涼亭的 的英文怎麼說

中文拼音 [liángtíngde]
涼亭的 英文
bowered
  • : 涼動詞(使溫度降低) cool; make or become cool; let cool by air
  • : Ⅰ名詞1 (亭子) pavilion; arbour; kiosk 2 (像亭子的小房子) a house resembling a pavilion Ⅱ形容...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 涼亭 : pavilion; kiosk; kiosque; pergola; alcove
  1. The house s allure is three - fold : first, its beauty and simple but elegant proportions ; second, it is large enough to confer status but, with just eight principal bedrooms and 36 acres of gardens and grounds, is still considered manageable ; third, its location in the heart of the cotswolds is extremely desirable

    考古學家在修復后花園地表下發現了一些430年前花園原貌痕跡,其中包括構成一座4英尺約合1 . 3米高中心噴泉碎石一座涼亭的地基殘留部分以及在花園施工初期用於測量方位土層等。
  2. She found a tiny summer house, built in japanese fashion, around a diminutive pond.

    她在一個小池塘邊找到一所日本式
  3. Fallen storage sheds were transformed into beautiful gazebos that disciples have been enjoying for many years

    原本一處頹敝倉庫棚房被改建為美麗,多年以來,一直深受同修們喜愛。
  4. Once the town ' s social meeting place, the gazebo in new london, new hampshire ' s village green still gathers folk for friday night concerts

    新罕布希爾州新倫敦鎮中心綠地上曾是鎮上居民最重要社交場所,今天人們仍聚在這里欣賞周五晚間音樂會。
  5. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物玻璃,有噴泉裝置假山石,按照人道原則設計蜂窩。在矩形草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色鬱金香藍色天蒜報春花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  6. Hill - between mountain disorderit, qiao vertical wall, pines jin li, incredible stack cliff, the water below the bridge, on the foothills of the mountains green and white jade alone pick a statue elderly, the hills are slowly waving taijiquan, next to the old aficionado quietly watch a distance of a pavilion there are in a superior fashion since music is really happy

    山子間山體嶙峋,俏壁陡立,蒼松勁立,層巒疊嶂,山下小橋流水,山腳山路上綠白色獨玉摘雕一位老人,正在山間緩緩打著太極拳,旁邊老友儀態安詳觀賞著,遠方一座中還有一位高人在撫琴自樂,好不快活。
  7. There were no iron picket fences, iron summerhouses, iron gates or even iron statuary of the lawns of atlanta now, for they had early found their way into the melting - pots of the rolling mills

    亞特蘭大草坪沒有了鐵柵欄、鐵、鐵大門甚至鐵雕像了,因為這些早送到軋鋼廠回爐了。
  8. Through the railings i could see an avenue bordered with poplar trees and also a kind of summer house or pavilion

    從欄桿里,可以望見一條林陰道和一座建築。
  9. Te ; mademoiselle was holding flowers in her hand, the interesting boy was chasing a beautiful peacock in a garden, and you, madame, were under the trellis of some arbor

    記得那是個美好天氣,小姐手裡拿著花,這個孩子正在一個花園里追逐一隻美麗孔雀,而您,夫人,則坐在一個什麼藤子搭成底下。
  10. Giving you a comfortable location to enjoy the natural and cool sea breeze. fishing enthusiasts can fish under the shade, away from the hot sun

    讓您有個舒適地方,享受天然及清海風。釣魚友不需在烈日下垂釣,可為您遮蔭。
  11. Cover marble sculptures, stone tiles slabs, natural slate products, construction stuff, granite countertops, kitchen and bathroom products, garden ornaments, gravestones and monuments etc. our products are mainly exported to usa, canada, western and northern europe, and also exported to southeast asia, middle east, east europe and australia. every month about 30 containers are sent to all around the globe. in according with the principle " quality and service first ", our vision is to spread quality chinese stone products to every corner of the world

    供應產自中國石材產品:大理石壁爐洞石壁爐大理石地板大板規格板人造石復合板花崗巖雕像半身像抽象雕刻石雕石柱羅馬柱板巖板材文化石瓦板花園雕刻風景石鋪路石墻石蘑菇石花崗巖臺面板洗手盆組合廚櫃浴盆馬賽克拼花窗臺板門套扶手欄桿石桌石凳風水球裝飾球花瓶墓碑石骨灰盒等等
  12. Looking for a place to unwind with an ice cold red stripe or real jamaican coffee and have dinner on an outdoor patio setting

    想找個地方休息一下,喝點清嗎?在戶外享受牙買加特製咖啡和牙買加料理聽起來如何
  13. There are elegantly built white kiosks, curved bridges and ponds inside the park, and the rear wall of the park is made with stone piling

    園內建有造型優美白色曲橋和池塘,公園后墻並以巨石堆砌而成。
  14. Climbing further up the hill brings you to a winding path, this time heading downwards, where you have the choice of walking to another beach, lo so sing, or crossing the island to sok kwu wan

    至於洪聖爺灣,是個水清沙幼沙灘,從這里往山上走,有一個小,清風徐來,是行山者一個上佳休憩處。
  15. Cha - ha - mu aboriginal park and the museum of aboriginal culture were origionated from the aboriginal people - zhou race looking for their roots and developed their aboriginal culture. there are a square for aboriginal songs and dances, aboriginal stone and wooden sculpture, a flagstone stage and a watchtower

    札哈木原住民公園起源於2002年鄒族回府城尋根,並為發揚原住民文化所設立,公園內除有原住民歌舞祭文化廣場、原住民藝術石景、木雕、石板屋司令臺、瞭望臺外,還有具鄒族特色庫巴。
  16. Later, at a pavilion by jenyi lake, participants in the activity savored a delicious lunch while enjoying the fascinating view and cooling breeze on this happy and meaningful youth day

    隨后大在仁義潭畔,一面享用美味午餐,一面迎著風欣賞著美麗湖光山色,度過了一個愉快充實青年節。
  17. As a small island, tung ping chau s ecological systems and natural vistas are surprisingly diverse, including rocky shore animals, plant, birds and coral communities, etc. a good part of tung ping chau is included in the plover cove country park ( extension )

    漁農自然護理署已將島上大部分土地劃為船灣郊野公園擴建部分,在島上設置了環島自然郊遊徑、多個告示版、路標及等設施,讓遊人輕輕鬆鬆探索島上豐富自然生態。
  18. With the steps of reformation and opening up, having experienced rains and winds of over ten years, nowadays the company has become a comprehensive garden sculpture company integrating stone carving, stone inscription, sculpture of stainless steel, rockery, fountain, pavilion and green of corridor park

    東磊園林雕塑工程有限公司,位於中國雕刻之鄉山東省莒南縣,公司始建於90年代初,伴隨著改革步伐走過了十多年風雨歷程,昔日小樹終成棟梁。如今已發展成集石雕石刻金屬不銹鋼雕塑假山噴泉長廓園林綠化為一體綜合性園林雕塑公司。
  19. Fellow practitioners in formosa delivered cash to poor households and visited homeless people living in the underpasses of railway stations, in corridors and staircases in stadiums, in park pavilions, beneath walking bridges, and outside temples, sincerely hoping to warm their bodies with winter clothing, and comfort their souls with master s love

    福爾摩沙同修除了發送冬令救濟金給貧戶之外,也探訪睡在火車站地下道體育場走廊及樓梯通道公園內陸撟下及大廟口流浪漢們,將師父愛心與禦寒物送給他們,希望不只溫暖他們身體,也溫暖他們心窩。
  20. Visitors can take a rest and view the waterfalls at the chinese - style tower located in silver mine waterfall park adjacent to the waterfalls

    旁邊是銀礦灣瀑布公園,內有一個中國式,供遊人休憩及欣賞瀑布。
分享友人