消費包裝產品 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāobāozhuāngchǎnpǐn]
消費包裝產品 英文
customer packaged goods
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 消費 : consume; consumption消費城市 consumer city; 消費貸款 consumer loans; consumption credit; 消費方式...
  1. With the change of people consuming need today, they are more and more captious to product packaging, so the design of traditional product package of china must also he of national culture feature

    摘要現代社會隨著人們需求的轉變,人們對越來越挑剔,中國傳統的設計也必須是具有民族文化特色的。
  2. The home - delivery consumers have the highest satisfaction with and royalty to organic vegetables

    唯有對構面因素(外觀、及價格)不滿意時,者才會向他人抱怨。
  3. The thesis highlights the column of designing information which involves : designing information creation, designing information foreseeing, designing information synthesis, designing information boost, designing information gathering and designing information demonstration, covers all the content from the origin and development of information to the ultimate garment exhibition, presents a new point about garment web design which will has a significant impact on the future theory and practice of garment design, points out an idea that : based on the participance of customer, the garment design in the future will be a virtual reality and interaction project in which product design, imagination design and environment design are integrated

    本文著重對設計信息欄目的內容進行了設計,括:創造設計信息、預報設計信息、綜合設計信息、推動設計信息、收集設計信息、展示設計信息,涵蓋了從信息的源流發展演變到網上服博覽會最終的展示設計。並提出一個對未來服設計理論與實踐生重大影響的「網路服設計」新理念,指出未來的服設計遠不是設計師閉門造車,而是在者參與下的集設計、形象設計、環境設計為一體的一種虛擬現實和互動式的設計。
  4. It is the same story across europe. new europe - wide efficiency standards are coming in on 14 products identified as priorities by the eu climate change programme : including consumer electronics, lighting, heating and white goods

    歐盟氣候變化行動計劃制定了新的適用於全歐洲的效率標準, 14類被認定為首要達標的對象,其中類電器,照明、發熱置及冰箱、洗衣機等被歸類為「白色貨物」的家電
  5. Bisphenol a occurs naturally, and it is used in a wide variety of consumer products including baby bottles, food packaging, eyeglass lenses, incubators and components of many life - saving medical devices

    雙酚a是自然地出現的,被用於廣泛的中,括嬰兒奶瓶、食、眼鏡鏡片、早兒保育器及眾多救生醫學置的配件。
  6. Thousands of products and millions of individual items ? from food and consumer goods to medical devices ? go to market each day in high - performance bemis packaging

    數以千計的與數以萬計的個別項目,從食到醫療器械,每一天比米斯以高性能走向市場
  7. Steel for packaging - flat steel products intended for use in contact with foodstuffs, products and beverages for human and animal consumption - non - coated steel blackplate

    用鋼.與人和動物用食或飲料接觸的扁平鋼製.非鍍層鋼
  8. Correlative sale - brand and in concert with company, as coolmaster, thermaltake, silverstone, enermax, akasa, k. also, we import rare refit product overseas. we hope we can serve more wonderful product to upscale of home market

    相關銷售牌以及配合廠商括展? 、 coolmaster 、 thermaltake 、 silverstone 、 enermax 、 akasa等,亦至國外引進國內市場少有之改,期望服務國內改市場金字塔頂端的族群
  9. Consumers have difficulty in distinguishing so many forged goods with copycat packaging in the market

    現在市場上假冒偽劣很多,而且這些都有冒充者很難辨別。
  10. Manufactures and sells plastic resins and plastic compounds, including engineered flame retardant compounds, thermoplastic elastomers and nylon compounds

    -專業生定製各類pvc及pe塑料以及全環保紙袋,為日用企業提供各類用袋。
  11. Major products of the company are : ventilation equipments, including various types of fans, inlets, cool cells, and accessories ; livestock flooring systems including plastic floors, cast iron floors, high tensile steel beam, fiberglass beams etc, the company also produces patented full system containerized nursery buildings. consumer products such as hand tools and hardware, lighting

    公司主要括:通風設備,含多種風扇、風口、水簾系統及配件;養殖設備含塑料地板、鑄鐵地板、高強度鋼梁、玻璃鋼梁等;公司還生專利移動式集箱豬舍;,如手動工具、五金工具、燈具等。
  12. Embedded processors dorminate the keyboard, mouse, disk driver, hard disk, display, network card, modem, sound card, printer, scanner, digital camera and usb hub, etc. in the fields of control, communication, instrument, automobile, shipping, aeronautics, military, and consumable, embedded computer is a master

    一臺通用計算機的外部設備上就含了5 - 10個嵌入式微處理器,鍵盤、鼠標、軟驅、硬盤、顯示器、顯示卡、網卡、 modem 、聲卡、印表機、掃描儀、數字相機、 usb集線器等均是由嵌入式處理器控制的。在工業流水線控制、通訊、儀器儀表、汽車、船舶、航空航天、軍事備、等領域更是嵌入式計算機的天下。
  13. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會零售額括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的; ( 5 )居民自購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  14. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會零售額括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用和公用( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的; ( 6 )居民自購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  15. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會零售額括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用和公用; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食、衣著、日用、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的; ( 6 )居民自購買的中、西藥、中藥材及醫療用; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌液化石油氣; ( 10 )城市建設,房管理等部門、企業、事業單位售給居民的商房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商
  16. Products aimed at different income segments should have a recognisable taste, smell, packaging, performance and price

    針對不同收入細分市場的應該能讓者意識到,它們的口味、氣味、、性能和價格都不相同。
  17. Im ultra - hochleistungsbereich werden groflchige formatplatten mittels riemenketten zu den bearbeitungsstationen transportiert. dies bedeutet, dass eine groe anzahl von produkten in einem produktionsschritt hergestellt werden knnen

    由於者行為模式的轉變,很明顯的趨勢,即用型開始出現在市場上。
  18. Pack the design is a main form that is the product sense of vision to inform, position accurate match the packing design of the consumer mental state, can make business enterprise outshine others in numerous competition brands

    設計是作為視覺傳達的主要形式,定位準確符合者心理的設計,能使企業在眾多競爭牌中脫穎而出。
  19. This new consumer response ( 反應 ) to the colors and shapes of packages reminds producers and sellers that people buy to satisfy both body and soul

    者對商的顏色和形狀的反應這一新發現,提醒生商和銷售商人們購物不僅是滿足身體的需求,同時也要滿足精神需求。
  20. It was concluded that how to apply graphic language was so important in packaging design that it could make packaging products a strong visual impact and catch the customs ' attentions instantaneously for promotion, and improving packaging product ' s appropriation rate and compete power in market distribution ultimately

    其目的是如何運用圖形語言,設計出具有強烈視覺沖擊力的,使它們能夠在極短的時間內引起者的注意,進而達到促銷的功能,最終提高在市場銷售中的佔有率和競爭力。
分享友人