漢盛有限公司 的英文怎麼說

中文拼音 [hànchéngyǒuxiàngōng]
漢盛有限公司 英文
handsome co. , ltd
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 有限公司 : acapella, ltd. acapella
  • 有限 : limited; restricted; finite; a little; not much
  1. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  2. China kweichow moutai distillery co., ltd. is situated on the bank of chishui river in northern guizhou province, which has a long history of liquor brewing, dating from 135 b. c. the 2000 - year history brought forth a scientific, unique and complete system of moutai liquor brewing technology

    中國貴州茅臺酒廠責任位於黔北赤水河畔的茅臺鎮,這里釀造歷史悠久,早在元前135年當地的土著先民就釀出了令武帝「甘美之」的美酒,享名於世。
  3. Four of the largest sino - german companies in hamburg have come together to promote and deepen the exchange between chinese and german businesspeople. cosco europe gmbh, china shipping europe holding gmbh, china classification society and caissa touristic group ag have, therefore, decided to organize the 1st sino - german cup amateur golf tournament. it took place on september 9, 2005, at the famous golf course gut kaden

    為了推動中德文化的發展工商界人士的交流,堡的4家著名中資企業中遠歐洲中國海運歐洲控股中國船級社歐洲和德國凱撒旅遊集團於2005年9月9日在久負名的堡gutkaden高爾夫球會舉辦了第一屆中德杯企業家業余高爾夫邀請賽。
分享友人