澳特行政立法 的英文怎麼說

中文拼音 [àohángzhèng]
澳特行政立法 英文
legislative assembly of macau
  • : 1 (海邊彎曲可以停船的地方 多用於地名) an inlet of the sea; bay (often used in place names) 2 ...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 行政 : administration
  • 立法 : legislation立法程序 legislative process [procedure]; 立法創制權 legislative initiative; 立法調查 ...
  1. In january this year, the first ever parliamentary delegation to visit the macau sar legislative assembly came from the united states

    今年一月,第一個美國國會代表團訪問院;上個月,新澤西州議員
  2. The establishment of the macau special administrative region opens an opportunity to write a new chapter in efforts to stop illegal textile transshipments and intellectual property piracy

    府的成為努力禁止非紡織品販運及盜版提供了譜寫新篇章的機會。
  3. Decision of the national people s congress on the method for the formation of the first government, the first legislative council and the first judiciary of the macao special administrative region

    全國人民代表大會關于區第一屆會和司機關產生辦的決定
  4. This kind of model is broadly used by the countries, in which the legal system is still in development, such as in china, some governmental institutions in these countries then make some regulations on the special problems in a specific project. introduce the law character of important nations, such as australian, american, hangkong, ect

    一些府職能部門就bot的某一問題作出規定,在建設具體項目時,一方面以規定為準,又再制定專門的項目條例,如我國現在就是該模式。介紹了大利亞、美國、香港等具有代表性的國家和地區的bot點。
  5. One of them is an individual living in the united states. the other three are corporations incorporated in the british virgin islands but carrying on their business in german and the remaining two are corporations incorporated in macao sar

    其中一人居住在美國,其餘三名是在德國經營業務的團(但團在英屬處女群島注冊成) ,餘下的兩名是在區注冊成團。
  6. One of them is an individual living in the united states. the other three are corporations incorporated in the british virgin islands but carrying on their business in germany and the remaining two are corporations incorporated in macao sar and australia

    其中一人居住在美國,其餘三名是在德國經營業務的團但團在英屬處女群島注冊成,餘下的兩名是在區及大利亞注冊成團。
  7. Bank of china macau branch will keep its operating principle of taking root in macau and serving macau with stable operation and enterprising spirit and will work hard for the development of diversified business. with all walks of life in macau together, bank of china macau branch will continue to contribute more to macau s development and to the improvement of financial industry

    展望未來,中國銀門分將恪守「一國兩制」方針和門基本,積極支持和配合府的工作,秉承「門,服務門」的一貫宗旨,穩健經營,開拓進取,努力推動各項業務的發展,與社會各界一道為門的穩定發展,為金融業的進步做出更大的貢獻。
分享友人