清蒸魚 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngzhēng]
清蒸魚 英文
steamed fish
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ動詞1. (蒸發) evaporate2. (利用水蒸氣的熱力使食物熟或熱) steam Ⅱ名詞[中醫] (將藥物隔水蒸熟) steaming
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  • 清蒸 : steamed in clear soup
  1. Selma was picking idly at her steamed fish.

    塞爾瑪正懶懶散散、挑精剔肥地吃著清蒸魚
  2. Red stew mutton, five - taste chook claw, treasure sirloin, family bean curd, red stew crucian, mushroom local chicken, multiply oxscourge, shallot beef tendon, steamed soft - shelled turtle

    紅燜羊肉香鳳爪八珍牛腩家常豆腐紅燜鯽香菇土雞滋補牛鞭蔥爆牛筋
  3. Korean food has various side dishes. the most popular side dishes are bean taste soup, broiled beef, fish, cabbage " kimchi " and steamed vegetables

    韓國食物有許多正餐以外的附加菜。最受歡迎的有青豆湯,燉牛肉,,韓國泡菜以及一些的蔬菜。
  4. Roll fish fillet into a round shape with skin facing in. lightly steam fillet in medium heat to firm its shape, allow to cool

    片捲成圓形、皮向內。用中火清蒸魚片以固定形狀,再冷卻。
  5. We have “ wangji chicken soup ” and “ steamed wuchang fish ”

    我們有汪集雞湯和武昌
  6. I think a little steamed flounder will be ample

    我想要一個清蒸魚就夠了
  7. May i recommend the steamed turtle

    我可以向您推薦嗎?
  8. Mr. black : mm, yes. very tasty indeed. and what ' s this

    啊,菜上來了!這是,這是油炸蝎子不要害怕,很好吃的。
  9. Steamed fish fillets

    清蒸魚
  10. I ' m not sure if it is the love at first sight, but i do know that i like you the first time i saw you

    最怕被人家問到,青瓜啊,白菜啊,豆腐啊,清蒸魚啊,茄子褒啊之類的,都不知道該怎麼講,解釋半天,老外都還是似懂非懂。
  11. We have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉牛肉、紅燒肉、西紅柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊肉串等等。
  12. W : we have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉牛肉、紅燒肉、西紅柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊肉串等等。
  13. Choose dishes cooked with less oil low - fat cooking methods include steaming, boiling, baking, grilling, and stewing. examples of low - fat foods include noodle soup, boiled vegetables, grilled fish, and roast chicken etc

    少油烹調法包括灼上湯煮?烤燉等,用較少油烹調的食物例子有湯粉面灼菜燒雞等。
  14. The dishes are : dry vegetable braised with meat, yue chicken in light soup, xiao shaoxing unflavored chicken, white turtle with chicken, steamed fish, fish meat ball in light soup, fish in vinegar, fish with bean curd, shao - style shrimp meat ball, shao - style assort, shao - style meat, liquor - marinated shrimp, oily smelly bean curd, fermented vegetable, fermented bean skin, day vegetable fish, dry vegetable shrimp soup, houkou manshou and steamed huntun

    代表性的有:乾菜燜肉、湯越雞、小紹興白斬雞、白鯗扣雞、圓、頭肚醋燒豆腐、紹式蝦球、紹什景、紹式小扣、糟溜蝦仁、油臭豆腐、霉莧菜梗、霉千張、乾菜、乾菜蝦湯、喉口饅首、五彩餛飩,等。
  15. Well - known dishes include steamed herring and jiasohuazi ( beggar ' s ) chicken, yangzhou rice crust and squirrel - shaped mandarin fish

    它的主要名菜有、揚州鍋巴、叫花雞、松鼠桂等。
  16. Swimming fish picked from a water tank and cooked to the diners specification is particularly valued. while simple steamed or blanched fish are popular, gourmets love the carefully prepared dishes that showcase a chef s talent

    或白? ,是一般家常菜的烹煮方式,然而講究飲食的饕客,始終追求由廚師巧手炮製花樣百出的鮮菜式。
  17. In shandong, where the annual turbot output is estimated at about 45, 000 tons worth 3 billion yuan us 375 million, an official surnamed fu told china daily : " we are tracing the source of the fish and will announce the result in a week.

    比目又叫「多寶」 ,由於肉質鮮嫩,多寶已成為賓館餐廳的一道名菜。但近期,有關部門發現問題多寶中含獸藥殘留孔雀石綠等違禁藥物。
  18. Steamed layered fish

    三夾
  19. Steamed perch fillet

  20. Steamed perch - flank

分享友人