深白色 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnbáishǎi]
深白色 英文
alex chen
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. Maybe because of the frost of winter, white steam from an open - air bath soars into the air, and what you can see beyond that steam is just the absolute view of the great nature

    這是一處遠離都市喧囂,藏在被大自然包圍的山坳里的溫泉中心。冬季因氣候寒冷,露天溫泉上方漂浮著的水霧,這一切都是大自然所賦予的。
  2. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍的上衣,上衣的紐扣也是藍的,一件的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  3. The culprit, 1. 78m ( 5 10 " ) tall, strong build, speaks punti, wearing a dark coloured balaclava, a long sleeve red coloured pullover, dark coloured sports trousers, a pair of white gloves and carrying a black coloured bag, is wanted by the police in connection with this case

    他的外貌詳情如下:男子,身高一點七八米(五尺十寸) ,身材健碩,講本地話,以頭套蒙面,身穿紅長袖上衣、運動褲、手套,當時手持一個黑袋。
  4. When the glass was empty he lay upon his back and stared at the white ceiling; the memory of bessie and the milk she had warmed for him came back strongly.

    等到杯子空了,他就仰天躺下,瞪著天花板;他立刻回憶起蓓西以及她給他熱牛奶時的情景,印象十分刻。
  5. Since bones show up clearly as white objects against a darker background, roentgen ' s rays proved particularly suited for examining fractures and breaks, but they could also spot cancer tumors, respiratory diseases such as tuberculosis or black lung, and a variety of other tissue abnormalities

    由於當的物體對著的背景時骨骼顯現得很清楚,倫琴射線被證明尤其適合於檢查骨折和骨裂,但是它們也可以發現癌癥、腫瘤、肺結核或黑肺等呼吸道疾病以及一系列其他組織異常。
  6. Mediterranean style garden always remind people of fresh imagination, such as white walls, pretty pink bougainvillaea and dark - red geranium in gallipot, gardens decorated with bricks, front, grapes falling from the fence

    地中海風格的庭園總是能在人們的腦海中喚起一些鮮明的意象,如雪的墻壁、陶罐中搖曳生姿的粉紅九重葛和天竺葵,鋪滿瓷磚的庭院、噴泉、從柵架和梯級平臺上懸垂下來的葡萄藤等。
  7. Pak choy, broccoli, etc others, e. g

    蔬菜類:的蔬菜,如菜西蘭花等。
  8. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  9. Semidouble chimera dark blue frilled pansy / white stripe

    半重瓣的堇型縞花,外縞,內縞。
  10. Eurasian perennial naturalized in eastern north america having very spiny white cottony foliage and nodding musky crimson flower heads ; valuable source of nectar

    北美東部已引入的歐亞多年生植物有多刺的棉花似的葉子和麝香味的的頭狀花序;水果原汁。
  11. Gene engineering technology is more superior than the cross breeding and directive breeding technology with its short cycle, low cost and high benefit. though traditional breeding technology has been used for a long time. now the direct reports for the changes of the flower color by the chi ( chalcone isomerase ) gene are a few what we known.

    關于花結構基因查爾酮異構酶chi ( chalconeisomerase )基因對花改變的直接報道很少,因此,本論文選用了chi基因為目的基因,以純和純矮牽牛( petuniahybidavilm . )為材料,研究了chi基因的共抑制和反義抑制以及表達產物增加對花改良的作用,並在花改變植株中首次觀察到花器官變異。
  12. Leaves alternate, thinly leathery, obovate, narrowly obovate or oblong - obovate, 6. 5 - 16 cm long and 3. 5 - 6. 5 cm wide, apex abruptly short acuminate, or acuminate, base cuneate or broadly cuneate, dark green and glossy above, glaucous beneath ; petioles 1. 5 - 2. 5 cm long, without stipular scars

    葉互生,薄革質,倒卵形或長圓狀倒卵形,長6 . 5 - 16厘米,寬3 . 5 - 6 . 5厘米,先端驟狹短漸尖或漸尖,基部楔形或闊楔形,上面,具光澤,下面被粉;葉柄長1 . 5 - 2 . 5厘米,無托葉痕。
  13. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是一種天然的淡紅,現在被秋天的太陽曬成了淡褐,上面落滿了雨點,顏變得更了她的頭發由於擠奶時受到奶牛肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟地從頭上戴的帽檐里披散下來,讓雨水淋得又粘又濕,后來簡直比海草強不了多少。
  14. Leaves tufted ; stipes stout, up to 1. 2 m long, densely covered with golden brown hairs at base ; lamina up to 2 m long and 1 m wide, tripinnatifid ; pinnae alternate, sparsely spaced ; pinnules linear - lanceolate, to 15 cm long and 1 - 2. 5 cm wide, short - stipitate ; ultimate lobes linear, more or less falcate, shallowly serrate, dark green and shining above, light green to glaucous below

    葉簇生;葉柄粗壯,長可達1 . 2米,基部亦密被金黃褐毛;葉片長可達2米,寬達1米,三回羽狀分裂;羽片互生,疏離;小羽片線狀披針形,長達15厘米,寬1 - 2 . 5厘米,具短柄;末回裂片線形,略呈鐮狀,邊緣有淺鋸齒,上面,有光澤,下麵灰
  15. Semidouble light lavender - blue pansy / white feathered edge. dark green, plain / red back. semiminiature

    半重瓣亮薰衣草到藍的堇型花,薄邊。一般型葉,紅葉背。半迷你型。
  16. The results indicated that the roots of nodules legume plants are soft and tint in color, whereas the roots of no - nodules legume plants are firm and fuscous

    結果表明,結瘤豆科植物的根系松軟,顏較淺,為或土黃;不能結瘤的植物根系堅硬,顏,為黑
  17. Passepartout, who had been purchasing several dozen mangoes - a fruit as large as good - sized apples, of a dark - brown colour outside and a bright red within, and whose white pulp, melting in the mouth, affords gourmands a delicious sensation - was waiting for them on deck

    他買了幾十個象普通蘋果一樣大的芒果。這種水果外面的皮是的,裏面的皮是鮮紅的,中間的果肉卻是雪的。好吃的人把它往嘴裏一放真會感到無比的鮮美。
  18. An interesting mix of materials was used combining off white marble flooring with alabaster timber veneer paneling, cleft faced golden travertino, cream fabric paneling and deep brown macassar - wood

    採用了各種有趣的的材料,大理石地板和乳的薄木護壁板、帶有花紋的金黃窿石、淡黃的布藝護壁板以及的馬卡薩木板巧妙地結合在一起。
  19. Semidouble mauve - purple two - tone / darker tips, some thin white edge

    半重瓣淺不一的淺紫~花,花瓣端顏,有些細細的邊。
  20. The oval face was lengthened, his smiling mouth had assumed the firm and marked lines which betoken resolution ; his eyebrows were arched beneath a brow furrowed with thought ; his eyes were full of melancholy, and from their depths occasionally sparkled gloomy fires of misanthropy and hatred ; his complexion, so long kept from the sun, had now that pale color which produces, when the features are encircled with black hair, the aristocratic beauty of the man of the north ; the profound learning he had acquired had besides diffused over his features a refined intellectual expression ; and he had also acquired, being naturally of a goodly stature, that vigor which a frame possesses which has so long concentrated all its force within itself

    他那橢圓形的臉已拉長了,那張含笑的嘴出在已刻上了顯示意志堅強而沉著的線條那飽滿的額頭上出現了一條思的皺紋他的眼睛里充滿了抑鬱的神,從中不時地閃現出憤泄嫉俗的仇和恨的光芒他的臉,因長期不和陽光接觸,而變成了蒼,配上他那黑的頭發,現出一種北歐人的那種貴族美他學到的奧的知識又使他臉上煥發出一種泰然自若的智慧之光:他的身材本來就很頎長,長年來體內又積蓄力量,所以顯得更加身強體壯了。
分享友人