漢語音韻學 的英文怎麼說

中文拼音 [hànyīnyùnxué]
漢語音韻學 英文
historical chinese phonology
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 漢語 : chinese (language)漢語方言 chinese dialects; 漢語拼音方案 the scheme for the chinese phonetic a...
  • 音韻 : in-flavour
  1. Established some courses such as chinese studied, the history of chinese language, phonology, lexicology, sociolinguistics for the graduate students

    曾為研究生開設研究、史專題、、詞匯專題、社會專題等課程。
  2. He ' s study direction is modern times chinese, history of chinese language, relate to fields such as sociolinguistics, folk custom linguistics in addition, especially with vocabulary, phonetic rhyme, characters and dictionary and study to grow perceptibly

    研究方向為現代史,另涉及社會、民俗等領域,尤以詞匯、、文字以及辭書編纂與研究見長。
  3. The paper has made an investigation on the study of chinese vowels by south korean students from primary level to advanced level

    摘要文章以調查的形式重點調查了韓國生從初級到高級母習得的情況。
  4. The essay gives a comparative analysis of the pronunciation errors by the lao students and the thai students and concludes that most of their errors are the same or similar due to their similar mother tongues and an inter - lingual transfer when they are learning pinyin

    摘要通過錄調查和訪談等,對寮國生的偏誤進行調查和分析,發現寮國生的8個聲母和12個母的發有缺陷,聲調陰平不夠高,去聲過于短促。
  5. We chiefly observed style of the poetry of successive from the relation between the style of literature and the rhythm of the meter, changed, handed the text, and explained help was gotten from the angle of the composition language study of a modern meter, the relation between a chinese word of the meter and the pawn of the sound was analyzed, and the style of four word poem became the founder of the style of china poem

    摘要本文主要從文體裁與律節奏的關系,觀察歷代詩歌文體的嬗遞,我們藉助了當代律構詞的角度,分析了律詞與步的關系,也解釋了為何四言詩的體裁成為中國文體的始祖。
  6. This article introduced the situation of the teaching and research on the chinese phonology in korea

    摘要本文介紹了韓國對漢語音韻學的教與研究情況,反映出韓國社會對中國文化的高度重視。
  7. The work of compilation, textual research and material sorting out by japanese scholars as well as the basic points discussed in the studies, such as sino - sanskrit phonetic transfer and marking, the study features across space and time, the specific study ways and the influences of the study on chinese phonology all carry scientific natures

    日本者有關梵對資料的考訂與整理和梵對研究的基本問題,如梵的轉寫與標記、梵系統研究的時空特徵、梵研究的具體方式、梵研究對中國的影響等,都具有一定的科性。
  8. The book analyzes the difference of pronunciations between chinese and korean, helping korean students to know clearly and correct rapidly the mistakes in pronouncing chinese while avoiding rigidly memorizing the pronunciations of initial consonants or simple or compound vowels of chinese, laying a solid foundation for further learning

    本書通過分析韓兩種的差異,讓留生明了自己的發錯誤,並知道自己錯在哪裡,不必囫圇吞棗地死記一些聲母的發,使他們快而順利地改正自己的發錯誤,為說地道的打下良好的基礎。
  9. Sheng niu si deng in chinese traditional phonetics is a generalization of chinese characters ' sounds concerning consonants, which contains employment of feature - differentiation concept

    摘要聲紐四等是傳統字字在聲母發方法方面所作的一種概括,這種概括已蘊含了對現代系理論中區別特徵概念的運用。
  10. The pinyin exercises on flashcube ( initials, rhymes, tones ) provide useful contrasts and combinations for learning both the sound of chinese and the pinyin symbols

    練習包含在「閃光燈程序」中(聲母、母、聲調) ,這個練習可以為和拼符號提供有益的對比和整合。
分享友人