狀態下的船舶派出險人對可歸因於不適航的任何損失不負責任。
  7. Marine insurance policy or certificate in negotiable form and blank endorsed for full cif value plus 10 % covering institute cargo clauses ( air )

    海保險單或證明以可轉讓形式,空白處備注cif價加上10 %的航空運輸險費用
  8. Concretely, acting as the national administrative law enforcement and supervision agency, the maritime system takes responsibilities of over - water safe supervision and control, preventing vessels from contaminating, checking vessels and offshore facilities as well as guaranteeing voyage, with the strong features of policy, technicality and involving foreign business

    具體而言,作為國家行政執法監督機構,事系統負責行使國家水上安全監督管理和防止船舶污染、船舶及上設施檢驗、航海保障的管理職權,具有較強的政策性、技術性以及涉外性。
  9. The lpw endows rich resources of biology

    拉市海保護區內有著極為豐富的生物資源。
  10. Endowed with another elegant name - " pearl stream " - the little town is the best - preserved among the four ancient towns in shanghai

    小鎮還有一個優雅的別名叫做「珠溪」 。它是上海保存最完好的四座古鎮之一。
  11. Wwf and teng hoi conservation organization wish to thank all parties who have contributed to the project so far. we are particularly grateful to hong kong university of science and technology who have loaned essential equipment and provided invaluable technical support and li po chun united world college who assisted greatly with installation of the detection system in hoi ha wan

    本會及聽海保育組織衷心感謝所有曾參與這個項目的人士,並特別鳴謝香港科技大學借出項目所需的儀器及提供寶貴的技術支援及李寶椿聯合世界書院協助在下灣裝置偵測系統。
  12. Cuhk co - organizes swiss re university student exchange programme the first swiss re university student exchange programme started at 27 may 2005. as a leader in the world insurance industry, swiss reinsurance company initiated and generously sponsors the first university student exchange programme

    香港中文大學險、財務與精算學課程協辦首屆香港、上海保險專業學生交流項目瑞士再險專業學生交流團,活動於二零零五年五月二十七日開展。
  13. For over nine hundred years the sea has defended britain from invasion.

    九百多年來大海保衛了英國,使其不受侵犯。
  14. Shanghai asian insurance brokers co., ltd. ( hereunder referred as saib ) is one of the earliest insurance intermediary in shanghai and the insurance consultant of the world expo 2010 shanghai, china, the member of china insurance association and council of shanghai insurance trade association, council of shanghai insurance society and the panasian alliance

    環亞險經紀有限公司是上最早的險中介企業之一,是中國2010年上世博會險咨詢顧問,中國險行業協會會員,上海保險同業公會理事,上海保險學會理事,泛亞險經紀聯盟成員。
  15. Profilex plastic technology zhuhai ( ftz ) co., ltd started production recently. it is the 8th company with german investment in the zhuhai free trade zone

    波菲麗斯塑膠科技(珠海保稅區)有限公司日前正式投產,至此,珠海保稅區已經吸引了8家德資企業落戶
  16. Wwf has been collaborating with teng hoi conservation organization and hong kong university of science and technology on the installation and system tests of a dynamite fishing detection system at wwf s marine life centre in hoi ha wan

    世界自然基金會聽海保育組織和香港科技大學合作,于去年十一月在本會的下灣洋生物中心裝置一個炸魚偵測系統,並進行有關測試。
  17. With its predecessor shanghai bonded commodities trade market, the shanghai waigaoqiao modern service trade development co., ltd, was established on nov. 19, 1995, and reorganized to a company limited in august 2004 with the registered capital amounting to rmb50 million

    外高橋現代服務貿易發展有限公司的前身上海保稅商品交易市場成立於1995年9月19日, 2004年8月改制為有限責任公司,注冊資本為5000萬元人民幣。
  18. In light of the recent incident concerning the disappearance of the owner of the shanghai insurance advisers company, the oci will discuss with the insurance intermediaries bodies and enhance the supervision of insurance intermediaries

    監處亦會針對最近有關上海保險顧問公司東主失蹤一事,與險中介人組織商討研究加強中介人的監管。
  19. In 1998, epcos added a 45 million usd investment in zhuhai to establish their ceramic components and film capacitor production plant in zhuhai ' s free trade zone

    1998年,愛普科斯增資4500萬美元,在珠海保稅區投資建設了生產陶瓷類元件及薄膜電容的稅區工廠。
  20. Shanghai baolong plastic and rubber products co., ltd

    海保塑膠製品有限公司
分享友人