海洋天使 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎiyángtiānshǐ]
海洋天使
英文
qcean angal-
The world was like a plate ; paradise was up a mountain, across a sea, perhaps guarded by angels, maybe in china, or armenia, or abyssinia, or mesopotamia
世俗世界像是一個盤子,跨過群山,穿過海洋,或許在中國,或許在亞美尼亞,或許在衣索比亞,或許在美索布達米亞,就是被天使所守衛的天堂。The project ' s reductive materiality and muted ocher - grey and blue - green coloration make its figures seem to emerge from the encounter between things that have always been there, as when the undifferentiated expanse of the ocean is drawn into the rock - and - concrete bowl of the adult pool
這個設計所採用的儉約材料與柔和的黃灰及青綠天然色調使它的各個部分看來似乎是從既存事物的交互作用中產出,尤其當浩瀚無垠的海洋被汲納入成人池由巖石和混凝土共同交織構成的空間中時(更能看出材料與顏色的運用如何讓建築消失) 。Then will the earth tremble, and the sea bear no ships ; heaven will not support the stars in their orbits, all voices of the gods will be forced into silence ; the fruits of the earth will rot ; the soil will turn barren, and the very air will sicken with sullen stagnation ; all things will be disordered and awry, all good will disappear
然後大地會顫動,海洋不能負載船隻;天空不能支持星星自身的軌道,所有眾神的聲音會被迫進入寂靜,大地的果實會腐爛;土壤會變成荒地,每處空氣都有沉沉不樂的停滯而使得惡心,所有事物都變得無序和歪曲,所有的美好都消失。Being now passed the vast ocean, and a sea of troubles before them in expectations, they had now no friends to welcome them, no inns to entertain or refresh them, no houses, or much less towns, to repair unto to seek for succour ; and for the season it was winter, and they that know the winters of the country know them to be sharp and violent, subject to cruel and fierce storms, dangerous to travel to known places, much more to search unknown coasts
現在越過了浩瀚的海洋,一個預期中的困難之海攔在他們前面,沒有朋友來歡迎他們,沒有可以款待或使他們恢復體力的小旅館,沒有房子,或少得多的城鎮,讓他們修整後去尋找援助,而且因為季節是冬天,那些了解這個國家的冬天的人們知道它是嚴酷和殘暴的,遭受殘酷和猛烈的暴風雪,到已知的地方旅行是危險的,探索未知的海岸更是危險得多。I know that astronomy, economics, and oceanography are enough to keep even an honor student busy
我知道那些天文學,經濟學,還有海洋學,對一個即使是拔尖的學生來說都不是一件輕松事。Sarah liao, secretary for the environment, transport and works and mr. ekin cheng, wwf hong kong marine ambassador, today led 1, 300 nature lovers to discover the beauty of our natural environment and learn the importance of marine conservation
環境運輸及工務局局長廖秀冬博士,世界自然香港基金會簡稱自然基金海洋大使鄭伊健先生,今天率領1 , 300名熱愛大自然的市民,一同探索自然環境的美態,以及認識海洋保育的價值。History of xiayang modern emigration, not only change the socioeconomic formation of xiayang, but also established the connections between the oversea xiayang people and original xiayang people
近現代以來的下洋海外移民史,不僅改變了下洋的社會經濟形態,也使永定的「下洋人」與祖籍永定下洋的東南亞「下洋人」之間有了一條天然血脈聯系的跨境網路。With its ability to image the earth ' s surface in nearly all weather conditions, together with its high spatial resolution, sar has shown its potential for classifying and monitoring geophysical parameters both locally and globally. however, speckle in sar images disturbs its applications
Sar全天候、全天時工作和穿透一些地物的特點,使合成孔徑雷達遙感在固體地球科學、生態科學、水文科學和海洋科學等領域正發揮著越來越重要的作用,但sar圖像的斑點阻礙了sar的應用。The application of the wet natural gas trans mission technique enables the operators and producing cast of gas condensate field development in the adverse circumstance, such as ocean, desert, gobi and seabeach, etc. to be reduced
濕天然氣輸送技術的應用,可使處于海洋、沙漠、戈壁、灘海等惡劣環境下的凝析氣田的操作人員和開采費用下降。Aware and fully conscious oneness with soul is then achieved in a most loving way and all cells of physical body are flooded with the ocean of divine love and divine bliss for any period of duration - hours, days, weeks until the individual shifts his awareness from the soul back to the physical body
覺知與完全的意識與靈魂合一,然後是在一條最富有愛的道路上,物理身體的所有細胞都沉浸在神聖之愛和神聖的福佑的海洋里,隨時隨地? ?每個小時,每天,每周,直到個體移動他的覺知,使覺知從靈魂返回到物理身體上。At the aquarium, which hosts about 37, 000 animals of 750 species, now is the chance to meet the limited winter season s " ice fairy clione ! " clione is a mysterious neature that appears off the coast of hokkaido, and it s unique characteristics are its lovely shape and the angel - wing - like action of its fins
Clione是到訪北海道沿岸的稀有生物,它的鰭如同天使的羽毛,游起來的姿勢和動作異常可愛。在clione出現的鄂霍茨克海中生息的許多其他海洋生物也將展示。Mr. ekin cheng, wwf hong kong marine ambassador, and mr markus shaw, wwf hong kong chairman, today joined 1, 000 nature lovers to explore the beauty of hoi ha and call ed for more effective conservation actions to protect our threatened marine environment and resources
世界自然基金會海洋大使鄭伊健先生,以及世界自然基金會主席邵在德先生,今天聯同1 , 000名熱愛大自然的市民,一起探索海下的美態,同時呼籲採取更有效的保育行動,以保護本港備受威脅的海洋環境與資源。In each tour, an education ambassador takes you to a variety of facilities normally off - limits to the public. animal ed - venture includes visits to dolphin university, a unique chance to prepare meals for the giant pandas, and a rare chance to peek at what our trainers do behind - the - scenes. marine land ed - venture includes visits to atoll reef where youll see the fish being fed and the shark aquarium
不妨為孩子報名參加幕後之旅的海陸空探索游或海洋天地探索游,由教育大使帶領參觀園內各種幕後設施,包括海洋館的大型水族館海豚學堂的獸醫院等,除了有機會探索雀鳥生活奧秘學習辨識魚類品種外,甚至可親手替熊貓準備食物,從中體驗自然世界真實有趣的一面。The targeted readership of digital communication world includes : managers and technical personnel in administrative departments of various levels of the ministry of information industry, ministry of radio, film and television, ministry of aviation and space, and defense industry ; users of proprietary networks of maritime, transportation, petroleum, coal, water conservancy and public security ; communication operators, equipment manufacturers, equipment providers, system integrators, network service providers and users ; equipment manufacturers, operators of satcom, navigation and positioning, and earth observation ; enterprises of radio and television, all departments of radio, film and television at prefecture or county level, and relevant institutions and operators ; and experts, scholars, technical and engineering personnel, teachers and students of science research institutions, r & d organizations and universities
《數字通信世界》的讀者對象:信息產業部、廣電系統、航空航天系統、國防軍工系統各級管理部門的主管及技術人員;海洋、交通、石油、電力、煤炭、水利、公安等專網用戶;通信運營商,設備製造商、設備供應商、系統集成商,網路服務商及使用部門;衛星通信、導航定位、對地觀測等設備商、運營商;廣播、電視企業和全國各地市縣級廣播電視局、臺、站等相關機構及運營商;科研機構、研發部門、專業院校的專家學者及廣大工程技術人員和師生。The thesis, through collection, summarization and investigation of relevant historical materials, gives a brief description of such peculiar historical phenomena as “ eunuch diplomacy ” and “ celestial queen worship ”, from which we could see the special function of the matsu religion to the promotion of china ' s maritime diplomacy in the early 15th century
本文通過相關史料的搜集、整理和考證,扼要地勾勒出明永樂至宣德間的太監出使與天妃崇拜這一獨特的歷史風貌,從中可看出媽祖信仰在15世紀初期對推動中國海洋外交所起的特殊作用。分享友人