濕拉力 的英文怎麼說

中文拼音 [shī]
濕拉力 英文
wet tensile strength
  • : Ⅰ形容詞(沾了水的或顯出含水分多的) wet; damp; humid Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 拉力 : pulling; pulling force; thrust; traction; tension拉力表 draw bar [pull] dynamometer; 拉力測定儀 [...
  1. Realising the training potential of the reserve as part of the ramsar site so as to promote wetland conservation and wise use in the east asian - australasian flyway, in particular china

    發展保護區作為姆薩爾地的培訓潛,以推廣保育和善用東亞澳大西亞飛行航道上,尤其是位於中國境內的
  2. The results showed that the wet gluten content were significantly correlative with dry weight and protein losses, dry material absorption and shear of the noodles, significantly correlative with gumminess, resilience, shear force, tensile force, tensile stress of the noodles

    結果表明:麵筋含量與面條的干物質吸水率、干物質損失率、蛋白質損失率呈高度顯著負相關,與面條的剪切應呈高度顯著正相關;與面條的粘結性、回復性、剪切斷應呈顯著正相關。
  3. Energy consume, electric strength, insulation resistance, ground conductivity, leakage current, microwave leakage, power input, normal temperature, humidity treatment, glow wire, horizontal flame, vertical flame, tracking, ball pressure, rainproof, water splash, dustproof, salt fog, endurance, motor load test, cord flexing, cord pulling, pull & torque test, lamp replacement, construction check etc

    能耗、電氣強度、絕緣電阻、接地連續性、泄漏電流、微波泄漏、功率、溫升、熱試驗、灼熱絲、水平燃燒、垂直燃燒、漏電起痕、球壓試驗、防雨淋、防濺水、粉塵、鹽霧、耐久性(壽命)試驗、電機負載試驗、電源線彎折、電源線提測試、燈頭互換性、安全結構檢查等。
  4. The above analysis showed that this heavy rainfall event took on obvious meso - scale characters and was the combination of the three flows, so we can deduce : ( 1 ) surface southeasterly wind and topography may play the main role in this event ; ( 2 ) the easterly cold air rushing into the southern shaanxi province in the lower troposphere was strongly relative to the form of surface cold - front type of occlusion ; ( 3 ) there were two reasons for the secondary circulation ' s strengthen in the evening, one was the effect of a mountain - valley wind and the other may be latent heat leading to ascending motion ; ( 4 ) the shape of potential instability stratification corresponded well with the development of the warm - moisture advection ; and ( 5 ) the vapor providing essential thermodynamics was transported by a southwesterly low - level jet from the bay of bengal and the south china sea. furthermore, with the effect of terrain, the southern shaanxi province became the center of this extremely heavy rain process

    中尺度結構分析表明,本次暴雨具有明顯的中尺度特徵,是由三支氣流共同作用的結果,分析發現( 1 )地面東南風和地形在這次大暴雨過程起主要作用; ( 2 )東路冷空氣主要是通過中低層侵入陜南地區的,並與地面冷式錮囚鋒的形成密不可分; ( 3 )夜博士論文:中尺度地形對陜南暴雨的影響研究間垂直次級環流發展加強可能有兩個原因,一個是由於地形山谷風的作用,另一個是降水的潛熱釋放激發了上升運動: ( 4 )位勢不穩定層結的形成與低層暖平流的發展有很好的對應關系; ( 5 )本次暴雨的水汽主要靠偏南風急流將孟加灣和中國南海的水汽輸送至西北地區東部,為暴雨的發生提供了必要熱條件。
  5. Promote cells regeneration, instantly lift and firm eye skin, remove fine line in canthus ; replenish fatty acid, constantly moisturize skin ; with outstanding effect for droopy skin, firm the connective tissue, keep eye skin firm, fade eye bags, promote lymph circulation and make eye bright

    激發肌膚內部細胞再生能,快速有效地提眼周線條,從而撫平眼角細紋;並提供必須脂肪酸,密集而持續地潤肌膚;對鬆弛的肌膚發揮功效,加強聯結組織體,使眼周肌膚更加緊實,眼袋變小,加強活性機能,使淋巴液迴流暢順,美目神采煥發。
  6. Just like someone who is drowning in the water looks wet and distraught ; he looks sick and pale, but the one who stands on the shore is still clean, beautifully dressed, and still powerful

    就像一個人溺水時,看起來全身透、痛苦、難過、蒼白;而站在岸上的人依然乾凈、穿戴漂亮、充滿量,可以把溺水的人上岸。
  7. Dr hiramalini seshadri, senior consultant, holistic internal medicine & rheumatology, apollo hospitals, chennai, lists the common symptoms of hypothyroidism : weight gain, swelling of feet, puffy face, sluggishness, constipation, excessie menstrual bleeding, dry skin, hair loss, depression, poor memory and intolerance to cold

    來自印度青奈阿波羅醫院的整體內科學和風病學部門的高級顧問醫生海馬里尼?瑟莎麗博士列舉了一系列甲狀腺機能減退癥的常見癥狀:體重增加、腳腫、面部浮腫、行動遲緩、便秘、月經出血過多、皮膚乾燥、脫發、抑鬱、記憶減退和怕冷。
  8. Sanitary and domestic articles. napkins, all - in - one nappies, sanitary towels and similar disposable. determination of tensile strength and wet test of elongation of nonwowen protectives tissus

    衛生和家庭用品.衛生紙.尿布和衛用紙及類似產品.非織物的護層伸破壞態伸長的測定
  9. At last, the mechanism of blasting - dust control by prewetting demolished buildings is analyzed, that is, liquid - bridging force helps dust - particles to come together and become another larger particles ; the quick descent of the larger particles makes the blasting - dust control come true

    指出水預被爆體降塵法的機理是:塵粒間的液橋促使潤塵流中的塵變大,變大的塵杜迅速下降,從而實現降低爆塵目的。
  10. It compares and analyses the equipment test voltage emendated to standard atmosphere conditions with the equipment nominal withstanding voltage. and then it concluded that : the emendation value educed by " humidity ratio " integrated emendation method is basically equal or close to the equipment nominal withstanding voltage ; but the values by two traditional emendation methods are mostly higher. it also proves that, " humidity ratio " integrated emendation method is more perfect than any other methods, and it can reflect the influence degree of atmospheric parameters on electrical equipment outer insulation discharge voltage actually

    文中選擇「比」綜合校正法和兩種傳統校正法,分別對西高所為羊八井、薩、羊湖110kv變電所設備所做的人工氣候室模擬試驗數據及雲南中試所做的zs - 110工頻放電電壓試驗數據進行校正計算,將試驗電壓的校正值與試驗設備的標稱耐受電壓水平進行比較分析;認為: 「比」綜合校正法的校正值與設備耐受電壓水平基本相等或接近,而兩傳統校正法的校正值大多高於設備耐受電壓水平;進一步證明, 「比」綜合校正法是目前諸多校正法中較為完善的,能真實地反映大氣參數對電氣設備外絕緣放電電壓的影響程度的校正法,在高海拔電工程設計中應推廣應用。
  11. Through the strong pulling tests of four kinds of synthetic fiber filter cloth, the mechanical performance index of the filter cloth in dry and wet conditions were measured, the influence of various pulling speeds on the fracture strength and the fracture tensile rate of the filter cloth was derived. it was concluded that the stress of the filter cloth could relax when it was beyond the yield point

    通過4種合成纖維濾布的強伸試驗,測得了濾布在干、兩種狀態下的學性能指標,得出了不同伸速度對濾布斷裂強度和斷裂伸長率的影響,同時指出當濾布的應超過屈服點時,會出現應松馳現象。
  12. First of all, there are many limitations such as the existence of ecological and nature conservation areas ( e. g. ramsar site, wetland conservation areas, country parks, sites of special scientific interests etc ) ; areas of archaeological, cultural and historical significance ; water gathering grounds and reservoirs ; and geotechnically unsafe areas

    首先是發展用地的限制,例如現存的生態及自然保育地區(如姆薩爾地、地保育地區、郊野公園、具有特殊科學研究價值的地區等) ;具有考古、文化及歷史價值的地點;集水區及水塘;以及土不穩定的地帶等。
  13. 1. it adopts compressed air as power supply and uses precise cylinder ; it can measure thermal green tensile strength and green tensile strength of common temperature ; 2

    1 .採用壓縮空氣為動源,使用高精度的氣缸可以測試粘土型砂的熱強度常溫強度
  14. Protects your car against rain, sunlight, dust, frost and salt air

    ,經久耐用防酸雨、防塵、污染、易乾燥、不潮
  15. We equip the following machines for the environmental testing and the reliability test : test box with high and low temperature, test box with high temperature, test box with invariableness temperature and humidity, salt - spray test box, vibrant and impactive test machine, tensile test machine, frequency tester and scanner, oscillograph, oven with invariableness temperature etc. pic the 3d machine

    環境試驗可靠性測試等方面配置有以下儀器設備:高低溫試驗箱高溫恆溫試驗箱恆定熱試驗箱鹽霧腐蝕箱振動沖擊試驗臺試驗機諧振頻率f0快速測試儀揚聲器f0快速測試儀音頻掃頻信號發生器示波器電熱恆溫乾燥箱等。
  16. In the present dissertation, nanocomposite thin films and extended molecular devices were prepared via the electrostatic self - assembly monolayer technique. the structures and the properties of the thin films were studied by uv - vis spectroscopy, x - ray diffraction spectroscopy, x - ray photoelectron spectroscopy, laser raman spectroscopy, atomic force microscopy, fiber optic experimental setups and so on. a novel fiber optic humidity sensor based on the self - assembled polyelectrolyte multilayer thin films was presented, and other thin film devices were also described

    在對納米復合薄膜研究的重要性及自組裝薄膜技術的發展動態進行綜合分析的基礎上,開展了利用靜電吸附自組裝技術制備納米復合薄膜及廣義的分子器件的研究,採用紫外-可見光光譜儀、 x射線衍射儀、 x射線光電子能譜儀、激光曼光譜儀、原子顯微鏡、光纖光學系統等研究了復合薄膜的結構與性能,研製了一種光纖度傳感器和其他薄膜器件。
  17. But be the concrete to transform the stipulation ( repress, bar ) function, then want the companion to living to pull in response to the dint with pull to adapt to changes

    混凝土隨著溫度、度的變化要伴生脹縮變形。而當混凝土的收縮變形受到約束(抑制、阻礙)作用時,則要伴生應變。
  18. It had taken a deal of extra wet - towelling to pull him through the night ; a correspondingly extra quantity of wine had preceded the towelling ; and he was in a very damaged condition, as he now pulled his turban off and threw it into the basin in which he had steeped it at intervals for the last six hours

    在用毛巾之前,還喝了與之相應的特別多的葡萄酒,直弄得心交瘁。現在他下了那「大頭巾」扔進盆子里。六個小時以來他都不時在盆里浸毛巾。
分享友人