港區道路 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngdào]
港區道路 英文
port road
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 港區 : harbour district港區道路 port road; 港區圖 harbour district chart
  • 道路 : road; way; path
  1. Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office

    而籌劃中的項目有屯門公市中心段交通改善工程屯門公重建及改善工程舊政務司官邸附近交匯處與粉嶺之間的吐露粉嶺公擴闊工程中環及灣仔繞和東走廊連接銅鑼灣至北角的東走廊改善工程中九干線加士居行車天橋擴闊工程四號干線堅尼地城至香仔及加建隔音屏障工程於八條現有
  2. David pang, chief executive officer of airport authority hong kong, says it is possible for the journey from hong kong to beijing to be reduced to 12 hours over land. undoubtedly, the expansion of roads and railways on the mainland will increase the catchment area for hong kong s air freight operators. in order to better serve the growing demand of the mainland and further strengthen hong kong s role as a regional air cargo centre and logistics hub, the hong kong airport logistics centre will be completed at the hong kong international airport in 2004, mr pang adds

    內地在十五計劃期間,將全面擴展鐵網。香機場管理局行政總裁彭定中表示,北京到香車程有望縮短至12小時,內地的及鐵發展計劃,無疑為香空運業拓展了市場腹地。彭定中透露,香國際機場的商貿物流中心,將於2004年落成,以便更有效服務內陸腹地,鞏固香作為內空運及物流樞紐地位。
  3. Both tsing kwai highway and west kowloon highway are essentially on viaducts, until the route finally enters hong kong s first dual 3 - lane immersed tube tunnel, the western harbour crossing, which measures 2 km from the portal on the west kowloon reclamation near yau ma tei to the exit and the end of the new airport access, at sai ying pun on hong kong island

    青葵公和西九公均主要為高架,直至進入本首條雙程三線沉管隧西海底隧。這條過海隧由位於西九填海近油麻地的入口至設于島西營盤新機場通終點的出口計,全長兩公里。
  4. Additional cross - boundary road capacity is urgently required to satisfy existing and future transport demands and to assist in maintaining a vibrant economy for the sar

    特別行政有迫切需要增建跨界設施,以滿足現有及未來的交通需求,並協助維持本經濟持續發展;
  5. Traffic officers of hong kong island will mount a road safety campaign codenamed " operation foxfire " from tomorrow ( august 2 ) to august 7 in the wan chai and eastern districts. during the six - day operation, jaywalkers and vehicles found committing traffic offences will be prosecuted without prior warning

    島交通部人員將由明日(八月二日)至八月七日,在灣仔及東展開一項名為火狐行動的安全運動。
  6. Police traffic hong kong island will mount a road safety campaign codenamed " operation foxfire " from tomorrow ( december 12 ) to december 18 at major traffic black spots in all districts on hong kong island. during the seven - day operation, jaywalkers and vehicles found committing traffic offences will be prosecuted without prior warning

    警務處島交通部將由明日(十二月十二日)至十二月十八日,在島各多個主要交通黑點展開一項名為火狐行動的安全運動。
  7. Organized by hong kong police force and the southern district road safety campaign committee, the 2003 2004 southern district road safety carnival was held on sunday, 18th april 2004 at the stanley plaza, aiming to enhance public awareness of road safety and remind people to follow traffic regulations

    由香警務處西和南安全運動委員會合辦的2003 2004南安全運動推廣日嘉年華於2004年4月18日正午12時,在由富城集團負責管理之赤柱廣場閑情坊舉行,旨在增強市民的安全意識和提醒大家遵守交通規則。
  8. Essential strategic transport infrastructure, including central - wan chai bypass, island eastern corridor link, road p2, north hong kong island line, and connection for the fourth rail harbour crossing section of the shatin to central link

    建造必需的策略性運輸基礎設施,包括中環灣仔繞、東走廊連接、 p2、北島線,以及沙田至中環鐵線過海線段(第四條過海鐵)的接駁
  9. The number of roads in each of the 18 districts in the territory with noise levels exceeding the standards applied to newly built roads, as well as the name of the road with the highest noise level in each of the 18 districts ; and

    現時全十八有多少條所產生的噪音超過就新建所訂的噪音標準每產生噪音量最高的是哪一條
  10. Under the influence of typhoon imbudo, police today ( july 23 ) appeal to members of the public to pay attention to the traffic situation on roads in the new territories south region

    由於臺風伊布都接近本的關系,警方今日(七月二十三日)呼籲市民留意新界南交通情況。
  11. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌交通的規劃方案,並且學習境外典型機場交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交客流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌交通銜接提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航空軌共享線來承擔大部分進出空的客流,並且給出了以接運效率最大化為目標函數的接運公交軌站點比選模型;二是在市中心設立城市航站樓以方便旅客快速、經濟地到達機場,從而減少交通壓力,提高航空運輸的整體服務質量。
  12. The first part. task analyse of handling technology design. is explain the place, basic establishments entironment of yangshan port and the conditions basic tenet and technical parameter of design. the second part, project study out. is discuss the design contents the choice of the leading and the assistant engine, the form of the handling mechanisation system, project study out. the third part, size design, is count the berth pass capacity, the amount of handling engine, the area and capacity of yard, road and gate, the worker amount. the fourth part. technology and economy argumentation, commendable project confirm, is confirm the commendable project by technology and economy argumentation. in the end, considering the technology, economy and use. discourse commend the project of rubber - tyred gantry crane. at present. centre government is studying yangshan project, but in handling technology part of container terminal, the design is simply. so this discourse has important consult value. and has important value of economy and community too

    第一部分的裝卸工藝設計任務分析主要就洋山的地理位置、基礎設施、自然環境,設計前提條件,設計原則以及設計主要技術參數進行說明;第二部分的裝卸工藝方案擬定主要就工藝設計的主要內容,主要機械及輔助機械選擇,裝卸機械化系統組成以及工藝設計方案擬定進行論述;第三部分的裝卸工藝方案規模設計主要就泊位通過能力,裝卸機械臺數,堆場面積及堆存能力,及大門,司機及工人人數,工藝流程進行計算分析;第四部分的技術經濟論證及推薦方案確定主要就技術、經濟指標進行對比論證,並在此基礎上確定推薦方案。
  13. Auseway bay is one of the most popular shopping districts in hong kong. it is flocked with crowds of people and heavy traffic day and night. however, congested footpaths, pedestrianvehicular conflicts, noise and air pollution from traffic, difficulties in crossing the roads, cluttered signage and monotonous streetscape make walking on the street not so enjoyable

    鑼灣是香最受歡迎的購物之一。不分晝夜,內都是遊人如鯽,車水馬龍。然而,行人擁擠、人車爭、繁忙交通所造成的空氣污染和噪音、行人過設施匱乏、標志散亂及街景觀沉悶,都令行人環境不夠舒適。
  14. Low - noise road surfacing materials can reduce noise by up to 3 db and 72 local road sections have been deemed suitable for the surfaces

    以低噪音物料重鋪面可減低噪音高達3分貝a 。目前,本共有72段適合重鋪面的地
  15. We want to see trams along p2, pedestrian crossings at grade at both northern corners of tamar, and street level visual corridors into the city and to the harbour. the mtr island northern line with stations at tamar and hkcec should be publicly confirmed at an early date. " christine loh said in order for the area to attract resident and visitors, the design briefs for the tamar site, including central government offices, legco buildings and public space, need to be drastically altered

    小組表示:我們不希望看見添馬艦用地變成平臺,公眾用地必須要拆細發展,讓市民及遊客可隨時享用這些地方,能夠創造不論晝夜或假期都可使用的空間設施是十分重要的, p2網亦需要作出改變,我們希望電車能夠支援這個p2網,行人由添馬艦的北面起,通過長廊直達中及海傍,亦希望地鐵島北支線可盡快落實,並於添馬艦及香會議展覽中心設站。
  16. The wdii will provide land to build a sound road network comprising the central - wan chai bypass, the island eastern corridor link, the mtr north hong kong island line, a fourth cross - harbour rail tunnel and other roads

    灣仔發展計劃第二期工程將提供土地用作建設網,包括中環灣仔繞走廊連接地下鐵島線第四條海底鐵和其他
  17. To alleviate urban traffic congestion, electronic road pricing ( erp ) is considered by many countries including hong kong whereby toll payment is necessary for vehicles to traverse a designated traffic zone

    為減輕市的擠塞情況,很多國家,包括香,都考慮使用電子收費系統( erp ) ,即當車輛駛過一些特定的交通域時,需要繳付過費。
  18. Based on establishment of calculation mode of traffic flow for container port and in accordance with the related theories of traffic engineering, this paper carries out analysis on adaptability of road system and traffic flow of road transportation of container port

    通過建立集裝箱交通量的計算模式,並藉助交通工程學的有關理論分析集疏運系統的適應性。
  19. There will also be a concert at 2. 30 pm, which will be live broadcast by rthk - 1, and feature performances by pop singers and road safety ambassador of ntn, mr ma chun - wai

    此外,音樂會將于下午二時三十分舉行,由多位著名歌手和該總安全大使馬浚偉表演。音樂會將于香電臺第一臺直播。
  20. In conjunction with the rapidly expanding road and rail infrastructure of the hksar, facilities are being planned to police the cross - boundary points as well as providing enhanced accommodation to house the rail transport district

    為配合香、鐵設施的發展,警隊正研究加強邊界過關站的管理措施及改善鐵運輸的辦公設施。
分享友人