港口服務費 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒu]
港口服務費 英文
psc port service charge
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  • 服務費 : clothing fee
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  1. This company under airport management company ' s adequate and systematic service, undertaking domestic, international, aerial transport / marine transportation import and export declaration, transportation as well as throughout the land door to door service ; meanwhile provides land, sea and air in the global base port three - dimensional transports the entire journey coordinated process service

    本公司在機場管理公司的配套下,憑借現代高科技手段,承辦國內、國際、空運、海運的進出報關,訂艙,倉儲,集裝箱拼、拆箱,運的結算,報檢,報驗,監管運輸以及全國各地門到門;同時在全球基本提供陸海空立體運輸全程提單一條龍
  2. Hong kong gifts premium and houseware fair experienced renewed international interest which demonstrated the vitality of an international city always geared to strengthen its leading role as the " events capital of asia, " said mr cliff wallace, managing director of hkcec. hml is a subsidiary of nws holdings limited " nws holdings ", stock code : 0659, the flagship servicing company of new world development company limited stock code : 017. nws holdings embraces a diversified range of businesses in hong kong, macau and in the mainland

    新創建集團有限公司(新創建集團;股票編號: 0659 )乃新世界發展有限公司(股票編號: 017 )之業旗艦公司,業遍及香、澳門及中國內地,公司業主要由三大部門構成,計有:業,包括設施管理(香會議展覽中心之營運管理、富城物業管理和大眾安全警衛) 、建築機電(協興建築和新創機電) 、交通運輸(新巴和新渡輪) 、金融保險及環境工程;傳統基建的投資項目則涵蓋電力、收道路、食水及污水處理、橋梁和隧道、 ;以及,包括貨櫃及貨物裝卸、倉庫儲存和提供物流運輸網路。
  3. The bhkf s study confirms the government s finding that road haulage cost is the principal competitive weakness of the hkp service offer, followed by terminal handling charges

    政府早前的調研顯示,陸路拖運是香競爭力減弱的首要因素,其次是貨櫃碼頭處理
  4. The bhkf s study confirms the government s finding that road haulage cost is the principal competitive weakness of the hkp service offer, followed by terminal handling charges ( thc )

    政府早前的調研顯示,陸路拖運是香競爭力減弱的首要因素,其次是貨櫃碼頭處理
  5. Airfare from your hometown to anchorage vancouver, port taxes about 170, government taxes about 13, optional airport transfer 25 o w and land excursions, tips

    :由家園飛溫哥華安克拉治的來回機票機場稅約170和稅金約13靠岸旅遊用船上及機場接送人員小
  6. Airfare from your hometown to los angeles, port taxes about 99, government taxes about 23, optional airport transfer 19 o w and land excursions, tips. price varies depending on your selection of actual cabin and cruise dates

    :由家園飛洛杉磯的來回機票機場稅約99和稅金約23自選機場船塢之交通約19單程靠岸旅遊用船上及機場接送人員小
  7. Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business

    我司可承辦南通及長江周邊,上海及沿海的海運、空運、陸運、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托運、訂艙、相關短途運輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船運輸及國際多式聯運等運輸及結算運雜等相關咨詢業
  8. One of the study s conclusions is that although neighbouring ports offer lower monetary costs, hong kong has an advantage over them in terms of higher frequency of callings, extremely efficient operation and associated logistic services

    其中一個結論指出,雖然毗鄰的低廉,香卻在船期頻密、作業迅速有效,以及物流增值上,較鄰近更勝一籌。
  9. However, this approach is faced with two key challenges. first is the keen competition from fast emerging ports in southern china, in particular the prd region, which has been assessed in the latest round of the study on port cargo forecasts. one of the conclusions of the study was that although neighbouring ports offer lower monetary costs, ours has the advantages in terms of high frequency of callings, extremely efficient operation and associated logistics services

    首先是華南一帶的,近年冒升之勢甚速,儼然成為香的強大競爭對手,其中尤以珠江三角洲的為甚;我們已透過最新的貨運量預測研究,分析這趨勢對我們的影響;研究結論指出,雖然珠江三角洲低廉,但香卻在頻密的船期,作業迅速有效,以及物流增值上,較鄰近優勝。
  10. In the next, the paper focuses on explaining the recognition of waterway fixed assets, and puts forward if the potential service from port facility such as bulwark, navigation mark, beacon and so on, which bear the property of public goods can not be dominated or possessed by the corporation which constructed them, the expenditure of construction and repairs should be treated as the expense of the year ; if the potential service can be dominated by the corporation or other port corporations pay for the use of above - mentioned port facilities, then the expenditure of construction should be regarded as the cost of fixed assets

    由於水運固定資產具有其本身的特性,它的確認一直是水運會計理論界的一個難題。本文提出:如果防波堤、航標、燈塔等具有公共產品性質的設施的潛能不能為企業所擁有、控制,那麼就應將建造、修理支出作為本期用;如果它們的潛能為企業所擁有或者因其它企業使用它們而使本企業受惠,那麼就應將有關上述設施的成本支出計入固定資產進行確認及核算。
  11. Psc port service charge

    港口服務費
  12. The urban construction auxiliary charges shall be deduced50 % ( the living facilities are the exemption ) ; those investors invest in the projects of infrastructures like energy, roads, harbor or wharf and public utilities. th urban construction auxiliary charges shall be deduced 70 %

    ( 5 )市政建設配套減50 % (生活設施除外) ,對外商投資與建能源、公路、碼頭等基礎設施項目和公共設施項目,其市政設施配套減70 % 。
  13. With all kinds of professional service provided by business center, there are many auxiliary service facilities, including senior business meeting hall, eastern rose business club, japanese bar, tonko bar, sauna health center, large parking place, etc. the direct bus from luohu to hong kong airport and the free shuttle bus between luohu and the hotel provide you with such convenient transportation and perfect service that you do not have to bother to walk by foot

    酒店商中心提供各式商酒店還提供中小型高級商會議廳東方玫瑰俱樂部小田原日式清吧大唐敦煌酒廊海之詩美容美發桑拿健康中心大型停車場等配套設施羅湖香機場直通巴士酒店羅湖岸免穿梭巴士,使閣下足不出戶也倍覺酒店的優質和完善。
  14. The group has been exploring investment opportunities in hong kong, including property - related businesses like hotels, construction, property management, financial services and insurance. the group also has investments in telecommunications, information technology, transportation, infrastructure and logistics. projects include toll roads, franchised bus operations, transport infrastructure management, port business and airport - related projects

    集團積極在本參與其他投資項目,包括地產相關業如酒店建築物業管理金融及保險,亦參與電訊資訊科技運輸基建及物流,投資項目包括收道路專營巴士運輸基建管理及機場等相關業
  15. The department of community & family medicine, the chinese university of hong kong is striving to further broaden the training, service and research in public health and family medicine in view of the health challenges such as aging of population, increasing disability and escalating healthcare costs, hong kong is facing

    中大積極培訓社區及家庭醫學人才推動醫護改革香的醫療正面對人老化,用上升的困局,香中文大學社區及家庭醫學系積極提供有關公共衛生及家庭醫學的培訓課程及加強有關的研究,以提高醫護的水平。
  16. Fares for first class cost twice as much as standard class fares which range from hk 3. 50 to hk 36. 5. operating hours are about 5 : 30am - midnight

    九紅?至中國入境岸羅湖,普通等成人車幣3 . 5 - 36 . 5元不等;時間由清晨5 : 30至午夜。
  17. Application procedures of " mortgage plus " auto - remittance for mainland mortgage payment " are simple. customers need only to open an hkd account at any branch of icbc asia to effect auto - remittance of monthly installments to icbc shenzhen branch. icbc asia charges only hk 50 for each auto - remittance transaction, which is much lower than standard remittance fee

    申請按揭通代交內地樓按分期手續簡單,客戶只需在香的中國工商銀行亞洲任何一間分行開立元戶,即可申請以自動轉賬方式,定期每月自動匯款往其指定的中國工商銀行深圳市分行存款賬戶內,以作樓按分期供款扣賬,而每次匯款用只需幣50元,較現時一般銀行匯款便宜。
  18. Hong kong s economy rebounded strongly in 2000, fuelled by double - digit growth in the export of goods and services, increased consumer and investment spending and record number of tourist arrivals

    經濟在二零零零年強勁復甦,這是由於出貨物和輸出有雙位數字的增長消及投資開支增加,以及錄得歷來最多的來旅客人數。
分享友人