港界 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngjiè]
港界 英文
ambit of port
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  1. In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd

    建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社政醫學科研等各別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香特區立法會主席范徐麗泰理學院香特區政務司司長許仕仁文學院香特區前政務司司長陳方安生文學院香特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。
  2. Be the center of the world, alexandrias will grow,

    會成為世的中心亞歷山大會成長
  3. 5 hksar participates as an associate member in the world tourism organization

    特區以準成員身分參與世旅遊組織的活動。
  4. It can be seen that the level of astrophotography in hong kong is progressing and has reached the international standard

    從這些照片可看到香天文愛好者的天文攝影技術不斷進步,並已達至世級水平。
  5. Hundreds of terrific photographs were received last year in the astrophotographic competition. one of our adjudicators, mr. joseph liu, said that the level of astrophotography in hong kong has been rising in an unbelievable rate and has reached an international standard

    去年香太空館所舉辦的天文攝影比賽中,我們收集了百多張珍貴的天文照片,評判之一廖慶先生曾作出此評價:香朋友的天文攝影技術進步神速並已達至世級水平。
  6. " the highest ranked school in asia and australasia excluding insead, which has campuses in both france and singapore is the university of hong kong, in 45th place.

    "在亞洲及澳洲最高排名的學校是香大學, (不包括在法國及新架坡均有校舍的insead )世排名45位。
  7. " the highest ranked school in asia and australasia ( excluding insead, which has campuses in both france and singapore ) is the university of hong kong, in 45th place.

    "在亞洲及澳洲最高排名的學校是香大學, (不包括在法國及新架坡均有校舍的insead )世排名45位。
  8. Hong kong, china was on july 9 elected vice - chair of the world customs organisation for the first time, with responsibilities covering the far east, south and southeast asia, australasia and the pacific islands

    中國香在七月九日首次獲選為世海關組織的副主席,負責遠東南亞及東南亞澳大拉西亞和太平洋島嶼的事務。
  9. The victoria port both banks night scene is in the world one of famous view luminous spots

    維多利亞兩岸的夜景是世上著名的觀光點之一。
  10. International association has members in countries around the world. this time, they held the feast of beauty art exhibition for 4 days in order to acquaint the nepalese people with suma ching hai s teachings and also to benefit the welfare of the people. forty persons, including the nepalese and foreigners, were involved in the organization of the 4 - day program

    會中所安排的主要醫療服務來自香福爾摩沙和尼泊爾的四位醫生以及七十六位護士等醫療工作人員,剩餘的藥品將分送給村民同時據說這個組織的會員遍布世各地,此次為期四天的活動,共有四十位尼泊爾人及外國人士安排參與,希望能傳播清海無上師的教理給尼泊爾人,及增進尼泊爾人的福祉。
  11. And, across the world, ships were sliding out of black sea harbors.

    在世的那一邊,船隻正在偷偷地溜出黑海口。
  12. Hong kong stock code : 0659, the service flagship of blue chip property developer

    股份代號: 0659的領導下,讓富城集團在物業及設施管理能發揮最佳的表現。
  13. Beautiful ' dongsheng ' the sign ossein porcelain dependence extraordinary creativity as the bone china, the unusual quality, establishes a new school in the bone china, its rich skin texture, the variegated color, the dignified sense of reality and crystal clear bright the gloss, the strong natural breath, can manifest the historical culture inside story and the current relevance, adds the scientific management, the good vending service, the remarkable intrinsic quality, the green production process, causes ' dongsheng ' the bone china to prepare is favored, receives hong kong, american, the russian customer consistent high praise especially, is the guesthouse, the hotel, lives at home and presents relatives and friends ' first choice

    作為骨瓷新秀的『東升』牌骨質瓷依靠非凡的創意,超凡的品質,在骨瓷中獨樹一幟,其豐富的肌理、斑斕的色彩,凝重的質感和晶瑩剔透的光澤,濃厚的自然氣息,更能體現歷史文化底蘊和時代氣息,加之科學管理、良好的售貨服務、卓越的內在品質,綠色的生產流程,使『東升』骨瓷備受青睞,尤其受到香、美國、俄羅斯客戶的一致好評,是賓館、飯店、家居和饋贈親友的首選。
  14. Joyon, 47, is now in the final stages of an incredible voyage and on course to smash the existing non - stop solo round - the - world record by 20 days. once he crosses the finish line off the channel port of brest on the morning of february 3, he will have completed one of the greatest feats of single - handed sailing in history

    茹瓦永的驚人之旅已進入最後階段, 47歲的他將刷新世紀錄,把單人不靠岸環球航海記錄縮短20天。 2月3日早上,當他穿過終點布雷斯特口時,他就將完成歷史上最偉大的單人航海紀錄之一。
  15. The division of cardiothoracic surgery of the department of surgery at the chinese university of hong kong is among the first in the world ( and certainly first in asia ) to investigate a new device called the endobronchial valve ( ebv ) that can be placed through a bronchoscope into the segmental airway leading to the most emphysematous lung

    中文大學外科學繫心胸外科組為世上率先進行支氣管內單向活瓣( endobronchialvalve )裝置臨床研究的幾家機構之一,亦是亞洲最先引進這一技術的醫學中心。
  16. Over 500 academics, professionals and elderly share their vision and expertise at the " cadenza symposium : preparing for an elder friendly hong kong " at hku

    智囊匯聚香大學逾500位學者業人士及長者參與流金頌研討會:共創長者更美好明天
  17. The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in shipport interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions

    發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的口設施,較恰當的做法是制定涵蓋船舶和口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,因為條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。
  18. The spokesman said that since the new security provisions would be applicable to ships as well as port facilities engaged in ship port interface activities, it was more appropriate to introduce the bill encompassing security requirements for ships and port facilities rather than making amendments to existing legislation to provide for clarity and consistent implementation of the security provisions

    發言人表示,由於新保安條文將適用於船舶,以及涉及船港界面的口設施,較恰當的做法是制定涵蓋船舶和口設施保安要求的新法例(即條例草案) ,而非修訂現行法例,因為條例草案會清晰列明保安條文,以便貫徹實施。
  19. As soon as the train crossed the border arriving in hk, the scenery changed drastically

    我太想離開這里了,火車開過港界的時候,眼前變了天地。
  20. The qing government and the british government signed an agreement to lease the area north of kowloon and south of the shenzhen river and the accompanying 230 islands

    滿清政府與英國簽署《拓展香港界址專條》 ,九龍以北至深圳河以南的土地及境內230個島嶼被劃入香版圖。
分享友人