的英文怎麼說

中文拼音 [tíng]
英文
Ⅰ名詞1. (亭子) pavilion; arbour; kiosk 2. (像亭子的小房子) a house resembling a pavilion Ⅱ形容詞[書面語] (適中; 均勻) well-balanced; well-proportioned; even
  1. Sat 58 sochaux vs lorient sat 59 ac milan vs cagliari

    星期六77葡超布拉加對士?
  2. When judah had recovered from his grief, he went up to timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend hirah the adullamite went with him

    猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上拿去,到他剪羊毛的人那裡。
  3. And in process of time the daughter of shuah judah ' s wife died ; and judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to timnath, he and his friend hirah the adullamite

    創38 : 12過了許久、猶大的妻子書亞的女兒死了、猶大得了安慰、就和他朋友亞杜蘭人希拉上拿去、到他剪羊毛的人那裡。
  4. Each guest room at annex hanayura is equipped with a private open - air bath made of japanese cypress

    的所有客房都帶有檜木製露天溫泉
  5. They sat in the arbor and chatted over tea

    他們坐在涼里,邊喝茶邊聊天。
  6. Benedick was quietly seated reading in an arbour.

    培尼狄克靜靜地坐在涼里看書。
  7. Under the bricks in the grape arbour. no, no. they ' d dig for it

    葡萄的磚頭下?不,不,他們會挖的
  8. Inchicore, roundtown, windy arbour, palmerston park, ranelagh. f. a. b. p. got that

    英奇科爾圓鎮風帕默斯頓公園拉尼拉。
  9. Locate in scene flood centre, cover an area of 18, 700 square metre, in 1977 start bi is park, in garden build have pavilion waterside pavilion, plant have odd coloured different grass, and raise the rare animals such as peacock, huge boa, wild boar, fox, monkey, 8 elder brothers and babbler

    位於景洪市中心,佔地18700平方米, 1977年始辟為公園,園內建有臺水榭,植有奇花異卉,並飼養著孔雀、巨蟒、野豬、狐貍、猴子、八哥、畫眉等珍稀動物。
  10. In england, i looked over three railway bookstalls in one day.

    有一天,我在英國瀏覽過三個車站書
  11. My name ' s oliver trinke and l ' m with the borough

    我叫奧利弗.基.我支持市政府
  12. He sat in the bower to have a rest

    他坐在涼里,休息一會兒。
  13. Weaves a bower in endless night

    在無限夜晚編織一座涼
  14. There is a bower on the knoll

    小山上有一個涼
  15. What a fun it would be to study our lessons in the shade of trees or in the bower

    在樹蔭下或在茅中讀功課,那真是多麼有味哩。
  16. Slightly disturbed in his sentrybox by the brasier of live coke, the watcher of the corporation, who, though now broken down and fast breaking up, was none other in stern reality than the gumley aforesaid, now practically on the parish rates, given the temporary job by pat tobin in all human probability, from dictates of humanity, knowing him before - shifted about and shuffled in his box before composing his limbs again in the arms of morpheus

    如今他實際上是靠教區的救濟金過日子。過去認識他的帕特托賓140 ,十之八九是出於人道的動機,安排他在這兒當上個臨時工。他在崗里翻來復去,來回改變姿勢,最後才把四肢安頓在睡神的懷抱之中。
  17. Stephen of his own accord stopped for no special reason to look at the heap of barren cobblestones and by the light emanating from the brazier he could just make out the darker figure of the corporation watchman inside the gloom of the sentrybox

    斯蒂芬沒有什麼特別的原因就自發地站住了,並瞧著那堆光禿禿的鵝卵石。借著火盆發出的微光,他隱約辯認出幽暗的崗里市政府守夜人那更黑的身影。
  18. There are many call boxes in this city

    在座城市裡有許多公用電話
  19. I told the small fry to stay put while i went to the call box

    我告訴他站在那裡別動,我去電話打電話。
  20. I told the small fry to stay put while i went to the call box. when i returned, he was nowhere in sight

    我汽車用不銹鋼告訴他站在那裡別動,我去電話打電話。當我回來時,卻發現他不知道到哪兒去了。
分享友人