濃密地 的英文怎麼說

中文拼音 [nóngde]
濃密地 英文
densely
  • : 形容詞1. (液體或氣體中所含的某種成分多; 稠密) dense; thick; concentrated 2. (程度深) (of degree or extent) great; strong
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • 濃密 : dense; thick
  1. Both the autonomous geometry of the bosque and its dense spacing have the effect of dispersing vision and movement, ultimately slowing down pedestrian circulation toward the front door just prior to the moment of entry ( benedikt, 1991 )

    其獨立的幾何性及緊致的空間皆影響了視覺及移動的分散,最終,使通往前門的行人在入口前那一刻緩步慢行。
  2. The level evening sunbeams stole through the thick apple-tree boughs.

    黃昏的平靜的太陽光偷偷穿過蘋果樹的枝葉射下來。
  3. For her dark - blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. she noticed, ill the tussocky places of the grass, cottony young cowslips standing up still bleared in their down. and she wondered with rage, why it was she felt clifford was so wrong, yet she couldn t say it to him, she could not say exactly where he was wrong

    她的深的眼睛發著亮,兩頰紅粉粉的發燒,她充滿著反叛的熱情,全沒有失望著的頹喪樣兒,她注意到的草叢中,雜著一些新出的蓮馨花,還裹著一層毛茸,她自己憤橫奇怪著,為什麼她既然覺得克利福不對,卻又不能告訴他,不能明白說出他在哪裡不對。
  4. Ground conditions are not necessarily enigmatic in densely covered areas, even in rain forests.

    森林覆蓋區,甚至在雨林區,面情況未必都是莫明其妙的。
  5. Thickly forested land had to be cleared.

    的森林面必須開墾出來。
  6. Double coated. long, thick guard hairs with a heavy, wooly undercoat that becomes sparse in warmer months and warmer climates

    雙層被毛。長而粗硬的外毛和柔軟的內毛,在溫暖的季節或區則減少。
  7. Over the lush grass fell the thick shade from those fruit trees.

    果樹在滋潤的草上投出的影子。
  8. The maniac bellowed; she parted her shaggy locks form her visage, and gazed wildly at her visitors.

    瘋子吼叫起來。她把蓬亂的卷發從臉上分開,狂野瞪著她的客人。
  9. So, sombre, and so little relieved from the grey twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide, that he knew not whether it were a woman or a shadow

    他急切循聲望去,模模糊糊看見樹下有個人影,身上的服色十分晦暗,在陰霾的天空和的樹蔭遮得連正午都極為膝脆的昏幽之中,簡直難以分辨,他根本說不上那兒是個女人還是個影子。
  10. Vernon dursley, whose mustache was quite as bushy as dumbledore ' s, though black, and who was wearing a puce dressing gown, was staring at the visitor as though he could not believe his tiny eyes

    弗農?德思禮的鬍子差不多跟鄧布利多的一樣,不過是黑色的,他身穿一件紫褐色的晨衣,正獃獃盯著來人,似乎不敢相信他那雙小眼睛看到的一切。
  11. It was near the thickest whence the raft had issued.

    這正是樹林最茂盛方,也正是木筏的出發點。
  12. We recounted in detail how dense, cool molecular clouds condense into protostars.

    我們十分詳細討論了的冷分子云如何凝聚成原恆星。
  13. The coach lumbered on again, with heavier wreaths of mist closing round it as it began the descent.

    車子又顛頓走著,越是往下走,霧環越是濃密地包圍著它。
  14. Outside removing fine hair on the human body, quantitative ground differs to growing on the bosom of the head in the person, axillary, leg and man, abdomen and face colored, thicker hair

    除汗毛外,在人的頭、腋窩、腿以及男人的胸、腹和臉上都不同數量生長著有顏色的、較的毛發。
  15. She had cut it that very morning on account of the new moon and it nestled about her pretty head in a profusion of luxuriant clusters and pared her nails too, thursday for wealth

    為了圖個新月上升的吉利,當天早晨她曾把頭發剪了剪,的鬈發蓬蓬鬆鬆環繞在她那俊秀的頭上。她還修剪了指甲。星期四剪,招財進寶。
  16. It ' s hard to figure out who ' s winning the battle

    陣風吹散了的黑煙,面上橫屍棄劍清晰可辨。
  17. Dense palls of smoke hung over the site

    的煙幕罩著這個方。
  18. Its dark boughs twisted down almost to the earth and rose again into the air

    大樹的只干雞呼綣曲到,然後再從下升到空中。
  19. Exploring remote caves isolated in a densely forested region of southern china, jack rink, a professor of geography and earth sciences at mcmaster university in ontario, found fossilized remains of the huge ape

    加拿大安大略省麥克馬司特大學理學與球科學教授傑克潤克,在探索分散於中國南方一處森林區的偏遠山洞后,找到此巨猿的化石殘骸。
  20. One more practiced in the arts of great cities would have hid her blushes beneath a veil, or, at least, have cast down her thickly fringed lashes, so as to have concealed the liquid lustre of her animated eyes ; but, on the contrary, the delighted girl looked around her with a smile that seemed to say : " if you are my friends, rejoice with me, for i am very happy.

    假如她是一個城裡姑娘,她一定會把她的喜悅掩飾起來,或至少垂下她那的睫毛,以掩飾她那一對水汪汪的熱情的眼睛,但美塞苔絲卻是一個勁微笑著左右顧盼,好象在說: 「假如你們是我的朋友,那麼就和我一起歡樂吧,因為我實在是太幸福了。 」
分享友人