澄清室 的英文怎麼說

中文拼音 [dèngqīngshì]
澄清室 英文
clarifying chamber
  • : 澄動詞(使液體里的雜質沉下去) (of a liquid) settle
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • 澄清 : 澄清1. (清亮) clear; transparent 2. (弄清楚) clear up; clarify 3. (肅清) purify
  1. Particularly with the technology of high separation count centrifugal separator of pipe type and inferior high speed filter centrifugal separator with three feet o1st century ; thef ss type, leading the domestic same trade. its technology is the most advanced in the 2y are both the update products of the same kind after entering 21st century. our company is according to the needs of market, has developed and produced a series of products, the type of the these products are common use, traditional chinese medicine liquid clarified, living beings fungus body separating type, low - temperature freezing type, blood separator, chemical industry, paint industry and laboratory

    本公司尤以高速高分離因數管式離心機技術,及亞高速三足式離心沉降離心機技術,領先於國內同行業,其技術完全是21世紀國際先進水平,是進入二十一世紀后同類產品的更新換代產品,本公司根據市場的需要,開發生產出了通用型,中藥提取液型生物型菌體分離型低溫冷凍型,血液分離型化工型,油漆型及實驗型等系列產品。
  2. Only last thursday, as evidence of this rapid offensive buildup was already in my hand, soviet foreign minister gromyko told me in my office that he was instructed to make it clear once again, as he said his government had already done, that soviet assistance to cuba, and i quote, " pursued solely the purpose of contributing to the defense capabilities of cuba, " that, and i quote him, " training by soviet specialists of cuban nationals in handling defensive armaments was by no means offensive, and if it were otherwise, " mr

    就在上個星期四我已經掌握了進攻性工事在快速興建的證據時,蘇聯外相葛羅米柯在我的辦公告訴我他獲指示再向我一遍,他說他的政府即蘇聯已經對古巴實行的援助,我這里引用「僅僅是為了增加古巴的防禦能力」 ,我再引用「蘇聯專家訓練古巴人是掌握防禦性武器,如果該培訓是其他什麼的也決不具進攻性質」 ,他接著說「蘇聯政府絕對不會提供這樣的援助」 。
分享友人