海洋氣象報告 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎiyángqìxiàngbàogào]
海洋氣象報告
英文
ocean weather report- 洋 : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
- 氣 : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
- 報 : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
- 告 : 告動詞(由上至下告知) officially announce
- 海洋 : seas and oceans; ocean; [詩歌用語] blue海洋霸權 maritime hegemony; 海洋保護區 marine preserve; 海...
- 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
- 報告 : 1. (告訴) report; make known; inform 2. (講演; 書面申請或總結) report; speech; talk; lecture; advisory
-
Under the wmo marine climatological summaries scheme, weather observations recorded by hong kong voluntary observing ships are quality checked by the observatory and then exchanged among members under the coordination of the global collecting centres in the united kingdom and germany
在世界氣象組織之海洋氣候摘要規劃安排下,天文臺會檢定香港志願觀測船舶天氣觀測報告的質量,然後在英國和德國的全球資料收集中心協調下與各會員交換資料。It now provides weather forecasting, tropical cyclone warning and various other meteorological services to meet the needs of shipping, aviation, industries and the general public. it is also involved in a wide range of other activities such as seismology, physical oceanography, radiation monitoring and assessment and the determination of the official time in hong kong
目前天文臺除了為航空界航海界工業界和公眾提供天氣預報熱帶氣旋警告和特殊氣象服務外,在有關地震海洋物理測定香港標準時間輻射的監察和評估等方面也有廣泛的研究和分析工作。They contain warnings of winds of gale force or above, a synopsis of significant meteorological features and 24 - hour forecasts of weather and sea state for ten marine areas in the south china sea and the western north pacific
預報內容包括烈風或以上風力的警告、重要氣象特徵的概述及在南海與北太平洋西部上十個海洋區域的天氣與海面狀況之24小時預報。E were described. with reconnaissance aircraft reports ( terminated from august 1987 onwards ) and satellite pictures facilitating the tracking of tropical cyclones over the otherwise data - sparse ocean, the eastern boundary of the area of coverage was extended from 160
由於有氣象偵察機提供報告(此項服務已在一九八七年八月停辦)及氣象衛星圖片,在原本資料短缺的海洋上追蹤熱帶氣旋位置的工作比從前順利得多。With reconnaissance aircraft reports terminated from august 1987 onwards and satellite pictures facilitating the tracking of tropical cyclones over the otherwise data - sparse ocean, the eastern boundary of the area of coverage was extended from 160e to 180from 1985 onwards
由於有氣象偵察機提供報告此項服務已在一九八七年八月停辦及氣象衛星圖片,在原本資料短缺的海洋上追蹤熱帶氣旋位置的工作比從前順利得多。分享友人