涌動 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngdòng]
涌動 英文
blueflow
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  1. They surge to follow him, eager to be touched by a few baptismal drops.

    人群潮水般地隨著他涌動,都渴望能沾上幾滴聖水。
  2. These energetic intermittent slugs of gas cause the initial dislodgement of solids and the subsequent breakup of agglomerates.

    這種強有力的間歇的氣體涌動引起最初的固體顆粒移位和隨之而來的顆粒團的破裂。
  3. It migrates to a unique position within the electric field in a given length of time.

    在一定的時間內它在電場中使它涌動到一個特有的位置。
  4. Like all the previous protectionism in the history, green trade protectionism ( gtp ) was been created to serve the interest of the ruling makers

    從貿易歷史上看,貿易保護主義的每一次新涌動都是有著明確的利益取向。
  5. A single word may be a spark of inextinguishable thought

    即使是一個簡單的詞匯,也可能是涌動的思想所閃爍出的火花。
  6. On the green grass, the romanesque arch in a solid line and the set - up of the pink ceremonial table extended a seething crowds with a romantic air

    芳草碧綠,弧形的羅馬式拱門一字排開、粉紅色禮儀臺的布景,浪漫情調盈盈涌動
  7. Underneath the objective visional effects through the sober observing of life and death, passions are carried on

    以遠取象,在冷眼看生死的客觀視覺效果下,涌動著情的熱流。
  8. Since 1990 ' s, with the wave of world economic integration and financial market globally, some unsure factors increase quickly, the potential financial risk expose one after another and the financial crises break out again and again

    20世紀90年代以來,隨著世界經濟一體化和金融全球化浪潮的涌動,金融市場不確定性因素急劇增長,潛在的金融風險紛紛顯露,金融危機頻頻爆發。
  9. Surge of light : this ability now properly grants its effects to one and only one casting of smite each time it activates. interaction issues with inner focus have been fixed

    光明涌動:該技能現在激活時正確地作用於一次懲擊上。同時它和心靈專注的重疊錯誤被修正。
  10. There was a steaming mist in all the hollows, and it hat roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none

    四面的山窪霧氣氤氳,凄涼地往山頂涌動,彷彿是個邪惡的精靈,在尋找歇腳之地,卻沒有找到。
  11. There was a steaming mist in all the hollows, and it had roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none

    四面的山窪霧氣氤氳,凄涼地往山頂涌動,彷彿是個邪惡的精靈,在尋找歇腳之地,卻沒有找到。
  12. The waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見太湖煙波浩渺,運河碧波涌動,水巷綠帶漣漪,園內滄波渺然,水鄉人臨水而居,以水為生,風俗民情離不開水的背景臨水民居面水民居跨水民居是水鄉民居的主要形式。
  13. It is the water that has fostered the whole region and become the keynote of the wu culture. the waves of green waters are seen in the expansive lake taihu, the grand canal, the downtown waterways, and the ponds of classical gardens. the folks live by the water, and their customs are branded with the influence of the water

    君不見太湖煙波浩渺,運河碧波涌動,水巷綠帶漣漪,園內滄波渺然,水鄉人臨水而居,以水為生,風俗民情離不開水的背景;臨水民居、面水民居、跨水民居是水鄉民居的主要形式。
  14. In this car of triumph, not even the doctor s entreaties could prevent his being carried to his home on men s shoulders, with a confused sea of red caps heaving about him, and casting up to sight from the stormy deep such wrecks of faces, that he more than once misdoubted his mind being in confusion, and that he was in the tumbril on his way to the guillotine

    他們在椅子上拉開了一面紅旗,在椅背上捆上了一根長矛,矛尖上掛了一頂紅便帽,便用肩膀把他用這輛勝利之車抬回了家,盡管醫生一再請求都沒擋住。他的周圍涌動著一片亂紛紛的紅便帽的海洋,從那風暴的深處掀起了許多死於這場海難的人的面影,使他多次懷疑自己是否已是神智不清,正坐著死囚車往斷頭臺去。
  15. A warrior never worries about his fear. instead, he thinks about the wonders of seeing the flow of energy ! the rest is frills, unimportant frills

    戰士從不為他的恐懼擔憂。他反而驚服於看見能量的涌動!其餘的都是矯飾,無足輕重的矯飾。
  16. As time passed, we shared our viewpoints and feelings through conversation while chatting over tea and coffee, arousing the emotion deep in our hearts

    隨著時間的流逝,我們快樂地在一起交談,一邊品茶、飲咖啡,一邊聊天,述說自己的觀點和感受,在我們內心深處涌動著熱烈的情誼。
  17. During the interaction of neo - nationalism and neo - conservatism, japan ' s public opinions generally demand strongly to adopt stern attitude to the sensitive problems existing in sino - japan relations

    在新民族主義和新保守主義思潮的涌動中,日本輿論界從總體上看對中日間存在的敏感問題採取強硬態度的回呼聲甚高。
  18. He felt power move in him, and clenched his fists

    他感到力量在心裏涌動,便捏緊了拳頭。
  19. Silent resolve : this talent is now affects surge o * * * ht, power infusion, inspiration, spirit tap, blackout, levitate, shackle undead, touch of weakness, hex of weakness, and symbol of hope

    無聲消退:這個天賦現在作用於聖光涌動,能量灌注,靈感,精神牽引,昏厥,漂浮術,束縛亡靈,虛弱之觸,虛弱妖術和希望印記
  20. Silent resolve : this talent is now affects surge of light, power infusion, inspiration, spirit tap, blackout, levitate, shackle undead, touch of weakness, hex of weakness, and symbol of hope

    無聲消退:這個天賦現在作用於聖光涌動,能量灌注,靈感,精神牽引,昏厥,漂浮術,束縛亡靈,虛弱之觸,虛弱妖術和希望印記
分享友人