潘斯 的英文怎麼說

中文拼音 [pān]
潘斯 英文
pans
  • : 1. [書面語] (淘米水) water in which rice has been washed2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Pendennis is one of the most affable young men i ever knew.

    登尼是我認識的最平易近人的年輕人之一。
  2. Antisthenes, pupil of gorgias, stephen said, took the palm of beauty from kyrios menelaus brooddam, argive helen, the wooden mare of troy in whom a score of heroes slept, and handed it to poor penelope

    「戈爾吉亞的弟子安提西尼306 , 」蒂芬說, 「從曼涅勞王的妻子阿凱人海倫手裡把美的標志棕櫚枝拿過來,交給了可憐的奈洛佩。
  3. Major pendennis thought that the lad's wardrobe wanted renewal; and arthur was by no means averse to any plan which was to bring him new coats and waistcoats.

    登尼少校認為,孩子的服飾必須全部更新,亞瑟對于給他做新外套,新背心的計劃,當然決無反對之理。
  4. Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well, staboo, when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard

    此時,趣科特洛砰然以拳擊桌,唱起淫狠小調塔布塔布拉,謂醉漢使阿爾馬尼58一少女有了身孕雲,並徑自吆喝道:頭三個月身上不舒服,塔布。護士奎格利遂從門口怒吼曰: 「不害臊嗎!
  5. A country of central america on the caribbean sea. a british colony in the late 19th century, it became self - governing in 1964 and independent in 1981. belmopan is the capital

    貝里:中美洲一國家,位於加勒比海岸。 19世紀後期為英屬殖民地, 1964年取得自治, 1981年獨立。貝爾莫為首都。
  6. Major pendennis transacted his benevolence by deputy and by post.

    登尼少校依靠代理人和郵局,實施著他的仁愛之心。
  7. Mr. samuel talked to the musician about his early acquaintance with pendennis and described him as a confounded conceited blackguard.

    塞繆爾先生告訴樂師,他從小就認識登尼,說那是一個自高自大、十惡不赦的混蛋。
  8. Blue chips slumped another 5 % after greenspan ' s speech

    在葛林的演說之後,大型藍籌股的股價再度重跌2 %
  9. But the cessation of his hostility for pen did not diminish huxter's attentions to fanny.

    但是對小的仇視的消釋,並沒有減少赫克特對芬妮的關心。
  10. He ' s hitting cleanup right behind rex pennebaker

    他被排在雷克?尼貝克后一位
  11. He turned round and shot a comical glance at mrs. pendennis, who too felt that the scene was at once ridiculous and sentimental.

    他扭過頭去,向登尼太太有趣地瞥了一眼,後者也覺得這場面既滑稽又傷心。
  12. If pendennis was impertinent in his talk, foker, on the other hand, so bland and communicative on most occasions.

    如果說登尼在談話時有些盛氣凌人,那麼福克大多是溫和而殷勤的。
  13. Determination of flash point - pensky - martens closed cup method

    閃點的測定.潘斯基-馬丁閉杯法
  14. Test methods for flash - point by pensky - martens closed cup tester

    潘斯基-馬丁閉杯試驗器測定閃點的方法
  15. Standard test methods for flash - point by pensky - martens closed cup tester

    潘斯基-馬丁儀閉杯試驗器測定閃點的標準試驗方法
  16. Stepan stepanovitch too instructed me how i was to tell my story

    潘斯內奇也指點我應當怎樣對別人講。
  17. Stepan stepanovitch was, of course, in uniform, and whether it was due to the uniform or to other causes, pierre saw before him quite a changed man

    潘斯諾維奇身穿制服,不知是由於這身制服還是由於別的原因,此時,皮埃爾看見的是一個完全異樣的人。
  18. The most violent onslaught was made upon him by an old acquaintance and partner at boston, who had always been on the friendliest terms with him, stepan stepanovitch adraksin

    攻擊他最利害的是一個他的老相識潘斯諾維奇阿普拉克辛,此人是玩波士頓牌的能手,對皮埃爾一向懷有好感。
  19. I know she was loaded with cotton, and that she took in her freight at alexandria from pastret s warehouse, and at smyrna from pascal s ; that is all i was obliged to know, and i beg i may not be asked for any further particulars.

    我知道船上裝著棉花,是從亞歷山大港潘斯德里先生的貨倉和士麥拿潘斯考先生的貨倉里裝上船的。我所知道僅此而已,至於別的什麼,我是沒必要去過問的。 」
  20. Stepan stepanovitch, with an old mans anger in his face, screamed at pierre : in the first place, let me tell you that we have no right to ask such questions of the emperor ; and secondly, if the nobility had any such right, the emperor could not answer such questions

    潘斯諾維奇臉上突然露出老年人的兇相,向皮埃爾呵斥道: 「首先,啟稟閣下,我們無權向皇上詢問此事其次,俄國貴族就算有此種權利,皇上也可能答復我們。
分享友人