漂面 的英文怎麼說

中文拼音 [biāomiàn]
漂面 英文
plane of flotation
  • : 漂動詞[方言] (事情、帳目等落空) fail; end in failure
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. It was the most elegant chamber in the flat, for it was hung with some light - colored fabric and contained a cheval glass framed in inlaid wood, a lounge chair and some others with arms and blue satin upholsteries

    這是整套房子里最亮的一間,墻上掛著淺色的帷幔,里邊有一個大理石梳妝臺,室內有一細木鑲邊的活動穿衣鏡,一張躺椅和幾張藍緞扶手椅。
  2. Sometimes he was handsome : sometimes as he looked sideways, downwards, and the light fell on him, he had the silent, enduring beauty of a carved ivory negro mask, with his rather full eyes, and the strong queerly - arched brows, the immobile, compressed mouth ; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the buddha aims at, and which negroes express sometimes without ever aiming at it ; something old, old, and acquiescent in the race

    有時他是亮的,當他向地下或向旁邊注視時,光線照在他的上,他象一個象牙雕刻的黑人似的,有著一種沉靜持久的美。他的眼睛有點突出,眉毛濃厚而奇異地糨曲著,嘴部緊縮而固定,這種暫時的但是顯露的鎮靜,是佛所有意追求而黑人有時超自然流露出來的,是一種很老的種族所默認的東西!
  3. Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if gile gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

    有兩三個嚴肅而沉靜的人卻搖搖頭,走出了旅店,暗示吉爾斯戈斯林,要是他想生意繼續興隆,就該趁早打發這個奢侈無度、不敬上帝的外甥再到外流。
  4. Something morbid and significant attached to that sunburn, was martin s thought as he returned to a study of the face, narrow, with high cheek - bones and cavernous hollows, and graced with as delicate and fine an aquiline nose as martin had ever seen

    那曬黑的皮膚上有某種病態的東西,令人納悶,馬丁回頭再研究他的部時想。那臉瘦瘦的,顴骨隆起,頰凹陷,配上一個馬丁從沒有見過的那類精緻亮的鷹鉤鼻,眼睛的大小毫不奇特。
  5. Good day, age about forty, height about five feet nine, black hair, generally rather handsome visage, complexion dark, eyes dark, thin long and sallow face, aquiline nose but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek which imparts a sinister expression

    日安,年紀四十左右,身高五英尺九左右,黑頭發,孔算得上亮,膚色偏黑,深色眼珠,臉瘦長灰質,鼻子鷹鉤形,但不直,往左頰作特別角度的傾斜,形成一種陰險的表情!
  6. He dressed in the picturesque costume worn upon grand occasions by the inhabitants of the south of france, bearing equal resemblance to the style adopted both by the catalans and andalusians ; while la carconte displayed the charming fashion prevalent among the women of arles, a mode of attire borrowed equally from greece and arabia

    他穿起法國南部人每逢這種大場時所穿的那種亮的衣服,就象迦太蘭人和安達露西亞人所穿的那種衣服而他的老婆則穿上那種在阿爾婦女中流行的亮時裝炫耀,那是一種摹仿希臘和阿拉伯式的服飾。
  7. Dashan : yes. canada ' s aboriginal people make beautiful art. don ' t you remember ? we went to that wonderful native art store in vancouver. it had totem poles, masks, beadwork, basket and prints

    大山:是的,加拿大的土著居民創造出了很精美的藝術品。你們還記得吧,我們在溫哥華去過的那家亮的土著工藝品商店。裏有圖騰柱、具、鑲綴珠、籃筐以及版畫。
  8. Uses : used in the manufacture of persulfate ; used in the manufacture of aniline dyes ; used in the treatment of oxidized metal surface ; used as the initiator for the polymerization of monomers ; used in decoloring and bleaching of oil, cleaning and deodorization of deteriorating barm, accelerating ripening agent ; used as additive for under - well fracturing in petroleum mining

    用途:用於製造過硫酸鹽的製造;用於苯胺染料的製造,甕染料的氧化發色劑;用於氧化金屬表處理;用於有機合成工業中,高分子物聚合的引發劑;油的脫色和白,變敗酵母的洗滌,脫臭,小麥的催熟劑;石油開採用于井下壓裂的添加劑。
  9. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  10. Then he arranged all his beautiful turkish arms, his fine english guns, his japanese china, his cups mounted in silver, his artistic bronzes by feucheres and barye ; examined the cupboards, and placed the key in each ; threw into a drawer of his secretary, which he left open, all the pocket - money he had about him, and with it the thousand fancy jewels from his vases and his jewel - boxes ; then he made an exact inventory of everything, and placed it in the most conspicuous part of the table, after putting aside the books and papers which had collected there

    然後,他整理一下他的那些亮的土耳其武器,那些精緻的英國槍,那些日本瓷器,那些銀蓋的玻璃杯,以及那些刻有「費乞里斯」或「巴埃」費乞里斯一八七一八五二,法國雕塑家。譯注等名字的銅器藝術品他仔細看了一下衣櫃,把鑰匙都插在框門里打開一隻書桌抽屜,把他身上所有的零用錢,把珠寶箱里的千百種珍奇的古玩品都仍到裏,然後他到了一張詳細的財產目錄放在最引人注目的地方。
  11. No. the change consisted in the appearance of strange faces of low caste, rather than in the disappearance of the high - caste, chiseled, and otherwise beatified and beatifying features of monseigneur

    不,不,村子的變化不在於少了那身分高貴雕像般亮受福也賜福的孔,而在於多了些身分低下的陌生孔。
  12. We did n't hire you for your beaux yeux.

    我們不是因為你亮才僱用你的。
  13. Again, however, cheerfulness breaks in, as the narrator (with his grotesque crony dr. long ghost) knocks about the islands as a beachcomber.

    輕松愉快的場又插進來。敘述故事的人,在他的奇形怪狀的老友長鬼博士的陪伴下,在島上到處流。
  14. For berne and cloudia, the following is correct : if she is pretty, then she must be versatile too

    對于伯尼和克勞迪婭來說,下的說法是正確的:如果她十分亮,那麼她也多才多藝。
  15. He still wore the fine broadcloth suit in which he had fulfilled his mission, but it was bitterly the worse for wear, daubed with clay and torn with the sharp briers of the wood

    他還穿著跟我們談判時穿的那套亮的絨禮服,但衣服上蹭了不少泥,還被帶刺的灌木扯破了好幾處,遠不如那時氣派。
  16. One of these was a sturdy middle - aged man - whose long white pinner was somewhat finer and cleaner than the wraps of the others, and whose jacket underneath had a presentable marketing aspect - the master - dairyman, of whom she was in quest, his double character as a working milker and butter - maker here during six days, and on the seventh as a man in shining broadcloth in his family pew at church, being so marked as to have inspired a rhyme -

    男工中間有一個健壯的中年人,他的長長的白色圍裙比別人的罩衫要亮些干凈些,裏穿的短上衣既體又時興,他就是奶牛場的場主,是苔絲要找的人。他具有雙重的身分,一個星期有六天在這兒做擠牛奶和攪黃油的工人,第七天則穿著精緻的細呢服裝,坐在教堂里他自家的座位上。
  17. Their lodgings were in a cottage a little further along the lane, but they came and assisted tess in her departure, and argued that she should dress up in her very prettiest guise to captivate the hearts of her parents - in - law ; though she, knowing of the austere and calvinistic tenets of old mr clare, was indifferent, and even doubtful

    她們都勸苔絲穿上她最亮的衣服,這樣才討她公婆的歡心但是苔絲知道老克萊爾先生是一個樸素的加爾文派,對這方並不在乎,所以她就對她們的建議懷疑起來。
  18. At first, when you pick up the abandonded sack you think it ' s filled with gold, but when you open it you find a perfectly good suit of chain mail instead

    最初,你撿起那隻遺棄的布袋,以為裏裝滿了黃金,但當你打開它之後發現裏是一件亮的鎖甲。
  19. There were two lovely bedrooms, set with brass and white enamel beds, white, ribbon - trimmed chairs and chiffoniers to match

    有兩間亮的臥室,裏放有塗著白色琺瑯的銅床,緞帶包邊的白色椅子以及與之配套的五斗櫥。
  20. The unexpected discovery of an object of great monetary value : precious stone, valuable adhesive or impressed postage stamps 7 - shilling, mauve, imperforate, hamburg, 1866 : 4 pence, rose, blue paper perforate, great britain, 1866 : 1 franc, stone, official, rouletted, diagonal surcharge, luxembourg, 1878 : antique dynastical ring, unique relic in unusual repositories or by unusual means : from the air dropped by an eagle in flight, by fire amid the carbonised remains of an incendiated edifice, in the sea amid flotsam, jetsam, lagan and derelict, on earth in the gizzard of a comestible fowl

    意外地發現一樣非常值錢的東西:寶石,貴重的帶膠郵票或蓋了戳的郵票七先令,淡紫色,無孔,漢堡,一八六六264四便士,玫瑰色,藍地上有孔,英國,一八五五265一法郎,黃褐色,官方印製,刻有騎縫孔的,斜著蓋有加價印記,盧森堡,一八七八266 。古代王朝的戒指,稀世遺寶,在不同尋常的地方或以不同尋常的方式出現:從天而降飛鷹丟下的,借著一場火在焚毀成焦炭的大廈灰燼當中,大海里在流物失事船隻的丟棄物繫上浮標投下水的貨物以及無主物當中,在地上在食用禽的胗里。
分享友人