清澄的 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngdèngde]
清澄的 英文
limpid
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 澄動詞(使液體里的雜質沉下去) (of a liquid) settle
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 清澄 : kiyosumi
  1. Arete and norm, moral norms and disordered moral, " norm world " and " meaning world ", these three pairs of concepts will also be expounded theoretically in this part

    在此基礎上,筆者對德性與規范、道德規范與道德失范、 「規范世界」與「意義世界」三對概念作了理論闡釋。
  2. Debunking saml myths and misunderstandings

    saml不實說法和誤解
  3. I am the seven vedic fire rituals, i am the five daily acts of sacrifice, i am the oblations offered to the departed ancestors, i am the healing herb ; i am the transcendental incantation ; i am clarified cow ghee ; i am the fire and i am the act of offering

    「我」就是那七種《呋陀》拜火儀式, 「我」就是那每天必行五項祭祀, 「我」就是供奉給祖先祭品, 「我」就是治病草藥, 「我」就是超然咒語, 「我」就是牛油, 「我」就是祭火, 「我」就是祭奉行為。
  4. Satsuki exhibition, satsuki gardening class and more events such as the edo traditional craft workshop ( including charged experience ) are scheduled during the festival period. visitors may enjoy tour around other gardens on the special stamp rally project where you can access by the toei subway oedo line. those on the list are hama - rikyu onshi gardens, koishikawa korakuen gardens and kiyosumi gardens

    除江戶傳統工藝角(有可交納成本費體驗活動)以外,同時從舊芝離宮恩賜庭園開始通過都營大江戶線連接濱離宮恩賜庭園、小石川后樂園、庭園等景點處,還可蓋上不同地方精美郵戳。
  5. The evening was delightfully calm, and the light air came from the limpid water, fresh and soothing.

    這是一個幽靜喜人傍晚,清澄的水面上送來陣陣爽人微風。
  6. Limpid, clear. term applied to a wine free from suspended matter

    :用於描述沒有懸浮物質葡萄酒。
  7. Abstract : the authers has studied the phase cha racteristics and phase equilibri um of sda ( solvent - deasphalting ) of dagang residue - ic4 and dagang residue m ixed w ith some ccdo ( catalytic cracking decant oil ) - ic4 system under subcritical condit ions systematically

    文摘:系統地研究了大港渣油-異丁烷體系及混有催化裂化大港渣油-異丁烷體系在亞臨界條件下,溶劑脫瀝青過程相特性及相平衡。
  8. Preface explains subject, gist, outline and writing significance about this dissertation in detail, introduces briefly primary contents of each special subject discussion, clarifies the main concept and view, specially, it offers the knowledge of background and writing train of thought. through this, the preface indicates the main purposes of this dissertation, which include opening out deep causes and its important social influence, summarizing ontologically its possibility of disciplinarity as a basic social being, providing a clear concept about disciplinarity, clearing up the origin and development, then, reflecting some practical problems in constructing disciplines

    緒論對本論文選題、主旨、提綱以及寫作意義做了詳細說明,簡單介紹了各專題性論述主要內容,了論文中主要概念、觀點,特別是提供了論文寫作基本背景知識和思路等,指出本論文主要就是試圖揭示出近代學科規訓制度產生發展深層原因及其重要社會影響,總結學科規訓制度作為一種基本社會存在在本體論意義上可能性,提供一個關于學科規訓制度晰概念,釐來龍去脈,進而結合學科規訓制度來思考當前學科制度建設當中一些現實問題。
  9. This dissertation aims at collating and annotating on poems of west house by kuang cheng, a famous poet in lingui guangxi, who is jinshi in the second year of the reign of daoguang in qing dynasty, and making an overall research on this basis, including the selecting of the versions, kuang cheng " s life, conduct and thought, and his achievements in the contents and the art forms of poem

    本文對代廣西臨桂著名詩人道光二年進士況詩集《西舍詩鈔》進行校注,並在此基礎上進行較全面研究,大致包括《詩鈔》版本選定,況生平、為人、思想、詩歌內容和藝術成就等幾個方面。
  10. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky ; but sometimes, when the rest of the landscape is cloudless, they will gather a hood of gray vapors about their summits, which, in the last rays of the setting sum, will glow and light up like a crown of glory

    每當天氣持續晴朗時候,它們就會披上藍紫相間外衣,把它們那雄偉輪廓印在傍晚清澄的天空上;有時,雖然山巒四周晴空萬里,但山頂卻被一團灰霧鎖籠罩,在落日余輝照耀下,像一頂燦爛皇冠光芒四射。
  11. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky.

    在持續晴天日子里,它們披上藍紫相間衣衫,把雄渾輪廓印在傍晚清澄的天空上。
  12. Study of the parallel composite seismic isolation technology

    日本東京白河車站廣場工程隔震技術應用
  13. High overhead was the clean blue sky of the new summer, and in the thickness of the shiny green leaves of the trees hopped and twittered the busy sparrows

    初夏清澄的藍天下,麻雀在綠葉濃密樹上忙碌,不時在閃亮綠葉間吱吱喳喳地跳躍。
  14. Tobacco flavor. evaluation of clarity

    煙用香精.評估
  15. Sanyanghuaerti, refined antimony production sales. antimony ores acquisitions, glass clarify agent production sales

    三氧化二銻、精銻生產銷售。銻礦石收購,玻璃生產銷售。
  16. The paper introduced the functional properties of - cyclodextrin, and dwelled on the application of - cyclodextrin to the clarification treatment of tea beverage , and predicted the prospect of - cyclodextrin

    介紹了-環狀糊精功能特性,綜述了-環狀糊精在茶飲料應用,展望了應用前景。
  17. The board welcomed the cfa s judgment and clarification of the legal principles behind the pho, which will provide clear guidance for the planning of the harbour - front areas in future

    城規會歡迎終審法院裁決和了《保護海港條例》背後法律原則。終審法院裁決就海旁區將來規劃,為城規會提供了指引。
  18. Even before that, i was told that there was a temple called mirokuji in front of our house ( near 3 - chome, morishita, kiyosubashi - dori ), and people came to the temple to get a permit to make a visit to ise shrine

    此外,從前在家前面(大道、立川1丁目附近)彌勒寺里,聽說前往參拜伊勢人們還會得到發行通行證。
  19. Studying on general law principle, up - date views in maritime circle as well as the shipping practice, the article is written to research the possibility and reality of the second shipper and offers own opinion on its role in contract of carriage of goods by sea, trying to achieve better understanding on law application towards this issue, hoping to find out the true profile of law which could smooth the practice

    本文通過一般法律原則,現有海商法理論以及航運業務實踐來論證第二種托運人現象可能性和現實性,並就此提出了自己看法,著重解決第二種托運人法律適用問題,分析了法律適用時必須在航運業務中予以若干問題。試圖通過這一思考過程,能對《海商法》定義有更認識,並希望以此減少一些在實際業務中對相關問題困惑。
  20. Purify yourself by a well - ordered and useful life. watch over your thoughts, feelings, words and actions. this will clear your vision

    過一個井然有序及有用人生來凈化自已。觀看你思想、感覺、言行。這些將視線。
分享友人