港口布置 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒuzhì]
港口布置 英文
harbor lay-out
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. By using the method of wave source distribution, sources were distributed along the boundary of the harbour, then by using the matching conditions of the inner and outer fields on the entrances of the harbour, the strength of the sources was calculated

    利用源匯分佈法,在灣邊界上源匯,並在入處利用內外場的匹配條件,來求解灣邊界上的源強,進而求得灣內的整個流場。
  2. Or possibly you re accompanying a spouse on business and are looking for a relaxing experience, alongside shopping, museums and sightseeing. aside from putting your feet up in your hotel room with a restorative cup of tea or chilled glass of wine, what else can you do to revive your spirits

    您可以選擇躲在酒店房間內,簡簡單單地喝杯熱茶舒氣,或是呷一杯冰凍啤酒提提神不過,既然來到消閑享受樣樣俱備的香,您何不試試到優雅服務周到的水療中心,好好地做美容按摩,紓緩身心壓力?
  3. Its buildings run north to south, and a walk street in the middle and retail markets at both sides ; business and catering are mainly dealt on the 1st and 2nd floors, and small - sized guest rooms, business offices and apartments on the upper floors ; the walk street, 17 m wide and 13m in part, with 4 entries and exits, set in the four directions of walk street, and it neighbors the port in the north, with game playing halls and other amusement facilities for tourists break and amusement when they wait in the port ; business offices and small hotels in the west adopt the court - style, which small scattered pattern is not only convenient to isolate operation, but also to lighting and ventilation, vertical greening by bottom roof platform, office and accommodation environment and space level and commercial value improvement

    工程建築南北走向,中間為步行街,兩側為門市;一層、二層以商業、餐飲為主,上部各層小規模旅館客房、商務辦公和商務公寓;步行街寬17米,局部13米,出入有四個,分別設在步行街南北東西處,北側靠近電腦游戲廳等娛樂設施,主要供等候遊客短時間休息、消遣使用;西側的商務辦公與小旅館採用了院落組合式,一方面,小型化的分散局便於獨立經營,另一方面,也有利於房間的採光通風,並利用底層屋頂平臺豎向綠化,改善辦公和住宿環境,提高空間層次和商業價值。
  4. The regulation of estuaries ; the sediment transport problems in harbors and navigation channels ; the environmental problems in water intakes and outlets of electricity plants

    多從事河整治、航道建設中的泥沙問題、電廠取排水等咨詢業務。
  5. The favorable and unfavorable factors for haibin port constructed at the waste area of yeliow river mouth were analyzed in the paper and the general layout of excavated - in type which is suitable to the local natural environment was proposed in it

    分析了在廢黃河地區建設濱海的有利與不利因素,提出了與當地自然環境相適應的「挖入」式總體模式。
  6. There are two purposes in numerical harbor : one is to reduce the investment of harbor, it includes planning breakwater and selecting water way more reasonably, the other is to increase the benefit of harbor, the main content of which is to reduce maintenance cost and to take operation decision according to the natural conditions

    建立數值化區的目的有兩個:一、降低的建設投資,更為合理地進行堤防和航道選取;二、提高效益,其中的主要內容是降低的維護費用,並智能化地根據當前自然條件進行營運決策。
  7. The paper defines the objective function as : minimizing the quantity of works under the condition of enough water area and depth according with the national codes. the paper narrates the development and main technology of ga, and changes the above problem with restraint conditions into the maximizing problem without restraint conditions, the way the paper chooses is the punish function method

    本文對堤防這一工程優化問題進行了目標函數的確定,並將其描述為:在波高滿足泊穩條件、水深及水域面積滿足國家規范規定航行與停泊條件的前提下,使堤防工程量達到最小。
分享友人