消化不良性痛 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāohuàliángxìngtòng]
消化不良性痛 英文
dyspepsodynia
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • 消化 : digestion; digest
  1. Results in this group there were three male and three female patients ageing 25 to 70. four were of atherosclerotic abdominal aortic aneurysms, with the age all above 60. two were suffering from dysplasia of the arterial media, with the age of 25 and 32. repeated upper gastrointestinal haemorrhage of small amounts ( herald hemorrhage ) occured before laparotomy in 4 cases, sudden unprecedented massive bleeding in 2 cases. four complained pain on the lumbus and the back. 5 suffered from infrarenal aaa, 1 from thoracicoabdominal aortic aneurysm. the fistula was located at the third portion of duodenum in 3 cases, at the upper section of jejunum in 2 cases, and at the transverse colon in one. two underwent replacement of the aorta with prosthetic graft material, who survived the surgery, bilateral axillary - femoral bypass was performed in one, and in another case the bleeding site was not detected. those 2 patients died postoperatively. the remaining two patients died of massive bleeding without exploration

    結果6例病人,男女各3例,年齡25 - 70歲; 4例病理檢查為動脈粥樣硬腹主動脈瘤,年齡均60歲以上, 2例動脈中層發育,年齡為25歲和32歲; 4例術前有小量多次上道「信號出血」 , 2例突發大出血,術前訴腰部背部疼4例; 5例為腎下型腹主動脈瘤, 1例為胸腹主動脈瘤;瘺口部位3例在十二指腸第三段, 2例空腸上段, 1例橫結腸; 4例手術, 2例行人造血管移植,均生存至今, 1例雙側腋股動脈旁路, 1例術中未找到出血部位,后2例術后死亡;另2例未來得及手術死亡。
  2. The specialist centre uses tcm bones and muscles restoration massotherapy, traction, herb steaming, hot compress and medicinal bath for treatment of soreness on neck, shoulders and back, legs and waist pain, joint dislocation / joint displacement, joint ache and pain, acute joint sprains, children ' s myopia / shortsighted, children ' s indigestion and etc with remarkable result shown

    骨傷專科運用中醫筋骨整復推拿、牽引、中藥熏蒸、熱敷、藥浴等方法,治療頸肩背酸、腰腿疼、關節錯位、關節疼、急關節扭傷、兒童近視、小兒脾胃等病,療效顯著。
  3. Will speed the healing of bruises, sprains, hemorrhoids, cuts and burns. good for fatigue, indigestion, poor circulation, convalescence and general health improvement. chronic skin disease and women s diseases and many other ailments

    此外溫泉也能加速傷痕扭傷痔疾傷口燒傷的復原非常有助於解疲勞血液循環促進痊癒和改善整體的健康以及能協助治愈慢皮膚病婦女病和其他許多的病
  4. Treatment of uncomplicated cp is usually conservative with the major aim being to effectively alleviate pain, maldigestion and diabetes, and consequently, to improve the patient ' s quality of life

    非復雜胰腺炎的治療總是主要採用有效保守手段減輕疼,治療以及糖尿病,從而提高患者的生活質量。
分享友人