激情的夜 的英文怎麼說

中文拼音 [qíngde]
激情的夜 英文
we re going all night
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • 激情 : intense emotion; fervour; passion; enthusiasm
  1. Under the influence of any strongly - disturbing force clare would occasionally walk in his sleep, and even perform strange feats, such as he had done on the night of their return from market just before their marriage, when he re - enacted in his bedroom his combat with the man who had insulted her. tess saw that continued mental distress had wrought him into that somnambulistic state now

    克萊爾只要受到強烈,偶爾就會出現夢游現象,甚至還會做出一些奇怪驚人之舉,就在他們結婚之前從市鎮上回來那個晚,他在房間里同侮辱苔絲那個男人打了起來,就屬于這種形。
  2. A fortnight after receiving the letter, prince vassilys servants arrived one evening in advance of him, and the following day he came himself with his son. old bolkonsky had always had a poor opinion of prince vassilys character, and this opinion had grown stronger of late since prince vassily had, under the new reigns of paul and alexander, advanced to high rank and honours. now from the letter and the little princesss hints, he saw what the object of the visit was, and his poor opinion of prince vassily passed into a feeling of ill - will and contempt in the old princes heart

    安娜帕夫洛夫娜舉辦晚會之後,皮埃爾熬過了一個心不眠之裡他斷定,娶海倫為妻是一件不幸事,他要避開海倫,遠走高飛,皮埃爾作出這一決定后度過了一個半月,他沒有從瓦西里公爵家裡遷走,他很恐懼地感到在人們眼睛里,他和海倫關系日甚一日地曖昧,他無論怎樣都不能恢復他以前對她看法,他也不能離開她,他覺得多麼可怕,可是他應當把自己命運和她聯系起來。
  3. On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn

    作戰,安德烈公爵動不安,並不感到睏倦,雖然看起來他身體虛弱,但是他比那些最強壯人更能經受住勞累,他騎上馬,隨身帶著多赫圖羅夫報前往克雷姆斯晉謁庫圖佐夫。
  4. At the last of the clubs he and i were kindled by a great flame of patriotism.

    在最後一家總會,我和他由於一股愛國主義動起來了。
  5. There is very minimal cgi in this film, and that s what i love about it. films that use too much cgi often aren t enjoyable for me - it takes the horror away, when everything is clearly computerised. i don t mind a bit, here and there, as it is often necessary, but films such as

    但宣傳吹得太勁了,看完覺得還不及"午兇鈴" ,結局認真求其,雖然那6個單元時間上編排令某些人唔系好明,但某些位嚇完即刻跳去另一個單元,確有點阻窒了觀眾刺緒了,蜘蛛俠導演sam raimi是否老點
  6. We once again experienced the unease and fear that we had felt when we were forced to leave our homes on the night of the september 21, 1999 earthquake. this time, the gusty winds, relentless rain, and loosened soil and rocks brought tremors to the hearts of all in the community. no one knew when the ruthless downpours might trigger a mudslide

    大家再一次在黑中被迫走出屋子,兩年前921大地震驚恐緒又再次升起,這次更夾雜著風雨及土石,嗶啦嗶啦地沖擊著社區里每個人心,不知瘋狂雨神何時會怒山神,造成石淹大地後果。
  7. At this period of my life, my heart far oftener swelled with thankfulness than sank with dejection : and yet, reader, to tell you all, in the midst of this calm, this useful existence - after a day passed in honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing or reading contentedly alone - i used to rush into strange dreams at night : dreams many - coloured, agitated, full of the ideal, the stirring, the stormy - dreams where, amidst unusual scenes, charged with adventure, with agitating risk and romantic chance, i still again and again met mr. rochester, always at some exciting crisis ; and then the sense of being in his arms, hearing his voice, meeting his eye, touching his hand and cheek, loving him, being loved by him - the hope of passing a lifetime at his side, would be renewed, with all its first force and fire

    可是,讀者呀,讓我全都告訴你吧,在平靜而充實生活中白天為學生作出了高尚努力,晚上心滿意足地獨自作畫和讀書之後我常常匆匆忙忙地進入了間奇異夢境,多姿多彩夢,有騷動不安充滿理想動人心,也有急風驟雨式這些夢有著千奇百怪場景,充滿冒險經歷,揪心和浪漫機遇。夢中我依舊一次次遇見羅切斯特先生,往往是在動人心關鍵時刻。隨后我感到投入了他懷抱,聽見了他聲音,遇見了他目光,碰到了他手和臉頰,愛他而又被他所愛。
  8. Your thoughts will turn to kindler, gentler subjects tonight - - things like romance, snuggling up and holding hands across the table

    桔解:今思緒漸漸轉至更加發柔溫存上去,愛小說,依偎,手指相纏。
分享友人