濕沙地 的英文怎麼說

中文拼音 [shīshāde]
濕沙地 英文
wet sand
  • : Ⅰ形容詞(沾了水的或顯出含水分多的) wet; damp; humid Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • 沙地 : sand; tibba; desert沙地帆車 sandsailer; 沙地鞋 sandshoe
  1. Whenever possible, avoid walking on wet rock surfaces, muddy paths and sandy badland

    避免行走在滑石面,泥路或滿布粒的劣上。
  2. Hikers sustain a fall easily when going down a slippery path. wet rock surfaces, muddy paths and sandy badland pose similar hazards

    斜滑的山徑,好像滑的石面、泥路或滿布粒的乾爽劣,均容易使遠足人仕在
  3. This work carries out a temporal - spatial analysis and comparison in facial pattern, grain - size, and susceptibility of the sediments of the hunshandake sandy land ( hsl ) on the basis of studies of more than fifty geological sections, a number of samples collected from surface sands as well as results derived from previous studies. the preliminary results of this work provide new environmental information of the working area, which makes it possible to have a brief discussion about the evolution of the hsl since the late glacial epoch. this work can be summarized as the followings

    晚冰期,渾善達克全面擴張,達到了漠化最大規模,剖面中的古風成砂是最直接的證據,此時氣候乾冷;全新世早中期,渾善達克成壤比較好,是一個大面積成壤期,相當于全新世適宜期,此時氣候暖;全新世晚期,渾善達克漠化正過程加強,在各剖面上普遍發育風沉積,氣溫較乾冷;目前:渾善達克為另一成壤期,成壤作用相對于適宜期較差,氣候乾暖。
  4. Desertization, land degradation in arid, semi - arid and dry sub - humid area, is one of the environmental problems concerned by human society. it has a direct relationship with the existence and development of mankind

    漠化即發生在乾旱、半乾旱及半潤乾旱區的土退化,是人類社會普遍關注的環境問題之一,與人類自身的生存和發展有著直接的關系。
  5. The desertification land in china is mainly distributed in the arid, semi - arid and some of the semi - humid areas in the north. the area of desertification land is very large and it is widely distributed

    我國化土主要分佈在北方廣大幹旱和半乾旱,以及部分半帶,漠化土面積大、分佈廣,危害非常嚴重。
  6. This scenic spot is located this city coast, the close neighbor iron railroad and west the shore road, its status high place, has the good field of vision, but the bird s eye view xiangshan wetland and nankang are white, for coastal 17 kilometers view bands of light highest scenic spot

    該景點位於本市沿岸南端,緊鄰臺鐵鐵道及西濱公路,其位高處,具有良好視野,可俯瞰香山及南港白灣,為沿海十七公里觀光帶南端最高的景點。
  7. Its traditional founder, basava, taught doctrines and practices of surprising unorthodoxy : he opposed all forms of image worship and accepted only the lingam of siva as a sacred symbol

    它的傳統創立者,巴波,令人驚訝教導和實踐非正統的學說:他反對所有形式的肖像崇拜,只接受婆的林伽形相作為神聖的標記。
  8. The change of net radiation, earth temperature and relative humidity in the vegetable layer of cotton field was investigated on the basis of the data collected from microclimate in vegetable layer of cotton field with drip irrigation of the mulching film under increasing temperature effect in desert

    摘要根據漠增溫效應下膜下滴灌棉田植被層內小氣候觀測資料,分析研究了棉田植被層內的凈輻射、溫和相對度的變化。
  9. Description ? high - speed lacing design based on wet weather boot ; trials are focusing on determining soldiers ' preference for material combination ( all - leather or leather / textile uppers ), colour configuration ( desert tan, black, or olive green ), and air ventilation grommets ( grommets or no grommets )

    描述-基於靴設計的快速綁帶;適宜士兵穿著的材料組成(皮革或皮革織物靴面) ,顏色組合(漠黃,黑色或橄欖綠) ,以及透氣孔(是否需要) ,仍在試驗中。
  10. If you open an encyclopedia, you can see a variety of bright and beautiful plants. even in the polar regions, icy regions, beaches, deserts, deep oceans, and tropical forests, with temperatures and humidity that most animals and human beings cannot bear there are many bright and beautiful flowers to embellish the world and comfort explorers

    翻開百科全書,看到多彩多姿鮮艷美麗的植物,即使在極冰原海灘漠深海熱帶叢林,任何連人類和多數生物都難以生存的溫度和度,都有鮮美的花朵探頭來美化世界景觀,撫慰探險旅人的心。
  11. The sites include ramsar site, sha lo tung, tai ho, fung yuen, luk keng marsh, mui tsz lam and mau ping, wu kau tang, long valley and ho sheung heung, deep bay wetland outside ramsar site, cheung sheung, yung shue o and sham chung

    這些點包括拉姆薩爾羅洞、大蠔、鳳園、鹿頸沼澤、梅子林及茅坪、烏蛟騰、 ?原及河上鄉、拉姆薩爾以外之後海灣、嶂上、榕樹澳及深涌。
  12. The paper studied three aspects of extracelluar enzymes in sediments of the tidal flat wetland, namely 1 ) the distibution of five sorts of extracellular enzymes in sediments in the east end of chongming island along the elevation gradient or community succession series, the relationships between the activities of enzymes and the ecological factors, and functions of extracellular enzymes in the process of community succession ; 2 ) the effects of the heavy metal ions and edta on the activity of alkaline phosphatase in sediments of the east end of chongming island by adding and removing of heavy metal ions, discussing whether the activities of extracellular enzymes could be taken as the indicators for the environmental status ; 3 ) the variations of the activities of extracellular enzymes in sediments in the east end of hengsha island after the discarding clay

    本文以長江口典型?崇明東灘為例,首次研究了沿高程梯度或沿植被演替系列沉積物中堿性磷酸酶等五種胞外酶活性的空間分佈規律,分析了胞外酶活性與環境因子的相互關系及其產生機制,討論了胞外酶活性在植被演替中的作用。同時以崇明東灘沉積物為對象,運用重金屬離子的添加和去除等方法,研究了重金屬離子對沉積物中堿性磷酸酶活性的影響,利用胞外酶活性的變化探討了崇明東灘重金屬污染的狀況。此外,本文還研究了橫東灘吹泥試驗工程對沉積物環境因子和胞外酶活性的影響並進行了對比分析。
  13. Another mountain of water came, pushed me up the beach, and i fell on the wet sand

    又一個浪峰蓋過來,把我推上了灘,我跌倒在上。
  14. A person must seek a place of quietude, which is well ventilated, free from dust, insects, unpleasant smell, draught, and moisture. there should be no distraction whatsoever

    一個人需要尋找一個安靜所在,在那裡有良好的通風,沒有灰,沒有蟲子,沒有讓人感到討厭的味道,沒有太強烈的氣流,不潮,那裡應該沒有任何會讓你分心的什麼事務。
  15. After the implementation of water regulation, the river course in delta reaches the minimum ecological flux, and no flow interruption take place ; the runoff flowing into the sea and the transporting sediment increase ; the areas of fresh water wetland is also increased gradually ; species variety get instauration obviously

    結果表明,黃河水量統一調度后,河口三角洲最小河道生態基流在非汛期基本得到滿足,斷流現象不再發生,徑流入海率和輸入海量有所增加,淡水面積逐漸增多,物種多樣性明顯得到改善。
  16. There are several factors that can increase the chances of your tortoise getting rns - dusty conditions, foreign bodies lodging in the nostrils, inappropriate humidity or temperature, lack of sunlight and the accompanying dampness, confinement in damp grassed areas with no access to sand, overcrowding, malnutrition, stress, and a deficiency of vitamin a

    有些因素會增加患rns的幾率:充滿灰塵的環境,鼻孔處的外來寄生物,不合適的溫度或度,缺乏日曬和相應的潮氣,關在潮的草叢里,不能接觸到,過渡擁擠的環境,營養失調,過分緊張,缺乏維生素a 。
  17. The air within the cabin is of low humidity, but no more so than many parts of the world, particularly desert regions

    雖然客艙內的空氣度較低,但情況不比大多方嚴重,尤其是區。
  18. Effects of the invasive plant spartina alterniflora on insect diversity in jiuduansha wetlands in the yangtze river estuary

    互花米草入侵九段河口對當昆蟲多樣性的影響
  19. The wet - dry variations of the horqin sandy field recorded by loess deposit of the late quaternare

    晚第四紀科爾沁變化的黃土記錄
  20. Sandy desertification is a kind of land degradation, which takes place in arid semi - arid and dry sub - humid regions. it is one of the global environmental problems concerned by human society. there are direct relations between existence and development of mankind

    漠化是發生在乾旱半乾旱及部分半區的土退化,是全球共同關注的重大環境問題之一,它與人類自身的生存和發展有著直接的關系。
分享友人