消波護岸 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoàn]
消波護岸 英文
wave absorbing revetment
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 護岸 : bank protection [revetment]護岸工程 bank protector; bank protection work; 護岸排水溝 berm ditch
  1. What ' s more, we put forward some experienced formulas on the basis of the cortical analysis. the result of the research show that by installing diffluent piers with low ridge, we can eliminate the root of oscillatiny water jump, perfect the energy dissipation effect of water jump, also, we can improve the flow condition of down - stream. the fact that the main flow of down - stream is in the middle, not only effectively lower the speed of the bottom flow in the ridge rear, alleviate the erosion to the river bed, but also avoid the heavy wave resulted from the main flow in the surface, thus improve the surface wave of down - stream obviously. we can work out the body style parameters of diffluent piers with low ridge according to the project flow condition and experience formulas, and then reckon the down - stream surface wave condition for the protected building of the down - stream bank

    研究結果表明:設置低坎分流墩后,除了擺動水躍水舌擺動的根源,提高了水躍的能效果,改善了下游水流流態。下游水體的主流在中部,既有效的降低了坎后水流底流速,減輕水流對河床的沖刷,又避免了主流位於表面導致浪過大的結果,下游的水面浪明顯得到削減。依據經驗公式,可根據工程水流條件設計出低坎分流墩的體型參數,進而估算出下游沿程的水面浪,為下游邊的砌提供依據。
  2. Functions of planting vegetation on the banks of a river, such as absorbing waves, reducing bank erosion, and developing and protecting banks, as well as experimental studies of wave absorption by vegetation are briefly introduced

    簡要介紹了種植植物浪,保土壤,避免水土流失,固灘固,防浪堤的作用,以及植物浪的實驗研究。
分享友人