濕潤周 的英文怎麼說

中文拼音 [shīrùnzhōu]
濕潤周 英文
wetted perimeter
  • : Ⅰ形容詞(沾了水的或顯出含水分多的) wet; damp; humid Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(細膩光滑; 滋潤) moist; smooth; sleek Ⅱ動詞1 (加油或水 使不幹枯) moisten; lubricate 2 ...
  • : Ⅰ名詞1 (圈子; 周圍) circumference; periphery; circuit 2 (星期) week 3 [電學] (周波的簡稱) c...
  • 濕潤 : moist; humectation; humidification
  1. The call of lush meadow - grass, wet orchards, warm, insect - haunted ponds, of browsing cattle, of haymaking, and all the farm - buildings clustering round the house of the perfect eaves

    那豐茂的草地,的果園,滿是蟲子的暖水池塘,吃草的牛羊,翻曬的乾草,理想的屋檐,房子圍的各種農場設施,不是也在召喚我們嗎? 」
  2. The second group of ingredients are humectants, which attract and hold water in the stratum corneum

    當你剛剛洗完澡的時候,皮膚的角質層都是的,但是不會保持很久因為水分很快就蒸發到圍的空氣中。
  3. To the influence of the plateau terrain, the impact of the elevation and the roughness of terrain to every energy component out and incoming are study, and basing the soil spectrum model proposed above, a new radiative transfer model of terrain area was put forwarded in which the soil water content, lai, terrain roughness and elevation were considered synchronously, and incoming scatter light was integral with the solid angle of semi - globe space defined by the slope of the pixel, so scattering lights of terrain and the sky are properly considered, but the operation is still within the acceptable range

    地形與反射率的關系是本文研究的一個重點。本文對崎嶇山地象元的各入射光和反(散)射光分量進行了深入分析,在所提出的土壤光譜模型和植被冠層模型的基礎之上進一步提出了新的適合青藏高原的山地輻射傳輸模型。該模型同時考慮了土壤含水量、植被覆蓋( lai ) 、地形起伏和海拔高度的影響,並以象元坡面定義的半球空間立體角對環境入射光進行積分,使圍地形和天空散射光均得到適當考慮,計算量又在可接受范圍內。
  4. Promote cells regeneration, instantly lift and firm eye skin, remove fine line in canthus ; replenish fatty acid, constantly moisturize skin ; with outstanding effect for droopy skin, firm the connective tissue, keep eye skin firm, fade eye bags, promote lymph circulation and make eye bright

    激發肌膚內部細胞再生能力,快速有效地提拉眼線條,從而撫平眼角細紋;並提供必須脂肪酸,密集而持續地肌膚;對鬆弛的肌膚發揮功效,加強聯結組織體,使眼肌膚更加緊實,眼袋變小,加強活性機能,使淋巴液迴流暢順,美目神采煥發。
  5. Before using the cream to hydrate your skin, you should use 3 times a week the rejuvenating peeling to take away the dead cells, otherwise the cream will not be able to get properly into your skin

    用面霜保之前,您應該每3次使用活去角質霜去除死細胞,否則面霜就不能很好地被您的皮膚吸收。
  6. During the budding time, keep the soil wetness but not over, how ml should it need is based on the soil - dryness or wetness ; keep ventilation

    在種子發芽期里需保持盆土,不宜過,視土干而定澆水量;保持通風,通氣。
  7. ( 2 ) the analysis by characteristic section planes can draw that the ancient climate in deposit period of the characteristic section plane one sediments ( about seventeen thousand years before present ) is warm - dry and has relative humid and dry evolution rule, from fifteen to thirty years as its evolution period, that the ancient climate in deposit period of the characteristic section plane two sediments ( about fourteen thousand years before present ) is humid and has relative alternate very humid and humid evolution rule, from two to fourteen years as its evolution rule

    ( 2 )通過對兩個典型剖面的綜合分析得出,典型剖面沉積物沉積時期(距今約17kab . p . )的古氣候特徵總體上為暖干,並具有以15 30年為演化期,相對的-乾燥-的演變規律。典型剖面沉積物沉積時期(距今約14kab . p . )的古氣候總體特徵為,並具有以2 14年為演變期,相對的很-交替的演化規律。
  8. This light, fast - absorbing lotion goes beyond moisturizing to help bring out skin ' s natural radiance by visibly evening out skin tone and texture in as little as 2 weeks

    此特效輕柔的保乳液不但可滋肌膚,更可使肌膚爽潔亮麗,煥發光彩達兩之久。
  9. The implying environmental substitute indicators are carbonate carbon and oxygen isotopes and so on. the main conclusions drawn from this paper are as follows : ( 1 ) the ancient climate evolution, from twenty - two thousand to ten thousand years before present, diexi, minjiang river, is from dryness to wetness and can be divided into six phases and two periods by analyzing the ancient barrier lake sediments through multi - environment indicators, and its evolution cycle is three thousand years or so

    主要得出以下幾點結論: ( 1 )通過利用多環境代用指標對岷江疊溪古堰塞湖沉積物的綜合分析得出,岷江疊溪地區距今約22千年至10千年間的古氣候經歷了乾旱乾旱的演化過程,演變期大約為3千年,並將其劃分為六階段、兩時期。
分享友人