混雜貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [húnhuò]
混雜貨物 英文
commixture
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 混雜 : (混合攙雜) mix; mingle; confounding; sophistication
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. Ciq will conduct inspections after the goods arrive at the destination and issue the weight inspection certificate ( including the confirmation of false packed bale and mixed packed bale ) and the quality inspection certificate ( such as the damage certificate if the cotton is damaged ), which shall be the basis for the settlement and claims between the seller and the buyer

    到目的地後由ciq檢驗,其出具的重量檢驗證書(包括對欺詐棉包和棉包的認定)和質量檢驗證書(如有殘破還應出具殘損證書) ,作為買賣雙方結算和索賠的依據。
  2. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shaings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitie materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:未經表面處理的白色證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  3. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitive materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:未經表面處理的白色證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  4. Although rich increased the complexity of the transactions to conceal the true nature of the transactions and evade payment of the excise tax, the definition of blended fuel oil ( in the civil tax code ) was later changed through court interpretation

    盡管馬克?李奇增加了交易的復性以掩蓋交易的性質和逃避稅,民事稅收法律中的合石油的定義后來被以法院解釋的形式改變了。
分享友人