海商旗 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishāng]
海商旗 英文
maritime flag
  • : 名詞1 (旗子) flag; banner; standard 2 (屬于清代滿族八旗的) of the「eight banners」: 旗人 bann...
  • 海商 : maritime commerce
  1. A picture of the chinese national five - star red flag is displayed at the huaihai road, a busy commercial center in the shanghai

    路,上的一個繁忙的業中心,展示了一幅巨大的五星紅的圖畫
  2. Medianation holds exclusive long - term contracts for its advertising media, including 54 bus concessions, granted for terms from 5 - 14 years, with 35 bus operators in hong kong and the prc and exclusive media rights in the beijing and shanghai metro systems for the next 13 and 15 years respectively

    媒體世紀集團擁有下媒體的長期獨家合約,包括由香港及中國巴士營運授出,年期由5至14年的54項特許專營權;以及北京及上地鐵廣告未來13及15年的獨家經營權。
  3. He is the author of scores of papers and articles on various intellectual property law subjects and a frequent speaker on many ip - related topics at seminars and conferences hold by chinese government organs at different levels. he then established beijing huize intellectual property law llc in 1995 the former is beijing huize patent trademark agency. he has successfully acted as an agent for more than 1600 patent applications, more than 200 cases of patent invalidation and more than 350 patent infringement litigations

    1995年發起創辦了北京匯澤知識產權代理有限公司初始名稱為北京匯澤專利標事務所,代理機械類專利申請1600餘件專利無效案件200餘件,代理專利侵權訴訟350餘件,其中代理的深圳萬基集團訴他人外觀設計專利無效案滑板車專利侵權案江蘇南風集團上太平洋化工集團有限公司訴他人發明專利無效及行政訴訟案皇家菲利浦電子公司燈具侵權打假案天體育用品寧波有限公司訴實用新型專利無效及行政訴訟案北京曲美家具有限公司專利侵權訴訟案方太集團被訴專利無效案中國首件中藥專利無效案等均屬國內知名知識產權案件。
  4. Shanghai jianing tv material co., ltd departments sea alliance science and technology flag under kong gu enterprise, is profession develop and designer at home, manufacture, sale cable television charges administration control system equipment and power supply prevents thunder with automate equipment product ' s manufacturer enterprise one of the chief

    嘉寧電視器材有限公司系盟科技下控股企業,是國內專業研發與設計、生產、銷售有線電視收費管理控制系統設備和電源防雷與自動控制器材產品的主要廠企業之一。
  5. The hkmc today signed the programme agreement and the placing bank agreement with 19 placing banks, namely, bank of america asia, bank of china hong kong, citibank, citic ka wah bank, bank of communications, bank of east asia, chiyu bank ; dah sing bank, dbs bank, hang seng bank ; hsbc, icbc asia, international bank of asia, liu chong hing bank, nanyang commercial bank, shanghai commercial bank, standard chartered bank, wing hang bank and wing lung bank

    按揭證券公司於今日與19家配售銀行簽訂計劃協議及配售銀行協議,該19家配售銀行分別為美國銀行亞洲中國銀行香港花銀行中信嘉華銀行交通銀行東亞銀行集友銀行大新銀行星展銀行恆生銀行豐銀行中國工銀行亞洲港基銀行廖創興銀行南洋業銀行上業銀行渣打銀行永亨銀行及永隆銀行。
  6. The hkmc signed the placing bank agreement with bank of china hong kong, the bank of east asia, chiyu bank, citibank, citic ka wah bank, dao heng bank, hsbc, hang seng bank, international bank of asia, nanyang commercial bank, shanghai commercial bank, standard chartered bank and wing lung bank at the signing ceremony held this afternoon

    按揭證券公司於今日下午舉行的簽署儀式上與中國銀行香港東亞銀行集友銀行花銀行中信嘉華銀行道亨銀行豐銀行恆生銀行港基銀行南洋業銀行上業銀行渣打銀行及永隆銀行簽訂配售銀行協議。
  7. The 19 banks in the placing bank group for the retail notes are hsbc, standard chartered bank hong kong limited, bank of america asia, bank of china hong kong, citibank, citic ka wah bank, bank of communications, bank of east asia, chiyu bank, dah sing bank, dbs bank, hang seng bank, icbc asia, international bank of asia, liu chong hing bank, nanyang commercial bank, shanghai commercial bank, wing hang bank and wing lung bank

    有限公司及南洋業銀行有限公司。零售債券組別的19家配售銀行分別為豐銀行渣打銀行香港有限公司美國銀行亞洲中國銀行香港花銀行中信嘉華銀行交通銀行東亞銀行集友銀行大新銀行星展銀行恆生銀行中國工銀行亞洲港基銀行廖創興銀行南洋業銀行上業銀行永亨銀行及永隆銀行。
  8. Scrc ) scrc has registered capital of usd 31 million and the total investment is up to usd 50 million. as one of the mainstay hold companies of china international marine containers ( group ) ltd. ( abbr. cimc ) which has been the largest manufacturer of the world scrc was incorporated in june 1995 and has the good reputations on producing reefer containers

    中集冷藏箱有限公司(簡稱上中集)成立於1995年6月,注冊資本3100萬美元,投資總額5000萬美元,為全球最大的集裝箱製造?中國國際運集裝箱(集團)公司(簡稱中集集團) ,下專業製造冷藏集裝箱的的支柱企業。
  9. Tianjin chengzhang catering management co., ltd is solely foreign - owned enterprise, while rolling stones club shanghai restaurant, one division, is located at tianjin five avenues with the honor of great exhibition of world architectures, with a total operation area of more than 1000m2 and more than 300 seats, including more than 20 compartments, as well as vip rooms, small scale hall, hall, and tianjin chengzhang catering management co., ltd is one of the famous enterprises

    天津成長餐飲經營管理有限公司是一家外獨資企業,下滾石俱樂部上餐廳坐落於有「萬國建築博覽會」美譽的天津「五大道」之上,總營業面積3000餘平方米,就餐座位300多個,包房20餘間,另設有vip貴賓包房、小型宴會廳、宴會廳,是天津市著名品牌企業之一。
  10. As icbc s largest overseas flagship, icbc asia has continued to be supported by strong capital injections from its parent in its former acquisitions of the union bank of hong kong in 2000 and the commercial banking business of icbc s hong kong branch in 2001

    報告續指,作為工行艦,工銀亞洲持續獲母公司大力注資,相繼於二年及二一年收購友聯銀行及工行香港分行業銀行業務,大幅提升盈利及資產,並顯著減低不良貸款比率。
  11. As icbc s largest overseas flagship, icbc ( asia ) has continued to be supported by strong capital injections from its parent in its former acquisitions of the union bank of hong kong in 2000 and the commercial banking business of icbc s hong kong branch in 2001. these acquisitions have enabled icbc ( asia ) to substantially grow its earnings and assets, and significantly reduce non - performing loans

    報告續指,作為工行艦,工銀亞洲持續獲母公司大力注資,相繼於二年及二一年收購友聯銀行及工行香港分行業銀行業務,大幅提升盈利及資產,並顯著減低不良貸款比率。
  12. Broadway hotel dalian is the budget commercial hotel under the flag of beijing zhongqing travel hotel, which located on the bohai beach - " romantic city ", and the north square in dalian railway station is the gold land with the very convenient traffic

    大連四方盛世酒店系北京中青旅酒店管理有限公司下的經濟型務酒店,她座落在渤之濱- 「浪漫之都」大連的火車站站北廣場,是交通十分便利的黃金地段。
  13. Into hong kong s fast - rising godowns and spreading quays poured many merchants eager to do business in the new mart that had so suddenly sprung up across the pearl river from the familiar settlement of macau. ships carrying many flags anchored in the harbour

    從澳門起,沿珠江一帶突煞冒出業市集,香港的貨倉及碼頭亦如雨後春筍,散布各處,吸引了大批急於在這新市場做買賣的人湧入。懸掛各國幟的船隻停泊在港內。
  14. Mr. liang has held key positions in a number of major corporations including the hong kong and shanghai hotels limited, citibank and esso standard oil limited

    他曾於多個大型業機構擔任要職,包括香港上大酒店、美國花銀行及埃索標準石油公司。
  15. In 2003, when entering china ' s consumer banking market, citibank group, a tough global rival of hsbc, chose shanghai pudong development bank which was then china ' s no. 9 commercial bank, instead of china ' s four big state - owned commercial banks, and subsequently the two companies together opened up the dual - currency credit card business

    2003年,匯豐全球的老對手花在進入中國零售銀行市場時,並非選擇四大國有業銀行,而是在全國業銀行排名第九的上浦東發展銀行,隨后兩家公司共同開發了雙幣種的信用卡業務。
分享友人