渾水摸魚 的英文怎麼說

中文拼音 [húnshuǐ]
渾水摸魚 英文
fish in troubled [muddied] waters; acquire profit in time of trouble; grope for fish in turbid; profit by disturbances; profit in a confused environment; taking advantage of an accident to steal sth
  • : Ⅰ形容詞1 (渾濁) muddy; turbid 2 (糊塗;不明事理) foolish; stupid 3 (天然的) simple and natur...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 摸動詞同 「摹」。
  • : 名詞1. (生活在水中的脊椎動物) fish 2. (姓氏) a surname
  1. It might take a lot of mud to convince voters they do not want a clean break

    他們或許會用越描越黑的污點來使選民相信才有
  2. I ' d cheat once more

    看來要再渾水摸魚
  3. During the decline of the stock market, some people fished in troubled waters and made big money

    在股票市場下跌期間,一些人渾水摸魚,賺了大錢。
  4. However, the incentive scheme was abused by some of the sales staff who took the opportunity to cheat part of the company s sales proceeds

    然而,部分營業員卻渾水摸魚,利用這項優惠計劃,騙取公司部分銷售貨品的收益。
  5. Perhaps for the struggling executive, this is the single most important lesson : if you can ' t do anything right, do a lot. the more you have going on, the longer it will take for its disastrous consequences to become clear

    或許對于在困境中掙扎的首席執行官們來說,這是最最重要的經驗:如果沒能力做好事,那就做事,事做的越多,局面越混亂,能夠渾水摸魚繼續尸位素餐的時間也就越長。
  6. These customers included potential bulk purchasers from large companies and customers who traded in their old pagers or introduced new customers. however, the incentive scheme was abused by some of the sales staff who took the opportunity to cheat part of the company s sales proceeds

    可獲折扣的顧客包括會大量購貨的大公司、以舊機換購新機的顧客及介紹新顧客的熟客。然而,部分營業員卻渾水摸魚,利用這項優惠計劃,騙取公司部分銷售貨品的收益。
分享友人