海關通路 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiguāntōng]
海關通路 英文
customs route
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 海關 : customhouse; customs
  • 通路 : thoroughfare; highway; highroad; route; viae; lead; outlet; approach; passage; gangway; access; c...
  1. This issue researched the main national coal supplying market and consumer market, the main passages of coal transporting etc. on the base of data, it built a model, which forecasted qin huangdao port ' s coal shipping amounts in 2005 and 2010, and the basic shipping directions of transporting. then, this article put forward the future strategic goal and the applying competitive measures

    本文綜合研究了我國煤炭的主要供應市場和消費市場、煤炭運輸的道(主要是水運輸)等問題,以秦皇島港為例,在收集了相數據的基礎上,建立模型,預測了該港及沿主要煤炭運輸港2005 、 2010年的煤炭水運量,以及煤炭的基本流向。
  2. This paper discusses the train of thought for sea reclamation planning at the estuary district of the pearl river delta based on the research on sea reclamation, combining concrete conditions of the sea area at the estuary district, surrounding circumstances of resources, as well as the state of land utilization, and from the view of protecting the existing establishments near this district, and promoting the formation of favorable ecological environment at the district and implementation of the thought step by step under current policy

    摘要過對填工程的相案例研究,結合珠三角河口地區域的具體情況、周邊資源條件及土地利用情況,從有利於保護周邊現有生產生活設施、有利於形成新的水岸生態環境、有利於在現行政策環境下分步推進等角度出發,探討在珠三角河口地區進行填造地工程的規劃思
  3. Construction of boundary crossing facilities and necessary link roads ; and associated civil, structural, electrical and mechanical, marine, geotechnical, water mains, fire services, environmental mitigation measures, street lighting, traffic aids, directional signs, traffic control surveillance system, landscaping and drainage works

    進行相的土木結構機電事土力水務設施消防設施環境保護街道照明設施輔助交設備道標志交控制及監察系統環境美化和排水渠等工程。
  4. An expressway between the landing point of the proposed hzmb at the northwest lantau and the nlh ; and associated civil, structural, electrical and mechanical, marine, geotechnical, water mains, fire hydrants, environmental mitigation measures, street lighting, traffic aids, directional signs, traffic control surveillance system, landscaping and drainage works

    進行相的土木結構機電事土力水務設施消防栓安裝環境保護街道照明設施輔助交設備道標志交控制及監察系統環境美化和排水渠等工程。
  5. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東冷空氣主要是過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚鋒的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖濕平流的發展有很好的對應系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加拉灣和中國南的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱力條件。
  6. Among them, " transit goods " are those passing through the territory by land, transshipment goods " are those only changing the means of transport at a place having a customs office and without passing through the territory by land, and " through goods " are those carried into and out of the territory by the same vessel or aircraft

    其中,過境內陸運輸的,稱「過境貨物」 ;在境內設立的地點換裝運輸工具,而不過境內陸運輸的,稱「轉運貨物」 ;由船舶、航空器載運進境並由原裝運輸工具載運出境的,稱「運貨物」 。
  7. Parking area ; at least 20 buss berth for the visitors in groups, 50 small vehicle berths for internal usage ; small vehicle of visitors can park at the public underground car park in the sculpture park

    車輛出入口:車輛主要出入口位於地塊北面沿山側,需做好道組織設計;尤其注意處理地下內部停車場與地下公共停車場出入口和坡道的規劃與組織。
  8. It provides all - around services for food customers home and abroad : 1 ) report of food market ; 2 ) specialised service for food technology ; 3 ) the whole with planning of food enterprise ; 4 ) consulting service of food investment ; 5 ) consulting service of food certification ; 6 ) activity of public relations of food enterprise ; 7 ) service of food conference & exhibition ; 8 ) service for providing sales outlets ; 9 ) organizing overseas exploration and fairs participation ; 10 ) service of transacting trademark & patent

    為中外食品客戶提供全方位服務:食品市場專業報告;食品技術專業服務;食品企業整合策劃;食品投資咨詢服務;食品認證咨詢服務;食品企業公活動;食品會議展覽服務;提供銷售服務;組織外考察參展;辦理商標專利服務。
  9. Logistics and distribution ; transportation and freight air, sea, ground, rail ; freight forwarding ; international trade management, and customs brokerage

    物流及物資分配;交及航運航空,航,陸地,鐵;空運轉運;國際貿易管理及
  10. Logistics and distribution ; transportation and freight ( air, sea, ground, rail ) ; freight forwarding ; international trade management and customs brokerage

    物流及物資分配;交及航運(航空,航,陸地,鐵) ;空運轉運;國際貿易管理及
  11. Elegance hotel is the four - star top - grade foreign hotel, located in the crossing of nanhai road and the third avenue in the economy and technology district of tianjin. located in the key position of newly developed area of strand, with the management committee of development zone of tianjin around, customs of tianjin, bonded area of tianjin and warner international golf course, financial street, library, international hospital, taida institute are adjoint, it is politics of development zone of tianjin, the centre areas of culture, commercial affair, the geographical position is superior, easily accessible, it is personages of various circles of society that enjoy the comfortable easy good selecting that live a life

    天津惠中酒店天津惠中酒店是一座四星級高檔涉外酒店,位於天津經濟技術開發區第三大街與南交口,地處濱新區核心位置,周圍與天津開發區管委會天津天津保稅區以及華納國際高爾夫球場金融街圖書館國際醫院泰達學院相鄰,是天津開發區政治文化商務的中心地帶,地理位置優越,交便利,是社會各界人士享受舒適安逸生活的上佳之選。
  12. Wuxi boasts a first - grade water port at jiangyin harbour, a secong - grade water port at xiadianqiao bridge and a second - grade land port, where the establishment of china customs wuxi superintendent section has made fast and easy customs clearance possible. wuxi superintendent section is equipped with an advanced network system linked with nanjing customs and wuxi customs through ddn line. the complete electronic declaration and control system make direct import and export declaration possible at wuxi superintendent section. this function brings about a one - stop service for declaration, inspection and dispatch, and offers flexibility in the arrival, declaration, inspection and clearace of goods

    無錫擁有江陰港水一類口岸、下甸橋水二類口岸和無錫陸二類口岸,並開點的電腦網系統,過ddn專線連接無錫和南京,完善的電子報及監管系統使貨物出口封與進口檢驗啟可全部在無錫直點完成,做到貨物隨到、隨報、隨驗、隨清。
  13. At the extreme northern end of the peninsula, on a narrow isthmus, is the imposing gateway ( portas do cerco, or border gate ), which leads to the zhuhai and zhongshan areas of china

    而?仔島與環則由一條2 . 2公里長的公相連。在半島北端狹窄的地峽閘)接壤往國內的珠及中山等地區。
  14. Acting on complaints received a few months ago about selling activities of pirated disks on internet, aipt launched investigations and suspected that pirated animation disks were sold through a local internet auction site

    數月前,接獲投訴指有人于拍賣網站售賣盜版卡動畫光碟,反網際網盜版隊人員遂展開調查。
  15. Inbound means of transport pending declaration to the customs after entering the territory and outbound means of transport pending to leave the territory after being cleared by the customs shall both move along the route specified by the competent communications organs or the customs in case the communications organs have no such specification

    第九條進境運輸工具在進境以後向申報以前,出境運輸工具在辦結手續以後出境以前,應當按照交主管機規定的線行進;交主管機沒有規定的,由指定。
  16. [ article 9 ] inbound means of transport pending declaration to the customs after entering the territory and outbound means of transport pending to leave the territory after being cleared by the customs shall both move along the route specified by the competent communications organs or the customs in case the communications organs have no such specification

    第九條進境運輸工具在進境以後向申報以前,出境運輸工具在辦結手續以後出境以前,應當按照交主管機規定的線行進;交主管機沒有規定的,由指定。
  17. More resources will be devoted to hastening the flow of people and goods through such initiatives as co - located customs and immigration checkpoints, the development of an electronic cargo clearing system and the opening up of new road and rail routes between hong kong and the prd

    政府會增撥資源,採取可加速客貨運流的措施,例如在和出入境管制站實行一地兩檢發展電子貨物清系統,以及辟設連接香港與珠江三角洲的新道和鐵線等。
  18. Article 27 in delivering mail items or postal property, postal personnel have the right of way on all roads, bridges, customs facilities, and ferries

    第27條郵政服務人員為遞送郵件或郵政公用物,經過道、橋梁、、渡口等交時,有優先行權。
  19. Super hotel is located at the heart of changan town - the " star town of china ", dongguan city. closed to major transportation routines and landmarks in changan, hotel super is minus away from changan bus terminal, changan status, changan custom, court house, guangshen highway, transnational highway 107 and provincial highway 358

    朗豪酒店,位於擁有「中國鄉鎮明星」美譽之稱的東莞市長安鎮。與長安汽車站中惠新城長安標識性建築長安門長安展覽館規劃中緊依,面對長安長安法庭和長安交分局,廣深高速公g107 s358橫貫而過。
  20. The vehicle entrance and exit : the entrance and exit of the vehicles is mainly located at the shanhai guan road, please design the traffic scheme ; pay special attention to design and organization of ramp and entrance / exit of the underground car park of public and own staff

    車輛出入口:車輛主要出入口位於地塊北面沿山側,需做好道組織設計;尤其注意處理地下內部停車場與地下公共停車場出入口和坡道的規劃與組織。
分享友人