漢圖角 的英文怎麼說
中文拼音 [hàntújiǎo]
漢圖角
英文
hantu tanjung-
Mudd jeans today opens its world - first concept store in hong hong, marking an important milestone for the group s business rollout in the far east. another flagship was also established in south korea, following the opening of a concept store at u - mille coex mall in seoul on the same day. hong kong s first flagship store is located at shop 123 - 127, first floor, nu front, excelsior plaza, causeway bay
Muddjeans全球首家概念專門店及香港旗艦店今天正式于香港銅鑼灣怡東廣場東角(馬尺) ( nufront )開幕,標志muddjeans遠東發展藍圖的重要里程碑;同日亦為集團位於韓國漢城u - millecoexmall的旗艦店開業,全面為亞洲地區至型牛仔文化揭開新序。And by means of classification of subjects, we may find their success and fault in the design so that we can integrate theory with practice to ensure the realization of the inheritance and innovation. chapter five explains that the ideology of sustainability such as resources preserving has been crucial in housing design. by the study of design practice of several typical works in the domestic or the foreign, the author tries to explore an ecological design method in the traditional building which is fit for nature and combine it with modern housing design method, so as to obtain a design theory of sustainable housing and its essential ecological adaptability
第4章是從建築文化繼承與創新的角度出發,以後現代建築風格流派的發展為研究對象,並結合從具體建築實例中歸納設計手法的種類,通過對其武漢理工大學碩士學位論文符號語言特徵予以闡述,進而理清其脈絡與結構、分析其基本特徵,試圖從后現代建築對于傳統建築符號語言的沿襲與發展這一全新角度來重新審視現代城市居住建築的成功與不足,以期力求從理論和實例的結合中找出居住建築可持續發展的一般規律。The thesis analyses and demonstrates legal function, judicial system and law - applying on the han dynasty, and tries to hunt after the total character of the han judicial system
本文突破前人研究的舊框架,從司法職能、訴訟制度及法律適用三個角度來進行分析論證,力圖把握漢代司法制度的總體特徵。First is the clear, distinct main theme with national characteristics. the 1 jiao, which has two main designs, carries the image of " combination of education and productive labour ", symbolizing education renovation. the 2 jiao which carries " the bridge over yangtze river in wuhan " symbolize the achievement of socialism. the 5 jiao has " women working in textile factory ", symbolizing development in light industry
兩種原版的1角券正面均為"教育與生產勞動相結合"圖,只是一個是側視圖,一個是正視圖,象徵文化教育新改革; 2角券正面為武漢長江大橋圖,象徵社會主義建設新成就; 5角券正面為紡織車間圖,象徵發展輕工業。The 1 jiao, which has two main designs, carries the image of " combination of education and productive labour ", symbolizing education renovation. the 2 jiao which carries " the bridge over yangtze river in wuhan " symbolize the achievement of socialism. the 5 jiao has " women working in textile factory ", symbolizing development in light industry
兩種原版的1角券正面均為"教育與生產勞動相結合"圖,只是一個是側視圖,一個是正視圖,象徵文化教育新改革2角券正面為武漢長江大橋圖,象徵社會主義建設新成就5角券正面為紡織車間圖,象徵發展輕工業。Taking books by chinese in the category of nationality published from 2000 to 2006 as the example, this paper makes a thorough analysis of the current situation and difficulties of publication from the perspectives of edition, accepting aesthetics, statistics and marketing, and puts forward some countermeasures against it
摘要筆者以2000年2006年民族出版社已版的民族類漢文圖書為例,從編輯學、接受美學、統計學、市場營銷學的角度,全面剖析了民族類漢文圖書出版與發行的現狀、存在的問題和改進的對策。Instead, davis guggenheim, the film ' s director, tries to rise above american politics, addressing his film, which is to be shown at the cannes film festival later this month, to the whole of the human race
導演戴維斯?古根漢姆力圖超越美國政治,將這部即將于本月下旬在戛納電影節上映的影片視角定位到整個人類。Also the optical correlator and pattern recognition are discussed. with the horizontal and vertical angular multiplexing technique, 1020 chinese images, divided into 17 lines and 60 rows, are stored onto the same point of photorefractive crystal fe : linbo3
本論文利用水平和垂直的角度復用技術,將1020幅漢字全息圖,按17行60列的方式,存儲到光折變晶體摻鐵鈮酸鋰( fe : linbo _ 3 )的同一點上。This work with picture anthropological view introduce the situation of people who living in anshun ancient towns. in the history, the ancient people why move to anshun 600 years ago
該書從圖像人類學的視角較全面介紹貴州屯堡人的生產生活情況,由於歷史遷徙? ?明代軍屯等原因, 600年來一直保持了特有漢民族的特點。The present study takes on one particular linguistic structure in the chinese language, viz., restrictive relative clauses, and investigates, from a cognitive - functional perspective, the occurrence and distribution of varying relative clause constructions in discourse
摘要本文從認知角度出發,調查現代漢語定語從句在口語和書面語篇章處理中的分佈情況,研究造成這些分佈的潛在因素,探討並試圖揭示此類從句的句法結構及它們在漢語篇章中的具體表現形式。分享友人