港口業 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒu]
港口業 英文
port industry
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的務范圍包括: 1辦理船舶進出手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款項3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海事5辦理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  2. Vsp is both a pivotal tache in logistic distribution optimization and indispensable in electronic commerce. it can increase logistic economic benefit and realize logistic rationalization. the systemic study on the theory and method of vsp is the base on the growth of logistic intensivism, the establishment of modem chain of command, the development of its and ec. now, the problem is not only applied to the field of auto transportation, but also to ship avigation communication electricity industry management computer application etc. the algorithm has been applied into many combinatorial optimization problems such as the trainman ' s shift arrangement in avigation the optimization design of cargo arrangement in ship company

    對貨運車輛進行調度優化,可以提高物流經濟效益、實現物流科學化。對貨運車輛調度優化理論與方法進行系統研究是物流集約化發展、建立現代調度指揮系統、發展智能交通運輸系統和開展電子商務的基礎。目前,問題的形式已有很大發展,該問題以不僅僅局限於汽車運輸領域,在水運、航空、通訊、電力、工管理、計算機應用等領域也有一定的應用,其演算法已用於航空乘務員輪班安排、輪船公司運送貨物經過與貨物安排的優化設計、交通車線路安排、生產系統中的計劃與控制等多種組合優化問題。
  3. Various oil field petroleum drilling machines, escalator, automobile building, metallurgy, mines, chemical industry, foodstuff and drink machine, beer brewage, flour production, tobacco machinery, textile, papermaking, glass production, packing, machinery, wood materil processing, cement manufacture, channel machinery, metal processing machinery, mining machanics, indoor parking equipment, ship, print, port machinery, non - road transportation vehicles and transportation etc

    全國各大油田的石油鉆采機械、自動扶梯、汽車製造、冶金、礦山、化工、食品及飲料機械、啤酒釀制、麵粉生產、煙草機械、紡織、造紙、玻璃生產、包裝機械、木材加工、水泥製造、隧道機械、金屬加工機械、采礦機械、製糖機械、建築機械、室內立體停車庫、船舶、印刷、機械、非道路運輸車輛和交通運輸等其它行
  4. In order to meet the increasing request of logistics service from client, the shipping enterprises not only operate the traditional shipping, but also operate other businesses such as inland transportation, business of port, storage, brokage etc. at the same time, almost major ports around the world have developed the logistics services and improve the quality of logistics services in order to reinforce their competitive advantages

    在經濟全球化的背景下,為適應客戶不斷增長的物流需求,航運企不僅經營傳統的海上運輸務,而且還滲透到陸上運輸、裝卸、倉儲、代理等與運輸相關的行。與此同時,拓展物流服務功能,提升物流服務質量日益成為增強其競爭力的重要舉措。
  5. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和專門的航運投資法(包括國際海運、海運輔助服務和日建設與經營、內水及沿海運輸領域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭方面的規定)為線索,以香、東盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國家(地區)的航運投資法律制度做出了述評。
  6. According the original thoughts, this paper circumstantiates how to carry this theory into chinese practice and how to eliminate the fundamental shortcomings if foreign standards applied mechanically. therefore, in a creative way, this paper establishes a feasible eva appraisal system according to chinese listed companies " character and demonstrates it on some listed companies, such as sichuan changhong co. ; tsingtao brewery company ; and harbor line companies. in one word, this paper wishes to provide a set of more practical and predictable standard in comparison with roe and eps

    本論文正是根據其理論,首先著重對目前如何將經濟增加值實際運用於評估中國上市公司績,進行針對性的分析和探討,從而逐步剔除機械套用國外指標體系的根本性缺陷,然後按照中國證券投資市場的特徵,創造性地建立一套符合中國實情地指標體系,同時運用這一指標體系對四川長虹、青島啤酒以及整個的上市公司五年間的績變化情況做了仔細的運算和分析,並與現行的凈資產收益率、每股收益進行實證分析、比較,以期為上市公司績評價提供一種更有預見性、更可行的指標體系。
  7. The gap to the international superior shipping companies is tremendously deep which lies in the following aspects : the small capital scale, the weak capability of withstanding risk because of the narrow business scope, and the unreasonable structure and high cost in raising capital deriving from the imperfect capital market, etc. after the entry to wto, the situation of our domestic port industry is very difficult

    由於行的特殊性,加上長期生存在計劃經濟的保護傘下,我國港口業受入世的沖擊很大,與國際著名相比差距很大,競爭力較弱。具體表現為:資產規模小;務范圍過于狹窄、抗風險能力較弱;由於資本市場的不完善,導致現階段融資渠道不暢、融資成本高,等等。
  8. Positive employment benefits will result for the u. s. shipping industry and related industries associated with port operations and services, like trucking and rail.

    增加對美國海運和與港口業務和服務相關的行,如貨車運輸和鐵路運輸等都大有裨益。 」
  9. Port is an industry of high risk with slow return

    港口業是一個高風險、回收慢的行
  10. There are 18 members on the pdc. thirteen of them are key players of the port industry of hong kong

    發展局共有十八名成員,其中十三位為香港口業的重要代表。
  11. While with the increase of trade capacities and the market more open, our seaport industry are facing great challenge

    但是,隨著我國入世后貿易量的增加、市場的進一步開放,我國港口業在迎來重大機遇的同時必將面臨巨大的挑戰。
  12. To enhance the competitiveness and attractiveness of the port of hong kong, an industry - specific body - the hong kong port development council - was set up in june 2003 to replace the hong kong port and maritime board

    為加強香的競爭力和吸引力,政府於二零零三年六月成立一個港口業專責組織香發展局,取代香及航運局。
  13. To enhance the competitiveness and attractiveness of the port of hong kong, an industry - specific body - the hong kong port development council ( pdc ) - was set up in june 2003 to replace the hong kong port and maritime board

    為加強香的競爭力和吸引力,政府於二零零三年六月成立一個港口業專責組織香發展局,取代香及航運局。
  14. To help prepare for the next phase of cepa discussions with the mainland to address the needs of the port industry, members were invited to put forward their views on the implementation details of cepa to the government

    為協助政府與內地準備有關《安排》的第二輪討論,設法滿足港口業的需要,政府邀請發展局成員提出有關《安排》的實施細節的意見。
  15. " failure to legislate in hong kong will not only project a negative image of hong kong and breach the international obligations but also cause serious adverse effect on the commercial operations of the shipping and port industries of hong kong as hong kong may be perceived as a weak link in ensuring the security of the supply chain

    他續說:香若未能就此立法,不但會構成負面的形象,違反國際責任,而且對本航運及港口業的商運作,也會產生嚴重的不良影響,因為香會被視為在供應鏈保安上較弱的一環。
  16. The landing steps are heavily used by vessels engaged in various activities such as port operations, harbour tours and recreational activities

    使用這些設施的船隻很多,分別用以進行港口業務海觀光和其他康樂活動。
  17. In june 2003, the hong kong government established the hong kong maritime industry council and the hong kong port development council to further develop and promote the maritime and port industries of hong kong

    2003年6月,香政府成立香航運發展局和香發展局,以進一步發展及推廣香航運港口業務。
  18. The government announced today 13 june the establishment of the hong kong maritime industry council and the hong kong port development council to further develop and promote the maritime and port industries of hong kong

    政府成立航運發展局及發展局專責有關事務政府今日(六月十三日)宣布成立香航運發展局及香發展局,進一步發展及推廣香航運港口業務。
  19. The government announced today ( 13 june ) the establishment of the hong kong maritime industry council ( mic ) and the hong kong port development council ( pdc ) to further develop and promote the maritime and port industries of hong kong

    政府成立航運發展局及發展局專責有關事務政府今日(六月十三日)宣布成立香航運發展局及香發展局,進一步發展及推廣香航運港口業務。
  20. The group has been exploring investment opportunities in hong kong, including property - related businesses like hotels, construction, property management, financial services and insurance. the group also has investments in telecommunications, information technology, transportation, infrastructure and logistics. projects include toll roads, franchised bus operations, transport infrastructure management, port business and airport - related projects

    集團積極在本參與其他投資項目,包括地產相關務如酒店建築物管理金融服務及保險,亦參與電訊資訊科技運輸基建及物流,投資項目包括收費道路專營巴士運輸基建管理港口業務及機場等相關務。
分享友人